» » » » Джуд Деверо - Волшебная страна


Авторские права

Джуд Деверо - Волшебная страна

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Волшебная страна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебная страна
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебная страна"

Описание и краткое содержание "Волшебная страна" читать бесплатно онлайн.



Дикая местность, населенная воинственными индейцами, заброшенные ранчо и чистые реки, вольница золотоискателей, торговля женским телом и кодекс чести пионеров Дикого Запада – вот мир героев романа Деверо, которые осваивают этот полный первозданного очарования край.






– Мне здесь нравится. Люди здесь добрые.

Сет удивленно взглянул на нее, потом улыбнулся:

– Ты права. Пока меня не будет, они о тебе позаботятся.

Морган бросилась к Сету, обхватила руками его за талию и прижалась головой к груди.

– Сет, давай останемся здесь. Они не смогут нас здесь найти. Переждем с неделю, а когда они уедут, отправимся дальше.

Он приподнял ее подбородок:

– Я больше не хочу слез. Я поеду туда. Вот так.

Она улыбнулась и перестала плакать.

– У тебя еще остались поцелуи? – спросил он.

Она встала на цыпочки и обвила его шею руками. Его первый поцелуй был нежным, а потом они оба поддались страсти. Он поцеловал ее в щеку, потом в шею.

– Сладкая моя, маленькая Морган. Как мне не хочется уезжать!

Он резко отстранил ее:

– Надо наполнить фляги водой. Вернусь через несколько минут.

Ее испугало такое стремительное исчезновение Сета, но через минуту она улыбнулась и обхватила плечи руками. Ей хотелось одновременно танцевать, смеяться и плакать. Напевая, она закружилась по тенистому дворику в вальсе. Она накупит красивых платьев, волосы будет носить распущенными. Или как понравится Сету. Она все отдаст своему красивому, любимому Сету, чего бы он ни захотел.

– Могу ли я присоединиться? – Сет обнял ее, и они легко закружились под музыку, звучавшую в их сердцах. Потом упали со смехом на пол; Сет обнял ее и положил ее голову к себе на грудь.

Глядя друг другу в глаза, они перестали улыбаться, а губы тихо слились в поцелуе.

Сет бережно опустил Морган на пол и стал ласкать ее. Он умело расстегнул ей рубашку и высвободил теплую полную грудь. Морган пылко отвечала на поцелуи. Она трогала языком и покусывала его шею и часть обнаженной груди, тело стало непроизвольно изгибаться. Так делали женщины с древнейших времен. Морган потирала его мускулистые бедра и, найдя меж ног утолщение, стала нежно его поглаживать.

Нечленораздельный вопль вырвался у него из горла. Он скатился с нее – сердце стучало, как молот. Он тяжело дышал. Быстро сев, он отвел ее руки. Глаза его сверкали, волосы были в беспорядке. Он молча застегнул на Морган рубашку.

– Не сейчас, малютка, – сказал он осипшим, низким голосом. – Я буду любить мою молодую жену не в спешке, а когда у нас будет много времени. – Он глубоко вздохнул. – Вставай и слушай меня. Прежде чем уйти, я должен тебе кое-что сказать.

Она слушала. Он приказал ни в коем случае не выходить из развалин и даже не греться на солнце перед домом. Он оставил ей еду, воду и одеяла.

– Если через три дня я не вернусь, попытайся пробраться на восток. В четырех днях пути отсюда в хижине живут Мег и Джон. – На ее вопросительный взгляд он утвердительно ответил: – Да, я их встретил. Они тебе помогут.

Она обвила руками его шею и в отчаянии прижалась к груди Сета головой.

– Пожалуйста, Сет, останься. Я не хочу потерять тебя снова.

– У тебя будет время подумать. Я хочу, чтобы ты была уверена насчет нас с тобой. Морган посмотрела на него.

– О чем ты? Ты хочешь меня, Сет? – В голове у Морган мелькнула очень неприятная мысль, и взгляд ее посуровел. – Быть может, ты меня не хочешь? Ты просто желаешь провести год в удовольствии как мой муж, прежде чем получишь обещанные деньги?

Она сказала это, не подумав, и испугалась. Реакция Ceia ее изумила. Он откинулся назад и расхохотался, а потом, подхватив Морган, закружил ее вокруг себя.

– Сладкая моя, малютка Морган. Неужели ты так плохо меня знаешь и решила, что я женился ради денег? По-моему, я влюбился в тебя, когда ты бросила на Синтию Фергюсон полный ненависти взгляд. В этом уродливом коричневом платье ты была такая печальная. Твоя поникшая головка пробудила во мне жалость. А потом, всею на секунду, твои глаза сверкнули. И я попался. – Он, смеясь, поцеловал ее.

– Ты говоришь правду. Сет? Ты меня любишь?

– Я всегда тебя любил.

Морган слегка нахмурилась:

– А что же ты мне раньше не сказал? Он снова засмеялся:

– Чтобы ты меня отвергла? Ведь ты бы мне не поверила. – Он крепко поцеловал ее. – А теперь, моя любовь, я должен ехать. Ты сделаешь так, как я сказал, и останешься здесь?

Морган кивнула, и Сет продолжил:

– Я скоро вернусь. Ты все еще будешь меня любить или… снова передумаешь?

– О нет! Я не передумаю, Сет. Но ты опять надо мной смеешься? – Глаза ее сузились.

Он улыбнулся, прижал ее к себе, схватив в охапку, и поставил на землю.

– Буду думать о тебе, моя любовь, каждую минуту. – Он повернулся и ушел.

Морган внимательно вслушивалась в замиравшее цоканье копыт Когда снова стало тихо, она повернулась к стене, та была уже не такой теплой, как когда тут был Сет. Морган почувствовала себя очень маленькой и очень одинокой.

По ее щекам катились слезы.

– Нет! – громко сказала она. – Я не буду плакать, для этого нет никаких причин: ведь Сет скоро вернется.

Морган решила обследовать развалины и этим заполнить долгое ожидание. На задворках деревни находилась свалка, и она нашла там много черепков и костей.


***

Через два дня деревня с ее черепками и обрывками старинных тканей надоела Морган. Одежда ее испачкалась, и она легкомысленно выпила почти всю воду, оставленную Сетом. Морган стала осторожно спускаться по каменным ступеням на дно каньона. Она старалась идти так, чтобы ее скрывали деревья и кусты и никто не смог бы увидеть ее ни из каньона, ни с вершины горы.

Спустившись вниз по ручью, Морган нашла небольшую заводь, окруженную валунами и зеленой в сережках травой. Она разделась и вошла в чистую, прохладную воду. Вымывшись, Морган выстирала хлопчатобумажные брюки и рубашку и разложила их на камнях сушиться, а сама легла на скале и задремала под лучами уже заходящего солнца. Наслаждаясь прикосновением нагревшегося песчаника к обнаженному телу, она вспомнила Сета.

Хлоп! Сильная боль от шлепка по голым ягодицам заставила ее широко открыть глаза. Быстро перевернувшись, она увидела над собой Сета – глаза его яростно сверкали.

– Я наказал тебе никуда не показываться. Что ты тут делаешь, растянувшись на виду у всего света?

Морган нахмурилась, начиная злиться сама, и хотела было ответить.

– Не желаю слышать ни одного слова в оправдание, черт возьми! Я слыхал, как ты спускалась по тропе, словно буйвол. – В его глазах плескалось бешенство. – И тебя каждый мог бы увидеть с хребта, как ты купалась. А теперь вот растянулась, накликая беду.

Злость Морган прошла, и она с трудом подавила смешок.

– Чему, черт подери, ты смеешься? Я рискую жизнью, чтобы ты была в безопасности, а ты разлеглась тут и смеешься!

Морган улыбнулась Сету, напустив на себя невинный вид:

– Если ты слышал, как я спускалась по тропе, отчего же не поспешил ко мне? Почему дожидался, когда я закончу купаться? – Решив подразнить его, она повернулась на бок: – Ты сказал, я накликаю беду. Какую же?

Он уже успокоился и сгреб ее в охапку.

– Черт подери, Морган! Ты не должна была выходить из развалин. Спускаясь, ты подвергла себя опасности. – Сет говорил серьезно.

– Да что же могло со мной случиться, когда ты был уже здесь?

Он рассмеялся.

– Надо бы мне тебя хорошенько отшлепать, да боюсь, тебе это понравится. – Он уже говорил спокойнее. – Я так о тебе беспокоился. Пожалуйста, больше не подвергай себя случайностям.

Теперь Морган огорчилась, что заставила Сета волноваться.

– Больше никогда не буду. Скажи, Сет… все кончилось?

Прижав голову Морган к плечу, он погладил ее волосы.

– Да. Дело сделано, и больше мы не будем об этом говорить. Я послал на ранчо сообщить, что с нами все в порядке.

Сет откинул голову Морган и сказал, поддразнивая:

– В салуне я встретил женщину, и она очень по-дружески ко мне отнеслась. Я подумал, что если когда-нибудь захочу вернуться, то встречу самый радушный прием.

– Что значит вернуться? И кто эта шлюха?

– Шлюха! Ну и ну! Ясно, что за последние два месяца ты многому научилась. Я ведь могу подумать, что ты ревнуешь.

Морган холодно ответила:

– Не думаю, чтобы она так уж тобой заинтересовалась, если б знала, что твоя жена уже с тобой четыре месяца и все еще не потеряла девственности. – И стала смотреть на воду, перебирая пальцами мокрые волосы. – Выходит, у нас на ранчо есть один холощеный. Может, она это и поняла.

Сет так и ахнул:

– Черт побери! По-твоему, мне уже и пошутить нельзя? Иди ко мне, злючка. – Он поцеловал Морган и погладил ее нагое тело. – Сегодня ты станешь моей женой.

– Сет… – начала Морган.

– Что? Боишься? А ведь сама только что обозвала меня холощеным.

Он засмеялся и крепко притиснул ее к гранитной мощи своей груди.

– Не бойся, моя маленькая, – зашептал он. – Я слишком люблю тебя, чтобы сделать тебе больно. Он молча держал ее в объятиях, потом сказал:

– Эта вода так и тянет искупаться. Жена! Помоги мне раздеться.

Через мгновение они уже оба стали нагими: два золотистых тела, испещренных солнечными бликами. Одно было большим, и все дышало силой, другое – маленьким и нежным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебная страна"

Книги похожие на "Волшебная страна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Волшебная страна"

Отзывы читателей о книге "Волшебная страна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.