» » » » Никола Корник - Совершенство там, где любовь


Авторские права

Никола Корник - Совершенство там, где любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Никола Корник - Совершенство там, где любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Никола Корник - Совершенство там, где любовь
Рейтинг:
Название:
Совершенство там, где любовь
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-005963-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Совершенство там, где любовь"

Описание и краткое содержание "Совершенство там, где любовь" читать бесплатно онлайн.



Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.

Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…






– Почему? Ты не хочешь, чтобы я получила выгодную работу на осень?

– Почему же не хочу, но, если вам не нравится Фэнни, знайте: эта мисс Копторн еще хуже. Не говорите потом, что я вас не предупреждала, мисс Эннис!

– Я буду иметь в виду, – сказала Эннис, думая про себя, что это ужасно, но у нее нет выхода, приходится соглашаться на любую работу. Большая часть денег, полученных от опекунов сестер Кроссли, пойдет на ремонт Старбека.

– Еще джентльмен заезжал, – сказала миссис Хардкасл, когда Эннис уже поднималась по лестнице.

У Эннис забилось сердце, она остановилась.

– Правда? И кто же?

– Мистер Флитвик, – Глаза экономки лукаво блеснули. – Сказал, хочет еще раз взять мерку для зимних ботинок, которые вы заказали.

– Спасибо, Харди. – Эннис вздохнула и продолжила свой путь.

– Еще один джентльмен заходил, – послышался голос миссис Хардкасл. В нем слышались неодобрительные нотки. – Сын Френсиса Эшвика… Ой, книги, миссис Эннис!

Библиотечные книги выскользнули из рук Эннис и скатились с лестницы под ноги миссис Хардкася.

– Кошмар! – пробормотала экономка и, с трудом наклонившись, стала подбирать.

Эннис подскочила и помогла ей выпрямиться.

– Этот джентльмен… то есть лорд Эшвик… – Что?

– Что он сказал, когда узнал, что меня нет дома?

– Что вы вроде говорили ему, чтобы не приезжал.

– Да, говорила, – растерянно подтвердила Эннис.

– Ну, я его и спросила, зачем он утруждался, коли ему сказали не приезжать.

– А он что ответил?

– Что ему было приятно встретиться с вами ночью и хотелось бы выразить вам свое уважение при дневном свете.

– Очень мило с его стороны, – с принужденной улыбкой сказала Эннис. – А что говорит загадками, то пусть себе.

– Верно говорят, надо судить не по словам, а по делам, – согласилась миссис Хардкасл. – И вообще, вам, мисс Эннис, если кто и подойдет, так какой-нибудь эдакий необычный джентльмен.

Эннис пожала плечами.

– Но я не собираюсь больше замуж, действительно не собираюсь!

Миссис Хардкасл похлопала ее по руке и вручила ей книги.

– Забудьте вы про сэра Джона, дорогая, про этого самодура. Не все мужчины таковы.

– Знаю. Мне даже вспоминать тяжело, как мне приходилось отчитываться о каждом своем шаге. Он не позволял мне ни читать то, что я хочу, ни гулять, он вообще запрещал мне все, что мне нравилось… – Эннис запнулась. – Ладно, извини. Лучше я пойду отдохну.

– Что вам нужно, так это стаканчик бузиновой настойки, я сейчас принесу. И не волнуйтесь из-за лорда Эшвика. Он приедет снова, руку даю на отсечение.

Эннис посмотрела на миссис Хардкасл долгим взглядом, и той подумалось, как молода ее хозяйка. Какое у нее юное и смущенное лицо.

– Думаете, приедет? – произнесла Эннис. – Вся беда в том, Харди, что я сама не знаю, хочу ли этого. Я сама не понимаю, чего хочу.


Следующий день выдался ясным и солнечным. С утра Эннис и ее подопечные съездили в Верхний Хэррогейт за покупками, а на обратном пути Эннис предложила погулять по лугу. Фэнни недовольно надула губы.

– Это обязательно, леди Вичерли? Тут же крестьяне пасут своих овец, грязи по колено!

В этот миг Люси заметила скакавших к ним всадников.

– О, глянь, Фэнни! Это капитан Хэмонд, лейтенант Гривс и… – она зарделась, – лейтенант Норвуд! – Люси повернулась к Эннис. – Можно мы немножко с ними пройдемся? Ну хотя бы до конюшен Грэнби?

– Почему же нет, Люси, – ответила Эннис. Она была уверена, что лейтенант Норвуд не сегодня завтра сделает девушке предложение.

Джентльмены спешились, начался оживленный обмен приветствиями. Люси положила руку на локоть лейтенанта Норвуда, и Эннис, смеясь про себя, наблюдала, как Фэнни колеблется, с кем пойти – с капитаном Хэмондом или лейтенантом Гривсом. Первый выше званием, но второй такой милашка. Ей же самой придется идти с тем, кто останется без дамы.

– Доброе утро, леди Вичерли!

Эннис резко развернулась. Голос она узнала сразу, но рассмотреть Адама Эшвика было трудно, мешало солнце. Эннис приставила ко лбу руку козырьком.

– Доброе утро, лорд Эшвик. Адам улыбался.

– Могу я составить вам компанию, мэм? Как я понял, вы пойдете через луг?

В этот момент Фэнни, сделавшая наконец свой выбор в пользу лейтенанта Гривса, повернулась к Эннис.

– Можете пойти с капитаном Хэмондом, мэм, он вам и по возрасту больше подходит, и… Ох! Лорд Эшвик, если я не ошибаюсь? По-моему, мы виделись в театре.

Адам сдержанно поклонился.

– Мисс Кроссли.

Фэнни, просияв, выпустила руку лейтенанта Гривса и быстро подошла к Адаму, став между ним и Эннис. Было ясно, что она решила его монополизировать.

– Как я рада, сэр! Мы ведь с вами встречались раньше в Лондоне, помните?

– Припоминаю. – По голосу Адама можно было понять, что это воспоминание особых чувств у него не вызвало. – Надеюсь, у вас все хорошо, мисс Кроссли. Мисс Люси…

Адам поклонился, девушка по своему обыкновению залилась краской.

– Вы надолго в Хэррогейт, милорд? – Фэнни было не остановить.

Эннис молча наблюдала за ней, ей было смешно и в то же время неприятно. У нее появилось нехорошее предчувствие, что Адам сейчас выкинет что-нибудь эдакое.

– Нет, не надолго, – ответил Адам суховатым тоном. – Должен вам сказать, я здесь, чтобы сопроводить леди Вичерли, куда она пожелает пойти.

Фэнни обратила злой взгляд на Эннис.

– Леди Вичерли? Но… вы что, не знаете, милорд, что она наша компаньонка? Я удивляюсь, как вы вообще с ней познакомились!

Адам посмотрел на Эннис. В глубине его глаз таилась улыбка.

– Ну, познакомился, – произнес он и подставил руку Эннис. – Пойдемте, мэм?

Фэнни вернулась к отвергнутому было лейтенанту Гривсу, Люси пошла с лейтенантом Норвудом, а незадачливому капитану Хэмонду пришлось вести коней в конюшню.

– Вы знаете, милорд, – заговорила Эннис, когда они с Адамом отстали от компании, – я почему-то испугалась, что вы сейчас скажете ей что-нибудь очень резкое. Благодарю вас за выдержку.

– Глупая девчонка вполне этого заслуживала, – сказал Адам. Глаза его смотрели сердито. – Знаю ли я, что вы их компаньонка!.. Надо же! Да она Бога должна благодарить за это, а не задирать нос! Лучше бы поучилась у вас, а вместо этого она имеет наглость… – Он оборвал себя, пробормотав что-то себе под нос.

Эннис, взглянув на него, поразилась – брови его были сердито нахмурены, злой взгляд устремлен в спину Фэнни Кроссли. Почувствовав, однако, что Эннис на него смотрит, он просветлел и улыбнулся.

– Прошу прощения, мэм. Я не должен был это говорить.

Эннис улыбнулась в ответ.

– Не извиняйтесь, милорд. Я знаю, что некоторые из моих подопечных считают, что они выше меня…

– А другие, зная, что это не так, со злости ведут себя с вами еще хуже. Я прав? – Адам невесело хохотнул.

Эннис повела рукой.

– Я не расстраиваюсь. Они платят, а я делаю свою работу.

Они немного помолчали.

– Я рад, что поймал вас, мэм, – негромко сказал Адам. – Вчера я заезжал к вам, но застал только экономку.

Под ласковым взглядом Адама Эннис почувствовала, что краснеет. Адам остановился и положил затянутую в перчатку руку на ее запястье.

– Я спрашивал о вас, – продолжил он мягко. Что-то такое звучало в его голосе, от чего кровь бросилась в голову Эннис. Она поняла, что пора прояснить кое-что в их отношениях.

– Пожалуйста, больше не спрашивайте, сэр. – Получилось так, словно она его умоляет. Эннис взяла себя в руки и продолжала уже спокойнее: – Вы знаете, я работаю, и слухи о том, что я легкомысленно флиртую с высокородным лордом, будут для меня губительны.

– Как мило вы выразились: Средние века, да и только. Можно подумать, я решил развлечься с местной поселянкой. Уверяю вас, мэм, у меня такого и в мыслях не было.

– Нет… Но почему, когда мы встретились ночью…

– Да?

– Сейчас скажу, должна сказать… Это так трудно! – Эннис подняла глаза на Адама. – Я боюсь, что у вас сложилось превратное впечатление обо мне, милорд. У меня нет обыкновения обниматься с джентльменами в саду… – Она беспомощно умолкла.

– Вы могли бы мне этого и не говорить, леди Вичерли, – сказал Адам с легкой улыбкой. – Я ничего такого и не думал.

Эннис посмотрела ему в глаза со стыдливой благодарностью.

– Спасибо, милорд. Значит, мы договорились, что ничего не было.

Адам легко качнул головой.

– Я этого не говорил. Это совсем другое дело.

– Но ведь…

– Я не стану отрицать, что мне это понравилось. Я уверен, вы ждете от меня откровенности… ну так вот, если бы мне представилась возможность, я снова поступил бы точно так же.

Лицо Эннис вспыхнуло густым румянцем. Он не собирался ей подыгрывать. В таком маленьком городке, как Хэррогейт, избежать встреч невозможно, а она, будучи компаньонкой, так или иначе должна появляться в обществе и, значит, встречаться с Адамом. Наилучшим решением было бы обоим делать вид, будто никакой встречи под луной не было, однако Адам вовсе не собирался ничего забывать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Совершенство там, где любовь"

Книги похожие на "Совершенство там, где любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Никола Корник

Никола Корник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Никола Корник - Совершенство там, где любовь"

Отзывы читателей о книге "Совершенство там, где любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.