» » » » Мелани Морган - Луна над островом


Авторские права

Мелани Морган - Луна над островом

Здесь можно скачать бесплатно "Мелани Морган - Луна над островом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелани Морган - Луна над островом
Рейтинг:
Название:
Луна над островом
Издательство:
Панорама
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0763-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Луна над островом"

Описание и краткое содержание "Луна над островом" читать бесплатно онлайн.



Говорят, что от любви до ненависти один шаг. Но ведь может быть и наоборот! Поначалу человек кажется даже неприятным. Его речи двусмысленны, действия противоречивы и загадочны. Доверия он не вызывает. Но вот все становится на свои места – и ярким пламенем вспыхивает любовь, искоркой тлевшая в самой глубине сердца.

Правда, для этого героям пришлось оказаться на фантастически прекрасном тропическом острове…






Он вдруг поперхнулся, и Кэролайн вскочила на ноги, чтобы похлопать его по спине. Но не успела это сделать, как Крис схватил ее за руки.

– Нет, – сказал он хрипло, смотря на нее в упор. Его лицо было так близко, что девушка могла рассмотреть каждую его морщинку. Какое-то время никто из них не двигался. Кэрри чувствовала жар его тела, силу его рук, а ее губы жаждали дотронуться до его смуглого лица. Она приоткрыла рот. Но Кристофер резко отпустил ее. – Я в порядке, спасибо, – холодно сказал он.

Кэролайн упала на песок, ее лицо стало пунцовым.

– Извините, я думала, что вы подавились, – пробормотала она, стараясь скрыть свое смущение.

– Быстрота вашей реакции просто потрясающа. – Его голос был нежнее, чем она могла себе представить. – Но ваша идея была такой неожиданной…

– Неожиданной? – Она с недоумением посмотрела на него. – Вы поперхнулись от идеи построить виллу на острове?

– Что-то в этом роде, – сказал он.

– Я бы хотела, чтобы Милдред встретила мужчину, который сделал бы ее счастливой… Он должен быть прежде всего добрым.

– Не думаю, что Милдред будет счастлива на необитаемом острове.

– С любимым человеком кто же будет несчастлив?

Он протянул руку и дотронулся указательным пальцем до ее губ.

– Осторожно, Кэрри. Вы начинаете говорить, как человек, которому хочется тепла.

Девушка отпрянула назад, словно обожженная его прикосновением.

– Чушь! Я говорила не о себе! Конечно же, вы были правы насчет виллы – ничего особенного. – Она не хотела продолжать опасный разговор, касающийся ее. – Острову нужно что-то менее помпезное, что-то сочетающееся с этой природой. Так, чтобы, пролетая над островом, вы бы никогда не поняли, что он обитаем.

Крис улыбнулся:

– Скажите мне, Кэрри, а что бы вы построили здесь, если бы остров принадлежал вам?

– Мне? – Обрадованная новым ходом разговора, Кэролайн перекатилась на живот и, задумчиво глядя на море, принялась думать, как чудесно было бы прилетать сюда всякий раз, когда тебе захочется уединиться. Уединиться! Она взглянула на Кристофера и быстро отвернулась. Он не может быть именно тем человеком, с которым можно уединиться. Это мошенник, который крадет чужие сердца, а взамен ничего не дает. Но ее сердце, слава Богу, принадлежало только ей. Оно было под замком, заперто на ключ. Так почему же ей не по себе?

Она была благодарна, что он заговорил о вещах обыденных. Это отвлекло ее от грустных, тревожных мыслей.

– Так что же насчет дома?

– Ну, – быстро сказала она, довольная, что ей разрешили дать волю воображению. – Я бы использовала тростник или кровельную дранку для крыши… Но нет! Это лишь фантазии! Если вас волнуют такие подробности, я не думаю, что возникли бы какие-либо проблемы. Ведь сейчас так много разных строительных материалов…

– Ну хорошо, – сказал он и рассмеялся – тепло и заразительно. Этот звук наполнил ее безотчетной радостью.

Кэролайн повела рукой в ту сторону, где могло бы быть примерное местоположение дома.

– Он должен быть за пляжем, на холме, чтобы можно было вдоволь насладиться тенью от деревьев. – Она уже словно видела этот дом. – Едва ли его нужно делать большим – несколько комнат с большими окнами, чтобы ощутить ласковый морской бриз… и еще солнце… – Она остановилась, увидев, что Кристофер улыбается. Но энтузиазм просто переполнял ее. Этот ее недостаток очень не нравился бухгалтеру агентства. Но что такое жизнь без энтузиазма?

– А когда будет идти дождь?

– Ну что вы за пессимист, – проворчала девушка. – Там будут просторные веранды.

– Просторные веранды? Никогда об этом раньше не думал, – хмыкнул он. – А насколько просторные?

Это всего лишь игра, напомнила она себе, но в душе у нее появилось сомнение, так ли уж безобидна их забава?

– Очень просторные, – с горячностью заявила она. – И спроектированы так, чтобы дождевая вода стекала с крыши, образуя маленький бассейн, где будут жить креветки, которых никто никогда не посмеет съесть. Под страхом смертной казни.

– Даже если вы будете голодать?

– На острове? Да тут полно рыбы, разных фруктов и еще масса всего, чего мы еще не нашли! – Кэролайн театральным жестом подняла руку и торжественно произнесла: – Клянусь, что никогда в моей жизни я больше не съем ни одной креветки!

Крис тоже поднял руку и соединил их ладони.

– Присоединяюсь, – произнес он.

Они оба не двигались, а в воздухе витало что-то недоговоренное, о чем они даже не смели мечтать. Кэролайн вся сжалась, чувствуя себя маленьким котенком. Ей было страшно. Кристофер резко опустил руку.

– А у вас талант, Кэрри, – сказал он. – Вы очень бережно относитесь к окружающей среде. Намного бережнее, чем ваша сестра.

Напоминание о Милдред мгновенно вернуло Кэролайн на землю.

– Интересно, позвонила ли она отцу и сказала ли ему, что случилось? – пролепетала она взволнованно. – Он будет напуган до смерти.

Кристофер посмотрел куда-то в сторону.

– Может, и не позвонила. Ну как рыба? – спросил он, резко меняя тему разговора.

– Она была очень вкусной. Большое спасибо, что спасли меня от необходимости есть креветок.

– Я думал о себе. Вы выглядели так, будто вам ужасно плохо. Что бы я стал делать с больной женщиной на необитаемом острове?

– О! – Да, это было именно так.

– Я хочу пить, но вода теплая. Ужасно противно. Из озера намного вкуснее.

Он встал и протянул ей руку. Кэрри колебалась, вспомнив их последнюю встречу у водоёма. Может быть, лучше не испытывать судьбу? Но ее словно магнитом притягивало к нему. Наконец-то она встретила сильного, настоящего мужчину. Он мог выбрать ее, если бы только захотел. Последнее слово оставалось за ним. Несмотря на ее попытки скрыть свои чувства, противостоять им, Крис ее понимал, она была в этом уверена.

– Но нам нельзя удаляться, – сказала она отрывисто. – Кто-то же должен наконец явиться за нами.

– Никто здесь не появится, Кэрри. Тем более пора скрыться от солнца на некоторое время. – Слова «нет» он не принимал. – Уверен, Шико очень обрадуется, увидев вас.

– И я тоже. Будет приятно с ним поболтать, – Она попыталась говорить непринужденно, и была награждена ироничным взглядом сапфировых глаз. Тем не менее свежесть яркого зеленого леса манила ее.

Она не хотела брать его за руку, медленно поднимаясь и отряхивая песок с ног.

– Откуда вы знаете, что его зовут Шико? – спросила она, следуя за ним по узкой тропинке. Кристофер замедлил шаг и обернувшись, внимательно посмотрел на нее. – Попугай, – объяснила она еще раз. – Откуда вы знаете, как его зовут?

Его глаза сузились, он пожал плечами.

– Естественно, это он мне сказал. Таково огромное преимущество говорящей птицы.

Она ладошкой стукнула себя по лбу.

– И почему я об этом не подумала раньше?

– Я уже заметил пробелы в вашем образовании, – ответил он с полной серьезностью. Кэролайн не знала, ударить его или засмеяться. Она не смогла удержаться от смеха и звонко расхохоталась. Это было так заразительно, что улыбка Криса становилась все шире и шире, пока он наконец тоже не засмеялся.

– Вам нужно найти ему подружку, – посоветовала Кэролайн. – Нехорошо, что в раю он так одинок.

– Как вы романтичны, Кэрри. Это для вас нехарактерно.

– Для меня? – спросила она с удивлением. Неромантичной, несентиментальной – так вот какой он ее видит. Хотя это не имеет значения, сказала она себе.

– Вообще-то, вы правы. Этот попугайчик достоин лучшей участи. Может быть, поймать его и послать в какой-нибудь зоопарк?

– А Человек-удав возражать не будет?

– Я… – Он намеревался что-то сказать. Но вместо этого обнял ее за плечи, притянув к себе так, чтобы они могли идти по тропинке вместе. – Я спрошу у него. Ну пойдемте же, Кэрри. Я хочу, чтобы вы увидели еще кое-что на этом чудесном острове.

Она чувствовала приятное тепло. Ей было так хорошо, что хотелось, чтобы тропинка никогда не кончалась. Кристофер остановился и показал ей стайку маленьких птичек, пьющих нектар из огромных алых цветов. Оперение птичек было ярко-зеленым. Пока девушка наблюдала за ними, Крис сорвал нежно-кремовое соцветие и воткнул ей в волосы.

– Теперь вы действительно похожи на обитательницу райского острова, – сказал он. – Ваши волосы – это что-то потрясающее, Кэрри. – Затем взял яркую непослушную прядку и заправил ее за ухо.

– Влажно, поэтому они так вьются. – Пытаясь скрыть свое смущение, Кэролайн быстро продолжила: – Это похоже на сад, который когда-то давно посадил умелый садовник.

– Им стала сама природа. Семена были принесены морем, птицами или на ногах путешественников. Они нашли свое пристанище. Смотрите, как все здесь гармонично.

– А Шико?

– Он выжил. Сам решил, где ему жить. А если по воле случая ветер принесет ему подружку, она тоже станет неотделимой частью острова.

– А когда у них родится потомство?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Луна над островом"

Книги похожие на "Луна над островом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелани Морган

Мелани Морган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелани Морган - Луна над островом"

Отзывы читателей о книге "Луна над островом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.