Карен Брэйди - Такой прекрасный, жестокий мир

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Такой прекрасный, жестокий мир"
Описание и краткое содержание "Такой прекрасный, жестокий мир" читать бесплатно онлайн.
Карен Брэйди называют «английской Джеки Коллинз». Ее героини энергичны, сексуальны, по-человечески привлекательны и к тому же честолюбивы! Такова и Сара Мур. Но гибель любимого человека оборвала ее блестяще начавшуюся карьеру журналистки. Пережить горе, вернуться к жизни ей помогают друзья и тайная поддержка влиятельного человека, оставившего ей в наследство целую спортивную империю с ее непростыми проблемами: наркотиками, коррупцией… и неожиданно обретенной любовью.
После шумихи, поднятой прессой, Сара стала получать бесчисленные приглашения на кинопремьеры и благотворительные банкеты. До сих пор все они отправлялись в мусорное ведро, однако выход в театр развлек бы мать хоть на несколько часов.
– Только не на современный спектакль. Ну, ты знаешь, где все раздеваются догола.
– Вот приглашение на премьеру «Я и король». Думаю, там все прилично, и ты увидишь множество знаменитостей.
– Это было бы чудесно, – согласилась Джун.
Сара перевернула приглашение.
– Странно. Здесь не написано, от кого.
Сара открыла гардероб. Что надеть? Она давно уже не выходила «в свет», и почти все вечерние платья лежали сложенными в чемоданах. Она нашла зеленое шелковое платье с открытыми плечами, надела его и скрутила волосы узлом на макушке. Посмотрев на себя в зеркало, она почувствовала, что бледные обнаженные плечи делают ее слишком уязвимой, и уже хотела переодеться, когда, напевая «Привет, молодые любовники, где вы?», появилась мать в нарядном платье.
– Это платье очень подходит твоим глазам, – ласково сказала Джун.
– Ты сама неплохо выглядишь.
Мать покраснела и стала приглаживать воображаемые складки на немнущейся ткани.
– Поедем, не то опоздаем. Я хотела бы до начала спектакля купить программку и коробку шоколадных конфет.
Хоть Джун и прожила с Гарри в Лондоне много лет, она считала Вест-Энд ненамного безопаснее центра Бейрута. Проходя мимо совершенно безобидных туристов, она подозрительно оглядывала их и крепче сжимала сумочку, а пересекая Шафтсбери-авеню, остановилась как вкопанная посреди дороги, с любопытством уставившись на двух безвредных панков. Сара решительно взяла мать за руку и повела через толпу. Они представляли собой довольно странную пару: элегантная Сара возвышалась над старомодно одетой матерью.
Увидев репортеров, Сара занервничала и глубоко вздохнула, пытаясь побороть подступившую к горлу тошноту. Вряд ли стоит надеяться, что папарацци не заметят ее среди всех этих знаменитостей. Она устремила взгляд прямо вперед и шагнула на красную ковровую дорожку, ведущую к театральному входу.
– Сара, ты сегодня прекрасно выглядишь, – крикнул один из фотографов.
– А кто это платье рядом? – завопил другой.
– Моя мама, – рассмеялась Сара. Вопрос помог ей решить, как справиться с ситуацией – нужно только притвориться, что она снова на подиуме. Спина прямая, походка «от бедра», зеленый шелк струится по телу, подол поднимается и падает над длинными стройными ногами – получатся отличные фотографии.
– Сара! Посмотри сюда, Сара! Давно не виделись!
Даже не оглядываясь, Сара немедленно узнала гнусавый голос.
К несчастью, Джун остановилась.
– Кто-то зовет тебя, дорогая.
Поздно. Джулиан Марш уже стоял рядом с ней.
– Без кавалера, Сара? Полагаю, ты еще официально в трауре, если можно так выразиться? – съязвил он.
Сара выпустила руку матери и повернулась к нему, чем лишь привлекла внимание всех присутствующих фотографов. Марш расхохотался ей в лицо, и, не успела она ответить ему, как почувствовала чью-то руку на талии.
– Мисс Мур. Я был бы счастлив проводить вас и вашу спутницу внутрь.
Сара непонимающе посмотрела на мужчину, вежливо уводящего ее от наглого репортера, и не сразу узнала его. Увидев на ее лице разочарование, мужчина опустил руку.
– Нас никогда официально не представляли друг другу. Кристофер Херд, сотрудник «Геральд».
– Я знаю, кто вы такой, – сказала Сара, отстраняясь.
Кристофер засмеялся.
– Сара, я не ищу материал для газеты, я просто подумал, что вас надо спасать.
Похоже, этот стройный мужчина в безупречном смокинге искренне считает себя рыцарем на белом коне, пришедшим на помощь даме в беде.
– Это моя мама, – сказала Сара, надеясь, что он перестанет пристально рассматривать ее.
В полном соответствии с образом, Херд поднес руку Джун к своим губам.
– Счастлив познакомиться с вами.
Джун смутилась, но его старомодный шарм явно произвел на нее впечатление. Херд снова перевел взгляд на Сару.
– Я знаю, что я – один из них, – сказал он, кивая на репортеров, – но в данный момент я не на работе и был бы счастлив, если бы вы позволили защищать вас от них.
За стеклянными дверями нагло ухмылялся Джулиан Марш. Даже оказавшись между двух огней, Сара не собиралась связываться ни с кем из тех, кому платила Синтия Харгривс, сколько бы обаяния он ни излучал.
– Благодарю вас, но уверена, что с нами ничего не случится, – сухо ответила она. – Пойдем, мам. Ты хотела купить конфеты.
– Он похож на Гэри Гранта, – прошептала Джун.
Они уже минут пять сидели на своих местах, когда в кресло рядом с Сарой уселся Кристофер Херд.
– Какое совпадение, – сказал он, прижимаясь бедром к ее ноге, и чересчур фамильярно спросил – Итак, как дела?
– Я уверена, что вы читаете газеты.
– Да. Не очень приятная ситуация. Но вы же работали в газете и понимаете, что в этом нет ничего личного. – Он улыбнулся. – И, между прочим, я не написал ни слова.
– Вряд ли это ваша заслуга. Думаю, Синтия придушила эту тему в зародыше.
– Милый молодой человек у входа дал мне это бесплатно, – вмешалась в беседу Джун, восторженно размахивая программкой.
Свет погас, и увертюра не позволила Херду продолжить разговор.
Знакомая с содержанием по кинофильму, не раз виденному вместе с матерью, Сара почти не следила за происходящим на сцене. В антракте Кристофер пригласил их в бар, предложив познакомить со своими знаменитыми друзьями. Если он думал воздействовать на Сару, поразив ее мать, то он жестоко ошибся.
– Мама, ты иди. Я посижу здесь.
Когда прозвенел звонок ко второму акту, вернулась раскрасневшаяся от возбуждения Джун.
– Представляешь, я только что познакомилась с Элен Пейдж!
Сара в отчаянии закрыла лицо руками. Второй акт, казалось, тянулся вечность, и она с нетерпением ждала момента, когда наконец король упадет замертво и можно будет вырвать мать из когтей Кристофера Херда.
Когда волнующий конец наступил и зажегся свет, Кристофер, как истинный джентльмен, вежливо предложил заплаканной Джун белоснежный носовой платок.
Сара оттолкнула Херда, попытавшегося взять ее под руку. Он только улыбнулся.
– Пойдем, мама, нам пора домой.
– Но я обещал познакомить вашу мать еще кое с кем.
Не в силах испортить матери вечер, Сара смотрела, как Херд втирается в доверие.
– Ладно, – смягчилась она. – Пять минут, а потом мы точно уходим.
Сара следила, как Кристофер водит мать по фойе, представляя ее разным людям, и неохотно признала, что он действительно очень привлекателен, если, конечно, вам нравятся мужчины, которые в зеркало смотрят чаще, чем по сторонам. Все в нем, вплоть до тщательного маникюра, просто кричало о безупречном вкусе. Для мужчины его возраста он прекрасно сохранился, и Сара заподозрила, что тут не обошлось без пластической операции.
Выдержав приличный интервал времени, Сара заявила, что им действительно пора уходить. Кристофер исчез и материализовался почти в тот же момент с их пальто.
– Я надеялся, что вы и ваша мама поужинаете со мной, – сказал он, сверкая вставными зубами.
– Боюсь, что огорчу вас. Послушайте, Кристофер, может, поговорим откровенно. Что вам нужно?
Джун покоробила резкость дочери. Кристофер обиделся.
– Простите, Сара, но вы все совершенно не так поняли. Если вам неприятно мое общество, я не буду настаивать, но, по меньшей мере, позвольте мне провести вас к такси через эту волчью стаю.
Сара посмотрела на нагло улыбающегося ей Джулиана Марша и коротко кивнула.
– Поверить не могу, что пришлось обратиться к Саре, чтобы найти тебя. Кажется, все на свете знают, где ты, кроме собственной жены, – кричала Кейти на Джозефа.
– Я дал тебе номер телефона.
– Джозеф, не лги. И раз уж мы заговорили о лжи, почему бы не рассказать начистоту о твоей любовнице?
– Ч-что ты имеешь в виду? – заикаясь и нервно дергая себя за «конский хвост», выдавил Джозеф. – У меня нет никакой любовницы!
– Лжец, – сказала Кейти. От усталости ее голос прозвучал монотонно. – Я попыталась расплатиться своей кредитной карточкой за подарок для Бетти, но ничего не вышло. Дороговато обходится твоя девка?
– Кейти, не сейчас.
– И раз уж мы вспомнили о деньгах, что ты делал с платежами по закладной? Из-за тебя мы потеряем все это, – сказала Кейти, обводя руками гостиную.
– А как насчет тебя? Почему ты не работаешь?
– Я воспитываю ребенка, если ты запамятовал. – Но это не ответ, и Кейти сама это прекрасно понимала. Она стала похожей на мать, подавленной и разбитой. – Джозеф, я хочу, чтобы ты был честен со мной. Один этот раз. У тебя есть любовница?
Джозеф отошел на другой конец гостиной и налил себе бокал вина.
– Хочешь выпить?
– Ответь мне! – крикнула Кейти, подчеркивая слова ударом кулака о подлокотник кресла.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Такой прекрасный, жестокий мир"
Книги похожие на "Такой прекрасный, жестокий мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Брэйди - Такой прекрасный, жестокий мир"
Отзывы читателей о книге "Такой прекрасный, жестокий мир", комментарии и мнения людей о произведении.