» » » » Сари Робинс - В сетях обольщения


Авторские права

Сари Робинс - В сетях обольщения

Здесь можно скачать бесплатно "Сари Робинс - В сетях обольщения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сари Робинс - В сетях обольщения
Рейтинг:
Название:
В сетях обольщения
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-053694-8, 978-5-9713-8798-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В сетях обольщения"

Описание и краткое содержание "В сетях обольщения" читать бесплатно онлайн.



Как соблазнить одного из самых великолепных мужчин Лондона?

Найти общих знакомых. Представиться. Обворожить и обезоружить. Флиртовать и кокетничать…

К сожалению, все эти правила решительно не подходят для прекрасной леди Тесс Голдинг.

Во-первых, Хит Бартлетт знает ее с самого детства.

Во-вторых, этот суровый герой Наполеоновских войн упорно не замечает ее откровенного кокетства.

А в-третьих – чем искуснее Тесс плетет свои сети обольщения, тем сильнее запутывается в них сама.






Он резко встал и подошел к окну.

– Но как же я могу вам что-то разрешить, если мне ровным счетом ничего не известно ни о каком расследовании?

Ему не удалось скрыть свою нервозность, и это позволило Тесс предположить, что вскоре он во всем ей признается, желая облегчить душу и успокоиться.

Она встала и, подойдя к нему, воскликнула:

– Не обременяйте себя притворством, Биллс! Хочу предупредить вас, что Люси изменит о вас мнение, если вы не будете с ней откровенны и не объясните цель этого расследования. Вам не удастся ее обмануть, она далеко не наивна.

– Это верно, она достаточно умна, – согласился с ней Биллс, пожевал губами и добавил: – Что ж, мне было приятно узнать, что я ей интересен. Равно как и то, что она не стремится выйти за меня замуж. Однако меня встревожила ваша уверенность в том, что мы здесь с какой-то тайной миссией. Смею вас заверить, что вы заблуждаетесь.

– Это вы заблуждаетесь, полагая, что мне не известно о поручении, которое дал вам и Хиту генеральный стряпчий мистер Дагвуд! – без обиняков заявила Тесс.

Биллс расправил плечи и сжал пальцы в кулак. После недолгого молчания он, очевидно, принял решение и спросил:

– Так почему бы вам самой не рассказать об этом Люси?

– Что же я могу ей рассказать? – спросила Тесс, стараясь побороть волнение. – Что вы ввели ее в заблуждение? Что вы насмехаетесь над нашим обществом, работа в котором ей так дорога?

– И вовсе я над ним не насмехаюсь, – возразил Биллс.

– Но разве не вы сказали, что заключили с Хитом пари?

– Так мы его действительно заключили! – сказал он.

– Но ведь это еще не вся правда!

Он взъерошил волосы и отвел взгляд.

– Если она не узнает всей правды, – продолжала наседать на него Тесс, – ваши отношения не получат развития. Так что же мне все-таки ей сказать?

– Расскажите ей о расследовании, – сказал Биллс, пожав плечами. – Ведь вам, как вы утверждаете, все о нем известно! Мне к этому нечего добавить.

Тесс сглотнула ком в горле, разочарованная таким ответом, и спросила:

– Могу ли я заверить ее, что это расследование не затронет интересов нашей организации?

– Да, конечно. Организации ничто не угрожает, – бесцветным голосом сказал Биллс.

– Могу ли я также заверить ее, что ваше расследование не таит в себе угрозы для благосостояния членов нашего общества? Разумеется, себя я в расчет не беру.

Он окинул ее оценивающим взглядом.

– Вы слишком самоотверженны. Большинству людей свойственно заботиться в первую очередь о собственном благополучии.

Тесс отвела взгляд, вздохнула и промолвила:

– Мы все здесь как одна семья. И я не хочу, чтобы близкие мне люди страдали из-за меня.

– Не слишком ли вы беспечны? Уместна ли такая бравада, когда дело касается расследования, инициированного кабинетом генерального стряпчего? – Биллс покачал головой. – Ведь вы далеко не наивны и не глупы. Так или иначе, ваша самоотверженность не может не вызвать удивления. Ведь вас подозревают в краже чужого имущества, и вы единственный подозреваемый в этом преступлении.

Тесс вздохнула с облегчением, услышав это. Она ничего не украла за всю свою жизнь, и для волнений у нее не было никаких оснований.

– В связи со всем вышесказанным, – продолжал Биллс, – генеральный стряпчий поручил нам действовать скрытно, опасаясь, что вы уничтожите улики и следы преступления.

– А ему не приходило в голову, что я могу привлечь его к суду за оскорбление? Это будет вторым грандиозным скандалом, вызванным неправомерными действиями его сотрудников, – язвительно сказала Тесс. – Или он отлично понимает это и поэтому не решается начать открытое расследование?

– Да, вы правы, – виновато взглянув на нее, подтвердил Биллс.

Она выпрямила спину и сделала глубокий вдох, ощущая поразительное спокойствие. Коль скоро ею заинтересовался такой высокопоставленный чиновник, то у него на это должны быть веские причины. Она спросила без обиняков:

– В хищении каких ценностей меня подозревают?

– Драгоценностей и редких книг, – ответил Биллс.

Тесс расхохоталась. Дело приобретало интересный оборот. Она вытянула вперед руки и сказала:

– Как видите, никаких украшений я не ношу. Эти обвинения смехотворны и абсурдны.

– Лично я вас ни в чем не обвиняю, – заметил он.

– Умоляю, расскажите наконец, кто выдвинул эти идиотские обвинения против меня!

– Признайтесь, что в действительности вам ничего не было известно относительно расследования!

– Нет, я знала, что оно ведется. Но не знала деталей. И поэтому пригласила сюда вас в надежде, что вы мне объясните, кто и почему затеял это расследование. Вы многое мне рассказали, огромное вам за это спасибо.

– Терпеть не могу, когда мною манипулируют!

– Поверьте, я не покривила душой относительно чувств к вам Люси. Она разрешила мне побеседовать с вами по душам, что я и сделала. А теперь я бы чего-нибудь выпила. Вы составите мне компанию?

Биллс кивнул, показывая тем самым, что не сердится на нее.

– Да, пожалуй. Надеюсь, что я и впредь смогу называть вас Тесс.

– Разумеется, Биллс!

Она подошла к буфету и налила им обоим по бокалу портвейна.

– Не обижайтесь на меня, пожалуйста, за мой маленький обман. Но мне было необходимо знать, что происходит вокруг меня. Я вам чрезвычайно признательна.

– С Бартлеттом у вас такой номер не прошел бы.

Тесс с наслаждением отпила из бокала. По ее жилам разлилось приятное тепло. Она слегка склонила голову, скрывая лицо от Биллса. Когда речь заходила о Хите, ей становилось трудно контролировать свои эмоции. Что же случится с ней, когда они встретятся с глазу на глаз, чтобы окончательно выяснить свои отношения? Всякий раз их разговор выливался в срывание друг с друга одежды. Тесс выпила еще немного вина, чтобы создать у Биллса впечатление, что она покраснела, потому что слегка пьяна, и промолвила:

– Пожалуйста, не держите на меня зла за то, что я вынудила вас раскрыть мне тайну Хита. От этого никому не будет вреда. В этом вы можете не сомневаться. Раз уж вы мне так много рассказали, то не могли бы внести ясность в еще один интересующий меня вопрос: чьи драгоценности и книги я похитила? Кто обвиняет меня в краже, которую я не совершала?

– Джордж Белингтон, – сказал Биллс.

Тесс едва не поперхнулась, услышав это.

– Вы, как я вижу, удивлены? – спросил Биллс.

– Потрясена! – Она нахмурилась. – Неужели это он натравил на меня генерального стряпчего?

– Должно быть, он затаил на вас за что-то обиду. Чем вы провинились перед ним?

– Вы считаете меня виноватой в том, что он совершил эту подлость?

– Нет, но вряд ли он стал бы так рисковать, не имея на то оснований! Любой разумный человек должен был отдавать себе отчет в том, что рано или поздно выяснится, что его обвинения ложны. Следовательно, он был чем-то взбешен. Что между вами произошло?

Тесс задумчиво уставилась в свой бокал.

– Обещаю вам, что это останется между нами, – сказал Биллс.

– Хорошо, – наконец промолвила Тесс. – Постараюсь объяснить вам это. Дело в том, что несколько месяцев назад у него умерла тетя. Она завещала ему значительное состояние, но выдвинула в условие, что наследство он получит, только если женится. И он сделал мне предложение, заявив при этом, что только я могу его осчастливить и никакая другая женщина ему не нужна.

– Так он влюблен в вас?

– Вряд ли! – Тесс покачала головой.

– Тогда почему он сделал вам предложение?

Тесс склонила голову и, помолчав, промолвила:

– Полагаю, что после совершенной им подлости я не обязана заботиться о его репутации.

– Не беспокойтесь, я никому ничего не расскажу, – вновь заверил ее Биллс. – Итак, почему он избрал именно вас?

– Потому что он думает, что только со мной сможет иметь интимные отношения и стать отцом, – выдохнула она.

– У него какие-то мужские проблемы в этом плане? Верно?

– Очевидно, да, – сказала Тесс.

– Но почему он уверен, что с вами у него все получится?

– Потому что один раз это получилось, – брезгливо поморщившись, ответила она.

– Что?! – раздался из-за шторы почти звериный рык. Из укрытия появился Хит. Он спросил:

– Ты стала любовницей Джорджа Белингтона?

Его волосы были взлохмачены, одежда помята, лицо потемнело от гнева.

Тесс вскочила со стула и вскричала:

– Да как ты посмел подслушивать нас, лживый негодяй?!

– Это я-то лгун? Нет, это ты обманщица! Почему ты ничего не рассказала мне о своей связи с Джорджем Белингтоном?

– Никакой связи между нами не было! Это произошло только один раз, а потом я поняла, что совершила ошибку и…

Биллс вскочил и, шагнув к Хиту, воскликнул:

– Ты ничего не понял, старина! Сейчас это не важно…

– Она уверяла меня, что не была близка ни с одним мужчиной уже целую вечность! – рявкнул Хит, тыча пальцем в Тесс. – Обманщица!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В сетях обольщения"

Книги похожие на "В сетях обольщения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сари Робинс

Сари Робинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сари Робинс - В сетях обольщения"

Отзывы читателей о книге "В сетях обольщения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.