Александр Дюма - Сальватор
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Сальватор"
Описание и краткое содержание "Сальватор" читать бесплатно онлайн.
- Теперь ваша очередь! - сказал он.
Двое приятелей окинули взглядом возвышавшееся перед ними препятствие.
- Дьявольщина! - выругался Жан Бычье Сердце.
- Как?! Ты, плотник, мастер мастеров и всеобщий учитель, спасуешь?..
- Если Туссен Бунтовщик не боится, что я раздавлю его в лепешку, и подставит мне руки, - отвечал Жан Бычье Сердце, - я бы, пожалуй, мог взобраться.
- Я-то не боюсь! - заметил Туссен Бунтовщик.
- Предупреждаю: я вешу сто пятьдесят килограммов, Туссен, - проговорил Бартелеми Лелонг.
- Это чуть больше, чем два мешка угля, - заметил Туссен, - а мне и по три приходилось поднимать. А вот как я сам перелезу?
- Дай только мне залезть и больше ни о чем можешь не беспокоиться.
- Ну давай поднимайся! - предложил Туссен.
Угольщик помог Жану Бычье Сердце, как за четверть часа до этого Сальватор помог Жюстену и генералу.
Через несколько секунд Жан уже сидел на гребешке стены против Сальватора. И было самое время! Как бы мало времени ни заняло восхождение, Туссен начал сгибаться под тяжестью гиганта.
- Готово! - бросил Жан.
Он вынул из кармана веревку и завязал на конце петлю.
- Держись-ка, - приказал он Туссену, да покрепче!
Туссен ухватился за веревку.
- Держишься? - спросил Жан Бычье Сердце.
- Да.
- Крепко?
- Не беспокойся.
- Ну, поднимаю!
И, подтянув одной рукой веревку, другой он схватил Туссена за воротник бархатной куртки и, словно ребенка, посадил рядом с собой на гребень стены.
Туссен хотел было ухватиться руками за стену.
- О, это ни к чему, - остановил его Жан Бычье Сердце.
Он подхватил угольщика под ноги, перенес его через стену и, вернув его снова в вертикальное положение, опустил в парк.
Он приготовился последовать за ним.
- Теперь моя очередь!
Но Сальватор положил руку ему на колено, будто прося тишины.
- Слушай-ка! - сказал он.
- В чем дело?
- Тсс!
Издалека доносился топот лошадиных копыт.
Он становился все ближе.
Затем раздалось ржание.
Подавал ли это голос скакавший галопом конь или заржала одна из лошадей, запряженных в коляску? Сальватор не мог это определить, потому что тень всадника возникла в это время недалеко от того места, где был спрятан экипаж.
Всадник стремительно приближался.
- Ложись, Жан! Прыгай! - приказал Сальватор.
Жан Бычье Сердце тяжело перевалился через стену.
Как это было однажды, Сальватор повис на руках, уцепившись за гребень стены и высунувшись поверх забора так, что его не было видно.
Всадник проехал мимо, завернувшись в плащ.
Но Сальватор узнал в нем Лоредана де Вальженеза.
- Это он! - выдохнул Сальватор.
И он бесшумно спрыгнул на землю, а Роланд глухо зарычал.
- В путь! - приказал Сальватор. - Времени терять нельзя, если только мы уже не опоздали.
Сальватор поспешил через парк, два человека последовали за ним.
XXXV
Ночь комиссионера
Где находились Жюстен и Мина? Вот в чем заключался вопрос.
В те дни, когда Мина ждала Жюстена, она держалась неподалеку от скамейки, где впервые Сальватор увидел девушку. Но еще ни разу Жюстен не являлся без предупреждения:
расставаясь, молодые люди договаривались о следующей встрече.
Сальватор побежал в сторону замка. Генерал, спустившийся вместе с Жюстеном, последовал раньше за школьным учителем.
Когда мы говорим, что Сальватор "побежал", мы ошибаемся: невозможно было передвигаться бегом в этом парке, где все поросло колючками, крапивой, высокой травой, где, как казалось, давно не ступала нога человека, - парк чем-то напоминал девственный лес на улице Анфер.
Роланд с глухим ворчанием тянул в ту сторону, где находилась могила мальчика, но Сальватор, прокладывая себе в зарослях путь, сдерживал пса.
Они вышли на берег пруда.
Там Жан Бычье Сердце и Туссен Бунтовщик остановились.
Сальватор огляделся, пытаясь сообразить, что их смутило.
- Уфф! Это же статуи! - облегченно вздохнул Туссен.
Двоих друзей в самом деле заставили замереть на месте мифологические божества; казалось, они колышутся в неясном свете луны, сходят с пьедестала и вот-вот побегут навстречу похитителям, вторгшимся в их владения.
Зато Роланд сейчас же узнал пруд и хотел броситься в воду, но Сальватор его остановил.
- Потом, потом, Роланд, - вполголоса пообещал он. - Сегодня у нас другие дела.
С того места, где они находились, были видны окна старого фасада. Ни в одном окне света не было.
Сальватор насторожился; ему почудилось - в стороне, противоположной той, куда он направлялся, - он узнаёт голос Жюстена: молодой человек звал Мину.
- Какая неосмотрительность! - заметил Сальватор. - Правда, он не знает...
Он поспешил на голос, приказав двум приятелям:
- Возвращайтесь туда, откуда мы идем, и, что бы ни случилось, как мы и договорились, не двигайтесь, пока я вас не позову.
Жан и Туссен сориентировались и вернулись той же дорогой, что пришли к пруду.
Сальватор с Роландом обогнули пруд, выбирая, где потемнее, то есть прошли берегом, поросшим лесом.
Роланд бежал впереди: можно было подумать, что он угадывает мысли хозяина.
Собака и человек вошли в одну из поперечных аллей, когда Жюстен и Мина бросились друг другу в объятия.
Первым, кого заметила Мина, обводя взглядом окрестности, был генерал де Премон. Она вскрикнула от страха.
- Ничего не бойся, дорогая, - успокоил ее Жюстен. - Это друг!
С другой стороны показались в это время Сальватор и Роланд.
- Тревога! Тревога! - предупредил Сальватор. - Нельзя терять ни минуты.
- Что там такое? - испуганно спросила Мина.
- Мы вас похищаем, дорогая Мина.
- Мина?.. - пробормотал генерал. - Так зовут мою дочь!
И он пошел вперед, протягивая Мине руки.
Но Сальватор не дал ему времени обменяться с девушкой ни словом.
- Мы должны действовать тихо и скоро! - сказал он. - Вы обо всем переговорите в карете. У вас двое суток впереди!
Помогая Жюстену, он увлек девушку к тому месту в стене, где надо было через нее перелезать.
- Вперед, Жюстен! - приказал Сальватор.
- А как же Мина?.. - спросил тот.
- Вперед! - повторил Сальватор. - Говорю вам, что у нас нет времени.
Жюстен подчинился.
- Прощайте, господин Сальватор! Прощайте, мой добрый друг! - прошептала девушка, подставляя молодому человеку белый лоб для поцелуя.
- Прощайте, сестра, прощайте! - молвил Сальватор и поцеловал девушку в лоб.
- Я тоже! - проговорил генерал. - Дайте мне вас поцеловать, дитя мое!
Губы генерала коснулись ее лба в том же месте, что и губы Сальватора, потом он простер руку над головой Мины.
- Будь счастлива, девочка моя! - со слезами в голосе произнес он. Тебя благословляет отец, пятнадцать лет не видевший свою дочь!.. Про...щай!..
- Скорей, скорей, - поторопил их Сальватор. - Сейчас каждая минута на счету!
- Я жду, - напомнил Жюстен, ?идя верхом на гребне стены.
- Отлично! - похвалил Сальватор.
Он одним прыжком очутился рядом.
- А теперь, - обратился Сальватор к генералу, подсадите девушку.
Генерал поднял Мину, как Кротон из Милона поднял бы агнца, и, держа на вытянутых руках, приблизился к каменному забору. Молодые люди обхватили ее с обеих сторон за талию, а генерал подставил руку ей под ноги и подталкивал снизу.
Когда Мина очутилась на гребне стены, Сальватор приказал:
- Прыгайте, Жюстен!
Жюстен спрыгнул на тропинку.
- Подойдите к забору, - продолжал Сальватор. - Упритесь головой и руками в стену... Вот так!
Он обернулся к Мине.
- Дитя мое! - прибавил он, поднимая девушку и переворачивая в воздухе лицом к стене. - Встаньте Жюстену на плечи.
Девушка исполнила то, что он нее требовалось.
- Присядьте, Жюстен.
Тот повиновался.
- Еще немного!
Жюстен присел ниже.
- Теперь на колени!
Жюстен опустился на колени.
- Теперь, - сказал Сальватор, выпуская руки Мины, - вы спасены.
- Не совсем! - послышался чей-то голос.
Вслед за тем раздался выстрел.
Мина, находившаяся в это мгновение в двух футах от земли, спрыгнула в траву.
Девушка узнала голос г-на де Вальженеза и вскрикнула.
- Бегите! Счастливого пути! - крикнул Сальватор и спрыгнул в парк.
Генерал уже бросился в ту сторону, откуда полыхнул выстрел.
- Назад, генерал! - проговорил Сальватор, с силой отталкивая г-на Лебастара де Премона, чтобы самому пройти вперед. - Это мое дело!
Генерал посторонился.
Сальватор поспешил к тому месту, откуда донесся выстрел, и столкнулся лицом к лицу с г-ном де Вальженезом.
- Ага! В первый раз я не попал! - вскричал тот. - Но сейчас я не промахнусь!
И он опустил ствол пистолета, почти касаясь им груди Сальватора.
Еще секунда - и молодой человек упал бы замертво, но в это мгновение пес, словно тигр, бросился на графа и вцепился ему в горло: Роланд пришел на помощь хозяину.
В прыжке пес задел руку графа, и пистолет выстрелил в воздух.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сальватор"
Книги похожие на "Сальватор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Дюма - Сальватор"
Отзывы читателей о книге "Сальватор", комментарии и мнения людей о произведении.