Кэрол Финч - Сладкое предательство

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сладкое предательство"
Описание и краткое содержание "Сладкое предательство" читать бесплатно онлайн.
Юная и прелестная актриса Сабрина Спенсер, чтобы избежать опасностей, угрожающих ей на пути в Нью-Мексико, вынуждена переодеться старухой. Но отлично задуманный маскарад становится помехой, когда Сабрина встречает мужественного Риджа Теннера, лихого стрелка, пробудившего в ней пламя первой страсти. Девушка пытается бороться со своей любовью, даже не подозревая, что секрет ее раскрыт, а сердце Риджа покорено…
– Нет, я не хочу задерживаться ни на минуту, – проворчала она. – Поеду как есть. Может, это и к лучшему – будет не так жарко.
На лице проводника выразилось явное разочарование – он был так уверен в своем плане. Но увы, Теннеру пришлось проводить вдову назад, к стоянке, и начать укладывать сумки. «Ладно, существует много способов снять шкуру с кошки; не получилось так, попробуем иначе», – успокоил он себя.
Первые два часа пути Ридж обдумывал, что предпринять дальше. Он практически своими руками столкнул вдову в реку, надеясь, что она снимет мокрую одежду. Не получилось. Надо попробовать напугать ее. Если, не жалея красок, описать опасности, которые поджидают их на следующем отрезке пути, возможно, Сабрина Стюарт скинет маску и поведает ему, кто она и зачем так стремится на запад. А опасности трудно преувеличить. Кроме не знающих жалости белых впереди предстоит повстречать несколько враждующих между собой индейских племен.
Ридж привстал на стременах, чтобы размять ноги, потом опять опустился в седло.
– В январе мародеры расправились здесь с торговым караваном – всех перебили, а товары забрали. – Он сурово посмотрел на старую даму. – Погибло восемь человек, только одному с большим трудом удалось добраться до Форт-Ларнеда и сообщить о трагедии.
Выслушав подобное сообщение, старуха беспокойно заерзала в седле и настороженно посмотрела по сторонам, опасаясь, что не достигнет конца своего путешествия.
– Говорят, признание облегчает душу, – продолжал Теннер, заметив, что его предыдущие слова произвели впечатление. – Может быть, и вам хочется снять камень с души… если так можно выразиться?
Сабрина едва не призналась ему во всем, и лишь природная сдержанность остановила ее. Если она сейчас расскажет все как есть и выживет до конца путешествия, дальше ей придется общаться с этим красавцем совсем иначе. Сабрина не доверяла Риджу Теннеру. Да, конечно, она вверила себя ему по рекомендации полковника Райберна, но не сомневалась, что, как только проводник узнает, кто она на самом деле, положение ее резко осложнится.
Сейчас весь этот маскарад защищает ее от излишней близости с Риджем. Не то чтобы она боялась не справиться с его приставаниями, успокаивала себя Сабрина; просто ей не хочется отвлекаться от главной цели. У нее и так хватает забот, а тут еще этот похотливый жеребец. Девушка была уверена, что, увидев ее, Ридж сразу потребует совсем другой платы за свои услуги. Подвергать свою добродетель опасности было бы верхом легкомыслия, и будь она проклята, если пожертвует свою жизнь мужчине, даже такому соблазнительному, как этот повеса.
Твердо придерживаясь принятого решения, вдова гордо вскинула подбородок.
– Я не сделала ничего плохого, мне нечего стыдиться, – заявила она с чувством собственного достоинства. – А если что и было, в чем стоит сознаться, подожду, пока прибуду к вратам небесным.
«Черт бы ее побрал! – молча выругался Ридж. – Впечатление такое, что эта таинственная незнакомка добивается цели любой ценой и ничто не сможет остановить ее. Не иначе, как вдова Стюарт решила не расставаться с трауром до самой могилы! Но она ошибается, если надеется оказаться в раю, – усмехнулся про себя проводник. – Вот уж сатана удивится, когда подвесит плутовку над адским огнем и обнаружит сначала целый ворох ткани».
Раздосадованный тщетностью своих попыток, Ридж сохранял угрюмое молчание до конца дня. Во второй половине дня они проехали Алмазный ключ, а спустя еще пару часов остановились на ночлег у ручья Коттонвуд. Риджу даже захотелось, чтобы они попали в какую-нибудь переделку. Может, хоть тогда эта обманщица бросится к нему с мольбой о помощи? Играя свою роль превосходно, вдова Стюарт не подавала никаких признаков испуга. Что касается Теннера, то он с каждым часом становился все мрачнее.
К вечеру третьего дня пути, когда они достигли реки Малый Арканзас, терпение Риджа достигло предела. Каждый раз, когда он смотрел на вдову, он видел привлекательную, обольстительную женщину, которая скрывалась под ворохом материи. В этот вечер, пока она готовила ужин, Ридж решил отбросить все приличия и вынудить Саманту открыться, кто она такая. Черт, сколько можно все это терпеть! Если он еще хоть день будет видеть перед глазами эту вуаль, то просто потеряет рассудок!
Не подозревая о чувствах своего спутника, Сабрина присела у костра помешать бобы в котелке. Когда она взяла в руки свою палку и, опираясь на нее, попыталась встать в полный рост, ее потянуло назад, и она услышала звук рвущейся ткани. Сабрина обернулась и с ужасом увидела, что Ридж наступил на подол ее платья.
– Вы, неуклюжий медведь! – воскликнула она в ярости, выдергивая юбку из-под ноги Теннера. – Посмотрите, что вы наделали! Здесь кругом прерии, море травы, места, сколько душе угодно! Так нет же, надо было встать именно на платье!
Ридж не стал извиняться. Его прищуренные синие глаза были прикованы к вуали.
– Могли бы извиниться за неосторожность, – проворчала вдова, рассматривая разорванную юбку.
– Я уже извинялся, мадам, – жестко отозвался Ридж. – Теперь вы должны молить меня о прощении.
– О чем вы говорите? – Вдова уставилась на суровое лицо проводника.
– Вот об этом. – Ридж ухватился за край разорванной юбки и с силой дернул, окончательно оторвав ее от верхней части.
Сабрина не верила собственным глазам: кажется, Теннер обезумел. Девушка лихорадочно подхватила падающие юбки и сделала шаг… назад, забыв в суматохе, что стоит у самого костра. Тут же пошел дым, запахло гарью. Оторванный подол загорелся, грозя в считанные секунды превратить Сабрину в пылающий факел.
Однако, прежде чем огонь успел охватить ее, девушка быстро сбросила с себя нижние юбки. Но это мало помогло, так как пламя добралось до панталон. Выбора не было, и она, в ужасе оглядевшись, бросилась в сторону реки. От бега огонь разгорелся еще сильнее, и подкладки на бедрах задымились прежде, чем она успела прыгнуть в воду.
Сабрина нырнула и оставалась под водой, насколько хватило дыхания. Убедившись, что пламя больше не угрожает, она вынырнула и встала на песчаное дно. Вода была чуть выше груди. Девушка обернулась и увидела стоявшего на берегу Риджа. Самодовольная ухмылка проводника взбесила ее.
– Будьте вы прокляты, это все из-за вас, – яростно прошипела вдова. – Сначала пытались забросить меня за облака, а теперь – поджарить! Что вы сделали, Теннер? Проснулись утром и решили, что выпал подходящий денек кремировать старуху?
Ридж стоял на берегу, широко расставив ноги и скрестив на груди руки. Он не сводил глаз с намокшей вуали, которая прилипла к лицу женщины.
– Скажем так: я счел необходимым прибегнуть к более решительным мерам, дабы вынудить вас быть откровенной со мной.
Ридж возвышался над ней, словно хищник над добычей. Его слова пришлись Сабрине не по душе. Из них следовало, что он знает больше, чем она думала.
– На что вы намекаете? – недовольно спросила она.
Грациозно, словно тигр, Ридж вошел в воду и направился к Сабрине. Если бы девушка была в состоянии, она тотчас бы кинулась к противоположному берегу реки, но толстые, намокшие подкладки удерживали ее на месте не хуже чугунного якоря.
– Я закончил играть в игры, – жестко проговорил Ридж, подходя к ней. – Ваша маленькая загадка больше меня не забавляет. – Когда он с проворством нападающей змеи ловко скинул с головы Сабрины шляпу с вуалью, девушка в ужасе закричала. – Умойтесь, или я сам вымою ваше лицо, – приказал Ридж.
Сабрину охватила паника. Она никак не ожидала, что ее добродушный, услужливый проводник в один миг может превратится в голодного хищника. Это только доказывало, как плохо она знала мужчину, который находился рядом с ней все восемь дней пути.
В голове у девушки все смешалось. Пока она в растерянности решала, что предпринять, Ридж схватил ее за парик. Он с силой опустил голову девушки под воду и свободной рукой принялся смывать грим с ее лица. Сабрина задыхалась – казалось, еще миг, и легкие разорвутся и она захлебнется. Но тут мучитель отпустил руку и позволил ей сделать вдох. Сдернув парик с ее головы и отшвырнув его на берег, Теннер увидел лицо, побелевшее от ярости, и глаза, сверкавшие, как у дикой кошки. Но взгляд Риджа пылал несравнимо большим гневом.
– Мы будем стоять в воде до тех пор, пока вы не объясните мне, что означает ваш маскарад. Зачем вы прикинулись немощной вдовой? – рявкнул проводник, крепко удерживая девушку за волосы, которые в беспорядке разметались по ее плечам.
– Это вас не касается… – Сабрина сделала отчаянную попытку вырваться, но Ридж опять окунул ее голову в воду.
Сопротивляясь изо всех сил, девушка попыталась поднять голову над водой, но Ридж в это время схватил ее за ворот платья и, резко дернув, оторвал часть лифа, обнажив ей спину и грудь. Если бы Сабрина была в состоянии дышать, она бы что есть мочи завизжала и попыталась вцепиться в этого мошенника руками, чтобы выцарапать ему глаза. К несчастью, она не имела возможности предпринять ни того ни другого. Ее единственной заботой сейчас было самосохранение. Она жаждала прожить еще достаточно долго, чтобы отплатить мучителю за свои страдания.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сладкое предательство"
Книги похожие на "Сладкое предательство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрол Финч - Сладкое предательство"
Отзывы читателей о книге "Сладкое предательство", комментарии и мнения людей о произведении.