Владимир Романовский - Год Мамонта

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Год Мамонта"
Описание и краткое содержание "Год Мамонта" читать бесплатно онлайн.
Версия с СИ от: 12/05/2008.
Аннотация автора:
Историко-приключенческий роман, притворяющийся романом жанра «фентези». Данная версия — авторская, без издательских купюр и опошляющих повествование «поправок». Версию, которую можно в данный момент купить в магазинах, автор НЕ РЕКОМЕНДУЕТ. Мягко говоря.
Аннотация издательства:
Прошли годы, минули столетия, но жизнь в Троецарствии продолжается. Ушли в предание времена Придона, Иггельда и Скилла. Но по-прежнему отважны славы, дерзки артане, хитры куявы.
Пришли новые герои.
И снова кипят страсти, и снова льется кровь…
Базилиус выглядел озадаченным.
— О Ниверии? Что я знаешь о Ниверии. Немного. Мало. Ну, скажием. Арабские сурсы ее упоминать.
— Птица и камень! Что такое арабские сурсы?
— Арабские — это такие лиуди. Сурсы же — просто сурсы. Не знаю, как сказать. Ну, фолианты.
— И ты читал эти фолианты?
— Нет. Я читал фолианты об этих фолиантах. Понимать? Фолианты.
— Ладно, так и быть, не надо об этом. Все равно не пойму. В общем, рассказывай, что будет через семнадцать лет.
— Я готовый, — сказал Базилиус.
Он вынул из мешка и разложил на полу свои таблицы и таблички. Зигвард всегда сомневался в нужности этого инвентаря, но, как истый прагматик, понимал, что любая система включает в себя набор ритуалов, которые необходимо выполнить, чтобы система заработала, даже если они и кажутся кому-то, кто не знаком с системой, абсурдными. Базилиус бормотал себе под нос на непонятном языке, некоторые слова которого после многократного повторения в течении многих лет были Зигварду известны.
— Если бы только, — сказал Базилиус.
— А?
— Знать бы я, какой год. Какой вот это год. Прямо сейчас.
— Семь тысяч триста восемьдесят второй, — сказал Зигвард. — От Сотворения.
— Нет, — раздраженно отмахнулся Базилиус. — Не тот год. А этот… Придон? Придон. В каком году?
— Около семисот лет назад. Дался вам всем этот Придон.
— Дался? Дался. Семьсот назад. Сурсы упоминаются. Двести и двести, и триста. Ну, значит сейчас год восемьсот десятый. Гипотетический. Добавливайем семнадцать. Добав…
Базилиус добавлял семнадцать в течении следующих десяти минут.
— А князь родился в лето, — сказал он вдруг.
— Ты про меня?
— Да.
— Да. Летом.
— Яблони цветать? Цвести?
— Когда я родился? Вроде да.
— Близнецы, — сказал Базилиус.
— Какие еще близнецы?
— Знак такой. Зодиачный.
— А это что значит?
— Не мешать. Какой год получиается по календарь шинуа?
— Не знаю.
— Без значимости. Гипотетически, свинья.
— Сам ты свинья.
— Не я. Год. Год свинья. Когда князь приезжать сюда, видна была Урса Минор?
— Что такое Урса Минор?
— Много звезды вместе. Похожий на ковш.
— Созвездие. Большой Ковш! Конечно. Была.
— Большой? Ну, пусть.
Астролог некоторое время сидел, задумавшись.
— Ну, гипотезируем, что каждая карта соответствовала каждый год календарь шинуа, помимо двух. Гипотезируем дальше, что бубны и черви фаворабль, а трефы и пики не фаворабль. Пять — свинья, еще пять уходием, семь — дракон, Князь — Крыса, Княгиня — Лошадь, Туз… Семнадцать лет?
Князь кивнул.
— Крыса, свинья… а семь что?
— Дракон, — подсказал Зигвард.
— Дракон, — подтвердил Базилиус, радуясь. — Дракон, Лошадь. Дракон опять. Как много карты?
— Шестнадцать, — подсказал Зигвард.
— Означает, что следуйет наша карта. Ну вот. Батс!
Он бросил карту наземь. Оказалось — джокер. Базилиус недоуменно смотрел на карту. Зигвард улыбнулся. — Нет такого года, да? — спросил он.
— Нет, — сказал Базилиус сокрушенно.
— Ну, нет, так нет.
— Что же это означайет?
— Возможно, Создатель не хочет, чтобы я знал будущее.
— Нет. Может. Подождать. Я узнал! О да. — Базилиус помотал головой. — Все календари неверно. Все. И твой неверно. И шинуа. Каждый четвертый год лишний день. Каждый четвертый сто лет лишний год.
— Ну-ка, ну-ка, — сказал Зигвард насмешливо. — Ты хочешь сказать, что все, что мы должны сделать — придумать этому лишнему году название? Какое-нибудь животное, да?
— Да. Исключийтельно, да?
— Совершенно исключительно, — подтвердил Зигвард. — Ну, давай придумаем. Ну, скажем, год крокодила. Как тебе?
— Нет, — сказал Базилиус. — Слишком… слишком…
— Слишком очевидно, — предположил князь.
— Да. Нужно тайное.
— Таинственное?
— Да. Какого больше нет. Было, теперь нет.
— Хм. Вымершее животное какое-нибудь.
— Да. Вот, я знаю! Мамонт.
— Это что такое?
— Это слон такое. Но с волосом.
— С одним волосом?
— Нет. Много волосов.
— И где же такое было?
— Было, — уверенно сказал Базилиус. — Было. Слушай меня, о Великий Князь! Год Мамонта не имейет масть. — Он снова поразглядывал таблички. — В Год Мамонта, который будет наступить через семнадцать лет, большие изменять произойти в стране твоей, о Зигвард! Достойнейший победил жестокого! Сын новый правитель женить на жене. Честь спасейн.
Помолчали.
— И это все? — спросил Зигвард. — Сын нового правителя женится?
— На жене.
— Не на теще же ему жениться. Конечно на жене.
— На твоей жене, о князь. — Астролог потупил глаза. — Я жалок. Так по астрологии. Это будет сын. Твой сын.
— По-моему, ты все-таки дурак, — сказал Зигвард задумчиво. — Что ты плетешь, какой сын, какая жена. Инцест?
— Нет. Совсем нет.
— Ничего не понимаю. Ладно. Вот тебе за труды. Пойди поспи, что ли.
Зигвард бросил мешок с золотыми радом с Базилиусом и вышел.
* * *Было раннее утро. Похолодало.
Постучав и получив разрешение, камердинер вошел к Фалкону в опочивальню. Фалкон был уже одет.
— Да?
— Извините меня, мой господин. Мальчишка пропал.
— Какой мальчишка?
— Волчонок. Сын артанской сволочи. Вчера был, а сегодня его нет. И дети говорят, что он сбежал ночью через окно. Простите меня, господин мой. Мы уж обращались к колдуну.
Фалкон поморщился.
— Сколько раз вам говорить, камердинер. Вы живете в просвещенное время, в просвещенном городе. Ну, какие колдуны? Что за глупые суеверия?
— Да уж самый лучший колдун, господин мой. Самый дорогой. Он говорит, я вам его найду скоро. Я его, говорит, вижу. Как он бежит по дороге, все бежит, бежит…
Фалкон знал, что за колдун. Хок несколько раз использовал его, как осведомителя. К колдуну ходила знать.
— Ну, что делать, — сказал Фалкон. — Далеко он не уйдет, холодно. Надо искать. Не так уж это и сложно. Шел бы ты к охранникам, пусть ищут чернявого паренька лет девяти или десяти. Сколько таких в столице? Два десятка.
— Чернявого? — переспросил камердинер.
— Да. А что?
— Он беленький.
— Как беленький?
— Совсем светленький. Белее, чем мои дети.
Фалкон присел на край кровати. Некоторое время он молчал.
— И никого не насторожило, что сын артанского князя — блондин? — спросил он. Он протянул руку, схватил колокольчик и раздраженно позвонил. Вбежал охранник. — Комод пусть приедет. Прямо сейчас, — сказал Фалкон.
Комод слегка успокоил Фалкона, сказав, что было много случаев, когда артанские князья путались с пленными женщинами, и славскими, и ниверийскими, и оставляли их у себя в домах наложницами, а детей признавали, как своих.
— Слушайте, Комод, — сказал Фалкон мрачно. — Вы, когда везли его два года назад в Астафию, а потом раз в месяц навещали… У вас мыслей не возникало? По поводу неких странностей наследственности?
— Я думал, что вам с Хоком лучше знать.
— По-моему, у вас мозги жиром заплыли. Вы страшный обжора, Комод.
— Это чистая правда, Фалкон.
На это сказать было нечего. Фалкон отпустил Комода, который немедленно направился в заведение на противоположной стороне улицы. В общем, объяснение, предложенное Комодом, было вполне логичным. Но нужно было навести справки.
Еще можно было, конечно, казнить камердинера и половину слуг, тогда оставшиеся в живых в полчаса нашли бы мальчишку и привели домой. Но город не был пока готов к таким простым и эффективным мерам и методам. Город был слишком сложен, слишком многогранен, и очень плохо управляем. Следовало упростить.
* * *Был день Речи Великого Князя В Рядилище. С утра было солнечно. На форуме произносились пламенные речи против военщины. Ораторы издевались над «преувеличенной угрозой» нападения со стороны Артании и уверяли слушающих, что сожженный два года назад Кронин — результат политики Рядилища, постоянно обижающего Артанию и вообще всех. Фалкона упоминать опасались. Люди Фалкона, присутствующие на форуме, незаметно записывали, а то и просто запоминали, имена ораторов.
Первый Наследник с большой неохотой отодвинул хорошей работы статуэтку, изображающую историческую дуэль Придона с Сарояном, и мрачно посмотрел на отца.
— Слушаю.
Зигвард огляделся по сторонам. Апартаменты Первого Наследника были распланированы и меблированы нелепо и непрактично. Много углов, много занавесей, много уровней. Здесь можно было расположить целую дружину подслушивающих без боязни, что они будут обнаружены. Сам Фалкон не распланировал бы лучше. Впрочем, возможно, именно он и распланировал.
— Тебе хочется быть Великим Князем? — спросил Зигвард.
Первый Наследник, восемнадцати лет от роду, по имени Бук, сдвинул брови и насупился.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Год Мамонта"
Книги похожие на "Год Мамонта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Романовский - Год Мамонта"
Отзывы читателей о книге "Год Мамонта", комментарии и мнения людей о произведении.