» » » » Джуд Деверо - Волшебная страна


Авторские права

Джуд Деверо - Волшебная страна

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Волшебная страна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебная страна
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебная страна"

Описание и краткое содержание "Волшебная страна" читать бесплатно онлайн.



Дикая местность, населенная воинственными индейцами, заброшенные ранчо и чистые реки, вольница золотоискателей, торговля женским телом и кодекс чести пионеров Дикого Запада – вот мир героев романа Деверо, которые осваивают этот полный первозданного очарования край.






– Мэрилин! – Он только теперь увидел ее.

– Милый Сет, может, хочешь подкрепиться? Похоже, ты испытал какое-то потрясение.

Сет позволил отвести себя к столу. Выпив залпом три стакана виски двенадцатилетней выдержки из запасов Джоакина, он почувствовал себя спокойней.

– Теперь тебе лучше, дорогой?

Он взглянул на Мэрилин. Ее полная грудь почти вываливалась из платья. В последние месяцы он ни на одну женщину, кроме Морган, даже не взглянул. Сет выпил еще виски, и Мэрилин показалась ему уже привлекательной.

– Вы не прочь потанцевать со мной, мисс Уилсон? – быстро спросил он.

Мэрилин снова блаженствовала в объятиях Сета. Никто из ее других мужчин не доставлял ей того, что Сет. Большинство из них думали только о себе, но когда с ней бывал Сет, он старался, чтобы и она тоже наслаждалась.

– Несколько дней назад я познакомилась с твоей женой.

Он внимательно слушал.

– Мне показалось странным, что она, едва выйдя замуж, носится по всей округе с этой Леной. Ты знаешь, что она собой представляет. Я еще тогда удивилась, а сегодня вечером она флиртует, как… как… Ладно, думаю, ты понимаешь, как мне все это больно. – Она искоса взглянула на Сета, хотела убедиться, что он слушает. – И главное, с этим Джоакином Монтойя! – Она почувствовала, как у Сета напряглись мускулы, и улыбнулась. – Ну да, все замечают, что они постоянно уединяются в темных уголках, смеются и чокаются шампанским. Был бы у меня муж, уж я бы…

Сет, обнимавший Мэрилин за талию, отпустил ее и быстро вышел из зала в ту самую дверь, через которую минут пять назад спустились в сад Морган и Джоакин.

Несколько пар перестало танцевать и уставилось ему вслед а Мэрилин едва не расхохоталась от радости. «Маленькая сука, – подумала она, – смеешься надо мной, так я же тебя проучу».

Сет сразу услышал смех Морган.

– Так! Похоже, моя женушка во всю развлекается.

– Сет! – И Морган кинулась к мужу и обхватила его за талию. – Я так беспокоилась. Ты сильно опоздал.

Он расцепил ее руки и отодвинул от себя Морган:

– Да, я вижу, как ты беспокоилась!

– Сет! Ради всего святого, ты же не станешь ревновать? Мы с Джоакином лишь на несколько минут вышли в сад. Только и всего. Ты же не будешь всю нашу жизнь ревновать меня ко всякому, с кем я заговорю?

Сет взглянул на Джоакина.

– Нет, – ответил он спокойно. – Я не собираюсь всю нашу общую жизнь сердиться, потому что вся наша жизнь как мужа и жены, по-моему, в прошлом. А теперь, если не возражаешь, у меня найдется занятие получше, чем отваживать свою жену от любовника – или любовников? До свидания.

И Сет исчез, прежде чем Морган сумела ему ответить. Она пошла за ним в дом, но Джоакин схватил ее за руку:

– Морган, после нанесенных вам Сетом оскорблений нечего и думать бежать за ним. Вы должны выждать, когда он к вам вернется и попросит прощения.

Морган пристально глядела на Джоакина:

– Не понимаю, как он может ревновать. Он – единственный, кто для меня значит все на свете, о ком я думаю, кто меня интересует. Как мог он бросить мне такие обвинения?

Джоакин, утешая Морган, обнял ее за плечи:

– Он не прав и скоро это поймет. Он вернется к вам, и все уладится. А теперь – выше голову. Размолвка между влюбленными – это еще не конец света… Вернемся в дом, станем танцевать и покажем всем, что нам безразличны пересуды гостей.

Она увернулась от него, не заметив, что он нахмурился.

– Но мне они не безразличны. Для меня все гораздо важнее, чем вы думаете. Я люблю его больше жизни, и он должен это знать. Мне надо его найти.

Джоакин спокойно согласился:

– Я помогу вам. Сейчас пойдем ко мне в конюшню, и мы найдем вашего сбитого с толку супруга, и тогда вы, если угодно, сможете объясняться с ним всю ночь.

– А как же, Джоакин, ваши гости?

– Пустое! Вечеринки любит Лена. Она даже не узнает, что я уехал, и будет рада, когда ваша красота не станет затмевать ее собственную.

Казалось, они ехали уже много часов, когда Джоакин остановился у домика, который Морган прежде не видела. Он слез с лошади.

– Что вы делаете, Джоакин? Ведь Сета здесь нет.

– Мы должны дать отдохнуть лошадям, да и мне очень хочется пить.

Было очень темно, но она все-таки разглядела на красивом лице Джоакина выражение твердой решимости.

Внутреннее убранство дома удивило Морган. Повсюду сверкали зеркала, а стены были покрыты малиновым шелком. Столовая оказалась маленькой, а спальня – огромной. Мебель была позолоченная, с белой обивкой, кровать задрапирована прозрачной малиновой тканью.

– Что это, Джоакин?

– А вы не догадываетесь?

Что– то особенное в его голосе заставило Морган быстро оглянуться. Глаза его стали беспощадны. Он раздевал ее взглядом. Морган непроизвольно прикрыла грудь рукой.

– Почему вы на меня так смотрите, Джоакин?

Он приблизился к Морган, взял ее руку и поцеловал.

– Я захотел вас с первой же встречи. Этот ваш муж даже не заметил, как вы красивы. Я был рад, что вы с ним все время ссорились, я радовался, когда он не ночевал с вами в фургоне.

Морган отстранилась от Джоакина – ею начал овладевать страх.

– Но, Джоакин, я же люблю Сета.

– Сет! Сет! Сет! Я слышу это имя слишком уж часто и от многих женщин: и от собственной сестры, и от этой коровищи Мэрилин. Неужели, по-вашему, чтобы быть настоящим мужчиной, надо быть таким верзилой, как Колтер? Уверяю вас, это не так. Иди ко мне, моя маленькая Морган, и ты узнаешь, что такое нежность. Я продемонстрирую тебе настоящее искусство любви, не грубые ухватки этих неотесанных янки.

– Джоакин, я желаю уехать! И она решительно направилась к двери.

– Ну уж нет! – Он схватил Морган за руку, притянул к себе и прижался к ней всем телом. – Я долго ждал этой минуты.

Прикосновение его губ заставило ее отпрянуть. Они были слишком мягки и влажны. Они не дали ей того, что дарили губы Сета.

– Нет! – почти выкрикнула она, оттолкнув его изо всех сил, чего он не ожидал. Он едва не упал. Морган взглянула ему в глаза – теперь они были полны ненависти – и поняла, в какой она опасности.

– Значит, ты мне отказываешь? Выходит, ты дразнила меня. Ты не уйдешь, насмеявшись над Монтойя. Теперь ты будешь наказана.

Она закричала. Он подошел и стал затыкать ей рот кляпом. Морган сопротивлялась, но Джоакин оказался неожиданно силен и без труда справился с ней.

– Запомни, малютка, ты сама выбрала свою участь. Мы могли бы стать такими великолепными любовниками, но теперь… – Он связал ей руки, потом ноги и бросил на кровать. – Из-за того, что ты меня понапрасну искушала, твой муж умрет.

Увидев ужас в расширившихся глазах Морган, Джоакин рассмеялся и пошел к двери:

– Я вернусь через несколько часов. Насчет тебя у меня есть планы.

Бросив на Морган злорадный взгляд, он быстро повернулся и исчез.

Глава одиннадцатая

Покинув вечеринку в доме Монтойя, Сет гнал коня целый час, пока не спохватился – что же он делает с лошадью. Он остановился отдохнуть. Первый слепой гнев прошел, а ночной воздух помог выветриться бешенству и винным парам.

Постепенно он стал вспоминать, какое лицо стало у Морган, когда она его увидела, как она бросилась к нему. Будь он проклят, этот Монтойя! Сет подыграл ему на руку, и тот этим воспользовался.

Морган, милая, сладкая моя крошка Морган. Она так еще неопытна и вряд ли понимает, что такое Монтойя. Какого же он свалял дурака, оставив ее там одну. Он вскочил на лошадь и поскакал обратно к ранчо Монтойя. Он так задумался, что не услышал приближающегося всадника. Прогремел выстрел, и пуля ударила в плечо.

Он не успел даже схватиться за ружье – всадник отнял его и взял поводья лошади. Всадник молча повез Сета назад к ранчо Монтойя. Кровь капала из раны на плече, и с каждым шагом боль становилась сильней.

Когда через несколько часов Джоакин вернулся к Морган и вынул кляп, она попыталась его уговорить. Он только улыбался, и она удивилась, почему же она раньше не замечала, как холодна его улыбка.

– Теперь вам уже бесполезно пытаться спасти себя или вашего мужа.

– Что вы сделали с Сетом? Где он?

– Ах, прелестная, благородная малютка Морган, вы хотите спасти жизнь мужа? Если вы хотите, то что я получу взамен?

Она посмотрела ему прямо в глаза и прошептала:

– Все что угодно.

– Да, верю. Как скверно, что Сет, обладая такой женщиной, этого не понимал. Но вы можете спасти ему жизнь, и очень просто – напишите только записку.

– Записку? – И снова она почувствовала, как в груди разрастается страх.

– Да. Видите ли, я долго пытался убедить Сета продать мне его ранчо. Я уже думал, что добился своего, но тут он привез жену. А жена заставляет человека осесть.

– Зачем вам маленькое ранчо Сета, когда у вас такое огромное?

– Хороший вопрос, моя прекрасная крошка, но на ранчо вашего мужа источники воды, питающие мое поместье. В любой момент он может перекрыть воду и оставить без нее мой дом и скот.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебная страна"

Книги похожие на "Волшебная страна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Волшебная страна"

Отзывы читателей о книге "Волшебная страна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.