Валерий Вотрин - Последняя чаша гнева
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последняя чаша гнева"
Описание и краткое содержание "Последняя чаша гнева" читать бесплатно онлайн.
— Уверен, что здесь сидит, кроме нас, еще человек сто, — проговорил Фонсека, когда молчание стало просто невыносимым. — Именно столько жило в Бустридрейме, когда его захватили эти белые изуверки.
— Наверное, они думают, что их вино действует как наркотик, — предположил Чойс, — и, хлебнув его, мы подпадем под их власть.
— Это случилось бы с каким-нибудь безмозглым идиотом из Лиги, — вдруг вспылил Фонсека. — Не на таких напали!
— Точно, — подхватил Лоу. — Мы еще дадим им жару! — Он погрозил кулаком стене, и в ней появилась дверь. На образовавшихся сами собой ступенях стояла Брунгильда. Но это была не та Брунгильда, которая так ласково и приветливо встретила их вчера. Теперь это была гордая, недоступная статуя, облаченная в белые одежды.
— Притворитесь тупыми животными, — еле успел шепнуть Фонсека.
Ее голос был резок и властен.
— Спешите за мной, рабы!
Они последовали за ней, скорчив глупые физиономии, сгорбив спины и свесив руки до пола.
— Уверенность-то какая в своем вине, а? — хихикал украдкой Лоу.
Фея вела их по освещенным факелами переходам, и ровный шум в их ушах, сначала доносившийся издалека, превратился в отрывистое звяканье кирок о твердый камень. Они попали в каменоломни.
Откуда-то сбоку появились еще две феи и сунули им по небольшой острой кирке.
— Вы будете добывать для нас камни и золото, рабы, подобно гномам, — вновь раздался резкий голос Брунгильды. — Все это залегает в глубинах, и вам остается только копать.
— Удивительно, как неузнаваемо может перемениться человек! — пробормотал Чойс, и тут его толкнули в спину. По узкой убирающейся лесенке они спустились вниз и оказались в низких сводчатых ходах. В конце каждого виднелась освещенная факелом напряженная спина.
— Эй! — крикнул Фонсека. — Где тут Скриквик?
— Скриквик? — раздался скрипучий голос прямо перед ними. — А кому это он нужен?
— Фонсеке нужен.
— Скриквик! — заорал скрипучий голос. — Иди сюда, Скриквик! Фонсека тут!
— Фонсека? — спросил точно такой же голос откуда-то из глубин подземелий. — Что ты врешь, Ньяль! Фонсека за горами, он не смог бы попасть сюда.
— Да нет же, Скриквик, — заорал Фонсека. — Я здесь. Иди сюда. Надо поговорить.
Раздался шорох шагов, и внезапно рядом с ними оказался возбужденного вида старикашка в зеленом шелковом колпаке. Старикашка и Фонсека обнялись.
— А я уж думал, конец мне, — взрыднул старикашка.
— Сейчас не время для слез, Скриквик, — оборвал его Фонсека. — Это мои друзья. Это Чойс, это Лоу, а это Шамиссо. Так это правда, что твой мааконд превратился в обиталище фей?
— Правда, — снова захлюпал носом Скриквик. — Они заставляют гнуть мою старую спину, чтобы добывать сокровища.
— Вижу. Сколько здесь фей?
— Не знаю. Наверное, штук двадцать.
— Собирай людей. Всех размечем к дьяволовой матери!
— А как? — спросил Скриквик. — Они вредные, очень, знаешь ли, Фонсека, вредные они, феи эти.
— А так, Скриквик, — отвечал Фонсека. — Вот, знаешь ли, Скриквик, так.
Через некоторое время к откосу, с которого их спускали в подземелье, подошли Фонсека, Чойс и Шамиссо.
— Эй! — заорал Чойс. — Где тут по нужде-то у вас?
Наверху появилась фигура феи. Но это была не Брунгильда. Ее лицо было настоящей маской отвращения.
— Прочь, презренные рабы! Ваше дело — копать.
— Хорошо, а опорожняться прямо где работаешь? — наивно спросил Чойс.
— Жалкие смертные! — прошипела фея. — Всю свою жизнь вы проводите в нечистоте, так почему сейчас должно быть сделано исключение?
Но лестницу все же спустила. Первым начал подниматься Фонсека. Пока поднимались, фея ворчала:
— Но имейте в виду, что вам все равно не выйти отсюда. Наша магия крепка.
В это время над краем появилась голова Фонсеки.
— Понюхай-ка вот этого, — и он сунул фее под нос петушиное перо. Фея тут же с хлопком исчезла.
— Действует, — констатировал Фонсека и пронзительно свистнул. И сразу же снизу донесся оглушительный шум: это валила огромная толпа пленников фей, которую вели Лоу и Скриквик.
Появилось еще две феи, но магическое действие белых перьев повлияло и на них: они исчезли без следа.
— Вперед! — доносился снизу рев Лоу. — Тпот их забодай!
Лестница скрипела под тяжестью тел.
Когда на обрыве стало тесно, Чойс скомандовал:
— А теперь устроим-ка охоту на ведьм!
Оказалось, что Фонсека был буквально набит перьями, как подушка.
— А просто человек я запасливый, — объяснял он, раздавая импровизированное оружие.
И истребление белых женщин началось. По всем пещерам раздавались победные вопли. Когда какой-то безвестный бродяга обнаружил в дальней пещере Брунгильду и ткнул ее пером, вместе с ней рассеялись и чары. И тогда все с изумлением обнаружили, что стены вокруг них, ранее источавшие запах гнили, превратились в несокрушимые каменные стены мааконда Бустридрейм.
Появился растроганный Скриквик. На его ноздреватом носу висела капля. В руках он держал их мечи.
— Даже не знаю, чем отблагодарить вас. Мы тут насобирали камешки кой-какие…
— Нет, нет, — отказался за всех Чойс. — Мы очень спешим, благородный Скриквик. Мы идем уничтожать Вольфганга.
— О! — удивился Скриквик. — А то бы остались, попировали…
— На обратном пути, старина, — хлопнул по его плечу Фонсека, — мы вылакаем все твои запасы.
— Идет, — и Скриквик тоже хлопнул Фонсеку по плечу с неожиданной силой. — Но, — и его глаза вдруг округлились, — я слышал, что Вольфганг завтра отправляется в путь. С ним будут его друзья.
Чойс выпрямился.
— Жди нас с победой, Скриквик.
— Мы все надеемся на это, — молитвенно сложил руки старик.
19
Мозолистый от лошадиных поводьев палец Фонсеки постучал по карте.
— Порадовать вас ничем не могу. Впереди Долина дэвов, и только за ней мааконд Вольфганга Стодрейм.
— Ни одной безопасной остановки? — поинтересовался Чойс.
— Только одна. Недалеко мааконд Ингедрейм. Там живет Иллувеллир Хранитель.
— О нем мне говорил Энунд, — сказал Чойс.
— Во всяком случае, должен был сказать, — согласился Фонсека.
— У него хранится одна вещь, которую мы должны забрать.
— В том-то и дело, — вздохнул Фонсека. — Иллувеллир из гномов, а они редко отдают то, что им принадлежит.
— Нам отдаст. Тем более без этой штуки дальше нам пути нет.
— Мы должны обогнать Вольфганга? — спросил Шамиссо.
— Да. Ведь, по словам Скриквика, завтра он уже покидает Стодрейм. Нам надо быть на Берлихуте раньше него и Ползущей Горы достигнуть тоже первыми.
— Это сложно.
— Сложно, но можно.
— А какую вещь мы должны забрать?
— Светлый Подсвечник Шин, — сказал Чойс.
Лицо Фонсеки вытянулось.
— Ты хоть знаешь, что это такое? — спросил он.
— Знаю, — ответил Чойс.
Мааконд Ингедрейм своими размерами походил на замок Фафт, но был более мощным и укрепленным. Его стены были в два раза выше стен замков Лиги, а за одним зубцом могло укрыться сразу пять человек. Здесь был и ров, и мост на толстых, в шею лошади, цепях, чувствовалось, что все это не для праздного украшательства, и непрошенные гости часто наведываются сюда.
Иллувеллир встретил их в замковом холле. Одну из стен здесь занимал каменный барельеф, изображающий огромного косматого дэва, павшего на колени перед маленьким человечком, который держал в руках некий непонятный предмет, издали похожий на трезубец. Сам Иллувеллир был небольшой старичок с длинной пегой бородой, одетый в бурый кафтан с разрезами. Именно такими Чойс и представлял себе гномов.
— Это мой предок Эйлейв Турий Рог, — сказал Иллувеллир, указывая на барельеф.
— Я знаю, — вставил Фонсека.
— А я не тебе говорю, — казалось, обиженно огрызнулся Иллувеллир. — Вы пришли сюда за той вещью?
Вопрос этот, никому не адресованный, повис в воздухе.
— Да, — наконец ответил Чойс.
Иллувеллир вздохнул.
— Я не спрашиваю ваши имена не из-за боязни. Просто я ненавижу традиции, которые приходится соблюдать. Поэтому те древние законы, которые можно обойти, я обхожу. К тому же имена ваши мне известны. Я хочу спросить у тебя кое-что, Эдмунд. На кого я похож?
Этот неожиданный вопрос смутил Чойса.
— Э-э, — сказал он. — По-моему, на гнома.
Иллувеллир недовольно поглядел на него и сделал знак следовать за ним.
— Он не любит, когда его называют гномом, — прошептал Чойсу на ухо Фонсека. — Я его всегда этим дразню.
Они прошли через весь холл и по винтовой лестнице долго спускались в подземелья мааконда. У маленькой сводчатой дверцы Иллувеллир остановился.
— Здесь, — сказал он, и дверца отворилась. У дальней сырой стены на металлическом поставце виднелось нечто, покрытое темной непроницаемой тканью. Из-под нее струился зеленоватый свет. Иллувеллир остановился возле этого поставца и снова вздохнул.
— Старый жмот, — усовестил его Фонсека. — Тебе не хочется отдавать его.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последняя чаша гнева"
Книги похожие на "Последняя чаша гнева" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валерий Вотрин - Последняя чаша гнева"
Отзывы читателей о книге "Последняя чаша гнева", комментарии и мнения людей о произведении.