Бруно Бюргель - Ракетой на Луну

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ракетой на Луну"
Описание и краткое содержание "Ракетой на Луну" читать бесплатно онлайн.
— Не думайте обо мне, — иначе вы будете сугубо нелюбезны!
У телескопа послышалось невразумительное бурчанье.
Бенджамин Граахтен с величайшей осторожностью, совсем спрятав голову в широкие складки своей шинели, зажег от мерцающей искорки старой папироски новую.
Потом он стал прислушиваться к шуму, доносившемуся из темноты.
За ним в Зале Часов непрерывно, с неутомимой равномерностью, тикали колоссальные часы с секундным маятником, отклоняющиеся в течение месяца от истинного времени едва ли на десятую долю секунды. Возле трещала магнитная игла хронографа, отмечавшего на развертывающейся полоске бумаги сигналы времени, подаваемые человеком, сидевшим у телескопа; а рядом с телескопом жужжал нежной музыкой мотор электрического часового механизма, ведшего могучий инструмент по течению звезд.
— Итак, Граахтен, я кончаю свои измерения, и раз вы уж попали среди ночи ко мне на одинокие высоты Столовой горы, я вам покажу кое-что интересное. Подойдите ближе и посмотрите в трубу!
— Почтеннейший Роллинсон, как вы это легко выговариваете! Я не вижу ни вашей знаменитой трубы, ни даже конца телескопа в этой тьме кромешной!
— Но, дорогой мой, света я не могу пустить, иначе наш глаз ничего не разглядит. Осторожненько приближайтесь на мой голос, я вас подведу.
Бенджамин Граахтен подвигался, протянув руки перед собою, и, наконец, нащупал рукав знаменитого астронома.
— Так! Теперь опуститесь в это кресло. Осторожно! Как раз над вашим лицом находится стекло окуляра. Пощупайте-ка здесь! Теперь смотрите.
— Я ничего не вижу, кроме пары крохотных звездочек.
— Влево от них вы должны разглядеть матовое мерцание.
— Никаких следов!
— Да, милый друг, это не так просто! Присмотритесь хорошенько вашим прославленным журналистским оком, которое привыкло проникать в самые сокровенные вещи, — вот, в это местечко между звездами!
— Тысяча чертей, я не вижу ни малейших следов чего бы то ни было — и просто изумлен, что в эту вашу исполинскую небесную пушку так мало видно!
— Это зависит от того, куда ее направить. Если бы теперь перед вами в телескопе находилась Луна, то вы разглядели бы даже гальку у стен кольцевых гор! Здесь же дело идет о весьма трудном объекте — именно, о последних отростках туманного облака; должны же вы, наконец, разглядеть слабое облачко света!
— Стойте! Поймал! Нежная веретенообразная полоска света…
— Правильно!
— И это крайний отросток проклятого Облака, которое всех нас ввергнет в беду?
— Совершенно верно. Когда наша солнечная система долетит до этого места, ледниковый период окончится — вернее, начнется его окончание.
— А когда мы до этого дойдем?
— По моим последним вычислениям — в 5236 году, стало-быть, через 2236 лет, потому что сейчас у нас 3.000-ный год.
— Боже правый, мистер Роллинсон, вы назначаете все более отдаленные сроки!
— Да, уважаемый мой Граахтен, если для вас это черезчур долго, в таком случае присоединитесь к моему вечному противнику Абдулу-Бен-Хаффа, который назначил всего 2012 лет. Как он до этого дошел, мне непонятно.
— Несколькими годами больше или меньше для меня не составляет разницы, и уж из одного местного патриотизма я присягну на верность вашим цифрам.
Старый Роллинсон засмеялся.
— Великолепно, благодарю вас!
— Не на чем! Чего только не сделаешь для своего родного города в интересах науки! А вашего конкуррента Абдул Бен-Хаффа пускай возьмут черти!
— Не говорите мне о нем! Это единственное, что может меня взволновать. Он пытается лишить меня моей заслуженной репутации первого астронома этой страны. Как видно, он не может дождаться моей смерти; мое семидесятилетнее сердце начинает учащенно биться при одном упоминании имени этого человека.
— Лично он вовсе не такой ученый, как его ассистент Фоортгойзен, происходящий из древней голландской семьи ученых.
Ролинсон пробурчал что-то в свою бороду патриарха.
— С вашего позволения, я сейчас пущу свет, и мы поищем более теплого местечка для нашей беседы, чем этот купол, где гуляют сквозняки…
— Пожалуй, я и то чуть не замерз. Как вы в ваших летах, выдерживаете часами отсидку в этом кресле, — понять не могу!
— Ах, милый мой, обсерваторию нельзя же отапливать!
Зажглась электрическая лампа.
Теперь только Бенджамин Граахтен мог осмотреться. Он скорее лежал, чем сидел в удобном кресле, а над ним, до самой макушки исполинского железного купола, поднималась огромная труба двадцати-пяти метрового телескопа. Целый лес меньших труб, прутьев, противовесов, рычагов и кружков блестел в свете лампы.
— О, Чинчинчиндра Калькуттский! Я лежу под этим чудовищем, как муравей под сапогом пешехода! Вот, если я распущу винты на этой стальной оси…
— То „Африканский Герольд“ лишится своего главы.
— И не страшно вам лежать целыми часами под этой штукой? Вес ее должен быть чудовищен!
— Добрых 1.500 центнеров. Один большой объектив весит три центнера. Но вы не беспокойтесь! Стальные оси крепки, как четырехсотлетний дуб, и отлично выдерживают тяжесть этого исполинского бинокля!
— А знаете ли вы, что ваш конкурент, говорят, соорудил в Каире новый инструмент совершенно неслыханных размеров, телескоп совсем нового рода, каких еще и не бывало?
— Что-то об этом болтают…
— Как велика чечевица вашего исполина?
— Полтора метра в поперечнике.
— Ну, а тот инструмент будет иметь зеркало диаметром в четыре метра.
— Да это смеху подобно! Вещь совершенно невозможная!
— Добрейший Роллинсон, к делу уже преступлено, хотя оно ведется в величайшей тайне. Инструмент этот — совершенно новое изобретение, которое должно изумить мир. Идея дана Фоортгойзеном. Инженеры говорят — идея гениальная и вполне осуществимая.
— Д я не верю! — угрюмо буркнул старик.
Роллинсон, величавший своего противника и коллегу Абдула Бен-Хаффу „обиженной состарившейся примадонной“, поплелся, закутанный в шубу и в теплых суконных сапогах, к механизму, замыкавшему щель, и сегмент купола со скрипом закрыл широкое отверстие. У старика была интересная, характерная голова. Седая грива волос окружала огромный череп, белоснежная волнующаяся борода патриарха спускалась на темный мех. Ворча, он прошел со своим гостем по Часовой Комнате, направляясь вниз, в отопливаемый рабочий кабинет.
— Располагайтесь, как будет вам удобнее, Граахтен! Вот папиросы, вон чай и красное вино; выбирайте, что вам по вкусу. Сядем — и расскажите: что привело вас в глухую ночь на Столовую гору?
— Благодарю. Уже поздно, и я буду краток. Знаете ли вы германского ученого Иоганнеса Баумгарта?
— Баумгарт… Иоаганесс Баумгарт! Кажется, я слышал это имя. Баумгарт… Ну, конечно! Довольно давно многотомный труд этого человека вызывал много толков. Мне, впрочем, известны лишь некоторые части его. Во всяком случае, это человек небезызвестный в ученом мире!
— Стало-быть, личность, которую нужно принимать всерьез?
— Без сомнения!
— Ну, так скажите же мне, высокочтимый Роллинсон; верите ли вы, чтобы можно было полететь на Луну?
— Любезнейший Граахтен, ведь вы наверное не для того поднимались на Столовую гору, да еще в полночь чтобы рассказывать мне сказки? Славный Жюль-Верн уж более тысячи лет как в могиле, а француз Буркен который больше 250 лет тому назад действительно собирался отправиться на Луну…
— Упал с большой высоты и бесследно пропал в море. Это я знаю! Но этот немецкий ученый намерен повторить попытку француза с лучшими средствами.
— Этот Баумгарт?
— Вот именно.
— Ну, это фантазия, невыполнимое предприятие; дело не меняется от того, что мысль созрела в мозгу ученого человека!
— Но ведь со времени попытки Буркена прошло 250 лет; мы за это время сделали большой прогресс…
— А небесное пространство осталось безвоздушным пространством!
— Что вы хотите сказать?
— Милый мой Граахтен, согласитесь же, что рыба не могла бы плавать по суше или в воздухе, и так же мало может летать птица в безвоздушном пространстве — ведь отсутствует среда, на которой должны держаться ее крылья!
— Без сомнения!
— В таком случае, вы должны понимать, что ни один из наших летательных аппаратов не может перемещаться в безвоздушном пространстве; а ведь небесное пространство именно безвоздушно, как стеклянный шар, лишенный своего содержимого под воздушным насосом! Видите ли, уже на высоте 7.000 метров воздух настолько разрежен, что не годится для наших дыхательных органов; в расстоянии восьмидесяти километров от Земли имеются лишь самые ничтожные следы газообразной стихии, которые не подняли бы и легкого мотылька! А еще дальше — ни малейших намеков на воздух! Из этого безвоздушного пространства летательный аппарат камнем упадет на Землю! Пропеллеры лишены будут среды, в которую им надо ввинчиваться, несущим поверхностям не на что будет опереться. Вам это ясно?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ракетой на Луну"
Книги похожие на "Ракетой на Луну" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бруно Бюргель - Ракетой на Луну"
Отзывы читателей о книге "Ракетой на Луну", комментарии и мнения людей о произведении.