Владимир Перемолотов - Долететь и остаться
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Долететь и остаться"
Описание и краткое содержание "Долететь и остаться" читать бесплатно онлайн.
— Стой, Вислопузый!
— К нам бегут, — озабоченно сказал Александр Алексеевич, так ничего и не видевшей в темноте. Потом, развернувшись к Спендайку, спросил:
— Обычай тут такой что ли?
— Не было тут никаких обычаев, — неуверенно отозвался Джо, нерешительно перебирая вожжи. — Новые, разве что появились?
Привстав, он опустил поводья, высматривая людей, что приближались к карете. Мало ли что, может, помощь людям нужна?
— Привезли? — Спросили из темноты. — Драки не было?
— Как это не было? — ответил Джо, уже понявший, что происходит какая-то ошибка. — Была драка…
— Но привезли?
Сергей хотел ответить, но тут его перебили.
— Это не они.
Испуга в голосе говорившего не было, только удивление. Откуда-то сзади приблизился факел.
— А карета-то Вислопузова.
— Ящики где? Где воздуходувка?
Ночные незнакомцы действовали нахально и безбоязненно. За их поведением ощущалось даже не сила, а всесилие. Не было у них ни почтения к седокам, ни уважения к чужой собственности. Откинув дверцу, кто-то полез внутрь, Сергей сидевший внутри не постеснялся и со всем прилежанием приложил первого, кто сунулся.
— Старые тут обычаи, — сообщил он. — Из темноты выскакивать, да кошельки у проезжающих требовать. Разбойники?
— Дорожные дворяне, — поправил его чей-то голос. — Ну, убогие, признавайтесь, куда Вислопуза дели?
Внутрь пока больше никто не лез. Общей эмоцией в эту секунду была не злоба и не любопытство, а всего лишь удивление, поэтому в голосе не было угрозы, только недоумение — что тут такое вообще происходит? Сергей, может быть, и ответил бы, но тут Александр Алексеевич соскочил на землю и встал перед каретой с мечом в руке, держа разбойников на виду.
— Назад, свора, назад.
Разбойники назад не пошли, но и подходить ближе не стали — остановились в десятке шагов от кареты. Никулин стоял около двери, загораживая проход, поигрывая оружием. На лице его явно читалось досада, перемешанная в равных пропорциях с удивлением. Все-таки рядом Имперский город, а тут такое…
Что думали разбойники, угадать было не возможно, но на лицах читалось то же недоумение, перемешенное, правда, со злостью.
— А ты кто таков? — спросил кто-то ничего хорошего не предвещавшим тоном.
— Да уж не Вислопуз!
Кто-то в темноте, словно ждавший именно этих слов, «хакнул», выдыхая воздух, и Никулин, понимая, что последует за этим звуком, отошел на шаг в сторону. Топор грянулся в стену, расщепил дерево и застрял там, где мгновение назад стоял прогрессор. Сергей внутри охнул.
— Цел? — не оборачиваясь, спросил Никулин.
— Цел, — зло вздохнул Сергей. — Ну, гады…
Егерь полез наружу, но прогрессор спиной не пустил его. Он возвысил голос.
— Что, мразь, руки чешутся?
Никто не ответил. Может быть не поняли?
Из-за спины прогрессора Сергей разглядывал незнакомцев. Лица у разбойников были самые простецкие — бородатые, усатые. Не лица даже, а морды. Сразу было видно, что бритье и умывание для них занятия экзотические. С той стороны вдобавок, еще чем-то пахло, но егерь не решился думать о туземцах совсем плохо. В конце концов, там, в темноте, могло оказаться болото с дохлыми лягушками.
Совсем рядом блестели мечи и широкие — полумесяцем — лезвия секир. Но что-то сдерживало разбойников. Возможно, они и ушли бы без драки, если б получили то, за чем пришли, но где ж было взять то, что туземцам было нужно?
Все это вместе, не смотря на обнаженное оружие, не казалось страшным. Еще не принимая неприятность всерьез, Сергей спросил по-русски:
— Ну, что разгоним джентльменов удачи? Или сдадимся?
Он посмотрел на Лао.
— День сегодня какой-то неправильный. Все не так…
— Давай напугаем… Не хотелось бы следов оставлять.
Тут ничего не решал даже парализатор.
Наверняка, опомнившись, ребята из Дома Душевных Встреч, начнут искать, куда же это подевались их скромные гости и тут обнаруженная около дороги куча заколдованных разбойников заинтересует их и наведет на размышления. Странности — они всегда заинтересовывают и наводят на размышления.
— Если хорошо напугать, то следы как раз и останутся.
— Ничего не останется, — сказал сверху Джо. — Они все с собой, в штанах унесут. Не будут же они в своем лесу без штанов разбойничать?
Разбойники, озадаченные встречей не меньше землян, слушали разговор на незнакомом языке, не делая попыток что-либо предпринять.
— Альригийцы, что ли? — неуверенно переспросил кто-то. Секира в его руках перелетела из руки в руку.
— Да… Две точки — уже линия, — непонятно сказал Никулин. Разбойники его не поняли, потому что он сказал это тоже по-русски, а земляне — просто не поняли. Наверняка мысль была глубока, но погружаться в нее времени не было.
— Мартина бы сюда, — и сам понимая несбыточность своей мечты, сказал Сергей. — Он бы их живо… В узел.
— А они его что, видели? — спросил Джо сверху. — Может, они его не видели вовсе.
Что на самом деле имел ввиду Джо, Сергей понял только через мгновение, а в первую секунду его озарило. То, что имел ввиду Джо, не шло ни в какое сравнение с тем, что случайно углядел в них Сергей..
— Вот это верно! — сказал он радостно скалясь. — Все сейчас у нас получится…
Завороженные звуками чужой речи разбойники стояли, не понимая что тут происходит — то ли путешественники собираются рассказать куда они дели Вислопуза с воздуходувкой, то ли определяются какой выкуп платить за жизнь каждого. Дорожные дворяне ничего не предпринимали, считая, что путники и так находятся у них в руках. Оно и понятно — ночь, пустая дорога и один меч на троих…
Скрипнула дверца кареты, и человек оттуда отодвинув своего защитника, вышел прямо к ним.
— Тут некоторые интересовались кто я такой? Так вот я — Фосский отшельник… Слыхали, отродье?
Стоявшие ближе всех, в первом ряду, от этого имени попятились. Сергей горделиво поднял подбородок. Репутацию Мартин в этих краях заработал себе серьезную. Туземцы пятились и смотрели на него с ощутимой боязнью. Кузнецов почувствовал, что нужно добавить что-то такое же весомое, страшное, чтоб переломить ситуацию окончательно, но в голову почему-то ничего не шло. Он стоял и молчал. По рядам разбойников прошло колыхание, и егерь понял, что время упущено.
— Всякая тварь теперь будет теперь называться Фосским отшельником, так что нам из-за этого по лесам сидеть и на дорогах не показываться? — пробасил кто-то сзади. — Что ж это за жизнь тогда начнется?
Стало ясно, что добром разойтись уже не удастся. Фигуры перед ним заколыхались, словно кусты, выпуская из глубины кого-то здорового.
— Ну, что, убивать их будем? — спросил Сергей в голос, так, чтоб слышали все. — Или только покалечим, как тех, кто в этой карете раньше ездил?
Разбойники ему не поверили. Хуже того они посчитали, что, потеряв от страха головы, незнакомцы начали их пугать. Бывает такое с теми, кому есть за что страшиться.
И если несколько вздохов назад была какая-то неопределенность, то теперь все становилось ясно. Раз уж жертва начинает грозить чем-то запредельным, вроде личного гнева Императора, или того больше, Самого Шестивоплощенного, то можно голову закладывать, что за словам нет ничего, кроме сотрясения воздуха.
Сперва засмеялся один, потом другой, и через секунду хохотали уже все. Разбойники весело хлопали друг друга по плечам, тыча в землян пальцами.
— Значит, все-таки придется разбираться.
— Пугать надо, — сказал Александр Алексеевич. — Но желательно без крайностей.
— Без чудес?
Сергей имел в виду гранаты и парализатор. Даже больше гранаты, чем парализатор. Никулин это тоже понял и кивнул, не отводя, правда, глаз от разномастной ржущей толпы.
— Так, что б не до смерти…
— Ладно, — пробулькал, давясь смехом, старший. — Отдайте то, что в карете, деньги, что есть и ступайте отсюда, комедианты…
Сергей не стал объяснять туземцу его ошибку, а вновь натянул на голову капюшон, и ночь вокруг озарилась фосфорическим светом. Разбойничьи фигуры вырисовались четко, словно нарисованные тушью на серой бумаге.
— Думаете, страха на вас нет, — весело и нагло спросил Сергей. — Нет страха?
После этих слов ничего, кроме драки тут произойти уже не могло. Ожидание повисло в воздухе, и это почувствовали все, кто тут стоял. Разбойники рассыпались, чтоб не мешать друг другу рубиться, если случится в этом надобность. Мечи поднялись, но не опустились. Незнакомец из Выслопузовой кареты сделал еще один шаг, оставив позади защитника.
— Ну, смотрите, убогие… — сказал «Фосский отшельник». — Кто жив останется — детям расскажет…
Джо, сверху, дождавшись нужного момента, провел у разбойников над головами боевым лучом, превращая мечи в обрубки, а алебарды — в недлинные палки. Одного этого могло бы хватить, чтоб перепугать туземцев, но на это никто из них не обратил внимания. Произошло нечто еще более удивительное. На их глазах Фосский отшельник коснулся себя рукой и… исчез.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долететь и остаться"
Книги похожие на "Долететь и остаться" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Перемолотов - Долететь и остаться"
Отзывы читателей о книге "Долететь и остаться", комментарии и мнения людей о произведении.