» » » » Александр Дюма - Сальватор


Авторские права

Александр Дюма - Сальватор

Здесь можно купить и скачать "Александр Дюма - Сальватор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сальватор
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сальватор"

Описание и краткое содержание "Сальватор" читать бесплатно онлайн.








- Давайте ее поищем, - предложил генерал.

- К счастью, - продолжал Сальватор, - у нас есть Бразил, он-то и поможет нам ее отыскать.

- Кто такой Бразил?

- Мой пес.

- Я думал, его зовут Роланд.

- Кличка его в самом деле Роланд, но у моего пса, как и у меня самого, два имени: одно - для всех, и оно соответствует его настоящей жизни; другое знаю только я, оно досталось ему из жизни прошлой; надобно вам заметить, что у Роланда жизнь не менее бурная и почти такая же таинственная, как у меня.

- Вот бы когда-нибудь узнать вашу тайну, сударь... - проговорил г-н де Премон.

Он замолчал, понимая, что настойчивость с его стороны может быть истолкована как нескромность.

- Возможно, когда-нибудь так и будет, генерал, - отвечал Сальватор, пока же надо бы раскрыть тайны, связанные с жизнью Бразил а.

- Это не так просто, - заметил генерал. - И хотя я говорю на восьми языках, я не возьмусь служить вам переводчиком.

- О, мы с Бразилом и так отлично друг друга понимаем, генерал; сейчас вы убедитесь в этом сами... Вы видели, каким беззаботным он может быть, верно? Обратите внимание, как он оживляется по мере приближения к замку. А ведь там свет не горит, никакие звуки оттуда не доносятся... Взгляните сами:

нигде ни свечки, а Бразил весь так и напрягся.

В самом деле, подходя к безмолвному и неосвещенному дому, Бразил насторожился, словно приготовившись к схватке.

- Видите, генерал? - сказал Сальватор. - Помяните мое слово: если гувернантка еще в замке, в погребе или на чердаке, мы ее отыщем, как бы старательно она ни пряталась. Войдемте, генерал!

Проникнуть в дом было несложно: выйдя прогуляться в парк, Мина оставила дверь незапертой, но, как мы уже сказали, дом освещался лишь снаружи: он был едва различим в свете луны.

Сальватор вынул из кармана фонарик и зажег его.

Посреди передней Бразил завертелся волчком, словно исследуя предметы и ориентируясь на месте, потом вдруг, решившись на что-то, ткнулся мордой в низкую дверь, которая, повидимому, вела в комнаты.

Сальватор отворил эту дверь.

Бразил устремился в темный коридор; в конце коридора скатился по небольшой лесенке в восемь ступеней, потом в погреб и взвыл так страшно, что вздрогнули и Сальватор, и генерал, хотя их-то напугать было не очень просто.

- Что там такое, Бразил? - спросил Сальватор. - Не здесь ли случайно Розочку?..

Пес, казалось, понял вопрос хозяина; он бросился вон из погребка.

- Куда это он? - спросил генерал.

- Не знаю, - пожал плечами Сальватор.

- Не пойти ли нам следом за ним?

- Нет. Если бы он хотел, чтобы мы пошли с ним, он повернул бы ко мне морду в знак того, что я должен идти. Раз он этого не сделал, значит, будем ждать его здесь.

Ждать им пришлось недолго.

Пока оба они рассматривали дверь, низкое окошко разлетелось вдребезги и Бразил упал между ними с налитыми кровью глазами и вывалив на сторону язык. Потом несколько раз обежал погреб, словно искал, кого бы разорвать.

- Розочка, да? - спросил Сальватор у собаки. - Розочка?

Бразил яростно взвыл.

- Здесь пытались убить Розочку, - догадался Сальватор.

- Кто такая Розочка? - полюбопытствовал генерал.

- Пропавшая девочка, в покушении на которую обвиняют господина Сарранти.

- В покушении? - переспросил генерал. - Значит, вы уверены, что убийства не произошло?

- К счастью, нет!

- А девочка?..

- Я же вам сказал, генерал: девочка жива.

- И вы с ней знакомы?

- Да.

- Почему бы не расспросить ее?

- Она не хочет говорить.

- Что же в таком случае делать?

- Расспросить Бразила! Вы же видите: он-то отвечает!

- Тогда продолжим!

- Да, черт побери! - кивнул Сальватор.

Они подошли к Бразилу; тот злобно царапал и грыз землю.

Сальватор задумчиво наблюдал за тем, как беснуется собака.

- Кто-то здесь зарыт, - предположил генерал.

Сальватор покачал головой.

- Нет, - возразил он.

- Почему нет?

- Я же вам сказал, что девочка жива.

- А мальчик?

- Он похоронен не здесь.

- Вы знаете, где его могила?

- Да.

- Стало быть, мальчик мертв?

- Мертв!

- Убит?

- Его утопили.

- А девочку?

- Ее едва не зарезали.

- Где?

- Здесь.

- Кто же помешал убийце?

- Бразил.

- Бразил?

- Да. Он разбил окно, как сделал это только что, и, вероятно, прыгнул на убийцу.

- Что же он здесь ищет?

- Уже нашел!

- Что это?

- Взгляните сами!

Сальватор опустил фонарь и осветил плиту на полу.

- Похоже на следы крови, - заметил генерал.

- Да, - согласился Сальватор. - С Божьего соизволения пятна теплой крови не стираются никогда. Как верно то, что господин Сарранти невиновен, так верно и то, что кровь, над которой беснуется Бразил, принадлежит убийце!

- Однако вы же сами сказали, что девочку пытались зарезать.

- Да.

- Здесь?

- Возможно.

- А Бразил?..

- Он никогда не ошибается. Бразил! - позвал Сальватор. - Бразил!

Пес успокоился и подошел к хозяину.

- Ищи, Бразил! - приказал Сальватор.

Бразил обнюхал плиты и бросился в небольшой погребок, имевший выход в сад.

Дверь была заперта. Пес стал царапать ее и жалобно скулить, потом несколько раз лизнул пол.

- Заметили разницу, генерал? - спросил Сальватор. - Здесь кровь девочки. Она убежала через эту дверь. Сейчас я ее отопру, и вы увидите, как Бразил побежит по ее следам, отмеченным каплями крови.

Сальватор отворил дверь. Бразил бросился в погребок, останавливаясь несколько раз, чтобы лизнуть плиту.

- Смотрите! Вот отсюда девочка убежала, пока Бразил сражался с убийцей.

- Кто же убийца?

- Я думаю, женщина... Когда девочку охватывает необъяснимый страх, она кричит иногда: "Не убивайте меня, госпожа Жерар!"

- До чего запутанная история! - вскричал генерал.

- Да, - согласился Сальватор. - Однако у нас в руках один конец веревки, и мы должны ее размотать.

Он позвал:

- Бразил! Ко мне!

Бразил, уже отбежавший на порядочное расстояние в парк, где, казалось, искал потерянный след, вернулся на зов хозяина.

- Нам здесь больше нечего делать, генерал, - сказал Сальватор. - Я знаю все, что хотел узнать. Теперь очень важно, как вы понимаете, не дать убежать гувернантке.

- Давайте ее поищем.

- Ищи, Бразил, ищи! - приказал Сальватор, поднимаясь из подвала и возвращаясь в переднюю.

Бразил бежал за хозяином. В передней он замер: через отворенную дверь он увидел пруд, блестевший, словно полированная сталь, и пса потянуло на берег.

Сальватор его удержал.

Тогда Бразил стал подниматься по лестнице, но не торопясь, словно этот путь должен был если не привести его к цели, то вывести из вестибюля.

Но очутившись в коридоре второго этажа, он бросился в самый его конец, потом остановился у одной из дверей и заворчал не злобно, а скорее жалобно.

- Не здесь ли мы найдем гувернантку? - предположил генерал.

- Нет, не думаю, - возразил Сальватор. - Скорее всего, эта комната принадлежала кому-то из детей. Сейчас мы все увидим.

Комната была заперта на ключ. Но стоило Сальватору навалиться плечом, как замок поддался и дверь распахнулась.

Пес ворвался в комнату с радостным лаем.

Сальватор не ошибся: первое, что бросалось в глаза, - альков с двумя одинаковыми кроватями; вероятно, на них когда-то и спали дети. Бразил радостно носился от одной кровати к другой, вскакивая передними лапами на покрывала, и посматривал на Сальватора с выражением такой радости, что ошибиться было невозможно.

- Видите, генерал: детская находилась здесь, - повторил Сальватор.

Бразил оставался бы здесь вечно, он был готов растянуться между этими кроватями и так умереть.

Но Сальватор заставил его выйти, несколько раз настойчиво повторив его имя.

Бразил последовал за хозяином, опустив голову; вид у него был жалкий.

- Мы еще вернемся, Бразил, обязательно вернемся! - пообещал Сальватор.

Пес будто понял эти слова и побежал на третий этаж.

На лестничной площадке он замер; потом глаза его загорелись, шерсть встала дыбом, и он с угрожающим рычанием подошел к одной из дверей.

- Дьявольщина! - бросил Сальватор. - За этой дверью притаился враг. Посмотрим!

Дверь, как и в детскую, была заперта. Но, как и та, она поддалась под мощным напором.

Бразил влетел в комнату и стал оглушительно лаять, обратив всю свою злобу на комод.

Сальватор попытался его открыть: ящики были заперты на ключ.

Бразил в ярости бросался на ручки.

- Подожди, Бразил, подожди! - остановил его Сальватор. - Сейчас мы посмотрим, что в этих ящиках. А пока помолчи!

Пес затих, наблюдая за действиями хозяина. Но глаза его метали молнии, а на морде запеклась пена, тогда как с кровавокрасного языка капля за каплей стекала слюна.

Сальватор приподнял с комода мраморную крышку и прислонил ее к стене.

Бразил словно понимал намерения хозяина и одобрял их, семеня вокруг.

Сальватор вынул из кармана короткий кинжал, вставил его в щель и, нажав, приподнял деревянную панель.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сальватор"

Книги похожие на "Сальватор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Дюма

Александр Дюма - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Дюма - Сальватор"

Отзывы читателей о книге "Сальватор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.