А Дейч - Гарри из Дюссельдорфа
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри из Дюссельдорфа"
Описание и краткое содержание "Гарри из Дюссельдорфа" читать бесплатно онлайн.
Все встали. Жорж Санд подбежала к Гейне и поцеловала его, что необычайно смутило Матильду. Она была очень хороша в белом платье с букетом роз, приколотым к корсажу. Блестящее общество, в котором она очутилась впервые, смущало ее: она краснела, когда к ней обращался кто-нибудь из гостей или когда восторженно говорили о Гейне. Между тем Филарет Шаль продолжал свою речь. Он рассказал, как однажды увидел Гейне на Королевском мосту во время проливного дождя и сразу оценил в его облике черты выдающегося человека: зоркую наблюдательность, мечтательность и страстное желание проникнуть в сердца людей, проходящих перед ним.
- Я тогда не знал, кто этот необычайный человек, - сказал оратор. - И вскоре я познакомился с ним. Я увидел блеск его остроумия, узнал, что он-предмет восхищения... Знакомства с ним домогаются, ему подражают...
Снова громкие рукоплескания прервали речь Филарета Шаля. А Матильда, раскрасневшись от счастья, слегка придвинувшись к Гейне, прошептала:
- Анри, они все говорят, что ты знаменитый писатель... А мне раньше казалось, что ты все выдумываешь...
РАЗРЫВЫ И СВЯЗИ
Тихий осенний вечер спустился над Парижем. Легкий серебристый 'Еуман окутывал бульвары, и в сумерках весело сверкали газовые рожки. В говорливой толпе, заполнившей Большие бульвары, выделялись два человека.
Они медленно прогуливались, сильно жестикулируя и говоря по-немецки. Гейне, один из них, вёл со страстью какой-то разговор со своим соотечественником, писателем Генрихом Лаубе. Он недавно приехал в Париж, пережив на родине тяжелые испытания. Его, как самого радикального из писателей "Молодой Германии" немецкие власти бросили в тюрьму, подвергли суровым допросам и наконец заточили в крепость Мюскау. После освобождения Лаубе удалось уехать в Париж, где он встретился и подружился с Гейне. Лаубе виделся с поэтом почти каждый день: то в его небольшой, но уютной квартирке, то они встречались в кафе и парках, а иногда заходили в читальный зал на улице Монпансье - место встреч немецких журналистов-эмигрантов, живших в Париже.
Лаубе неустанно рассказывал новому другу обо всем пережитом на родине, о бывших соратниках из группы "Молодой Германии", которых заставили, как его, замолчать. Смерть Берне в 1837 году еще больше ослабила "Молодую Германию"', и неустойчивость общественных взглядов многих радикальных писателей выразилась в их отходе от идей, которыми они щеголяли. Доносчик Менцель, возглавивший кампанию против "Молодой Германии", бьш одинаково ненавистен Гейне и Лаубе. Поэт написал против Менцеля резкий памфлет "О доносчике" и убеждал Лаубе последовать его примеру и хорошенько отхлестать Менцеля.
Но теперь, в этот вечерний час, беседа на бульваре была чрезвычайно серьезной. Лаубе как раз в этот дшь закончил чтение объемистой рукописи, переданной ему Гейне. Это была книга о Берне. Гейне давно задумал написать об этом немецком публицисте, считавшемся властителем радикальной мысли. Он хотел по справедливости оценить и деятельность Берне, и отметить его роль для современности, но вместе с тем показать, что он был узок в своем мышлении и не понимал, что только революция освободит Германию от власти князей и попов.
Личная неприязнь, которую Гейне питал к Берне, отразилась в этой книге и придала ей резкий полемический характер.
Лаубе горячо доказывал Гейне, что книгу не надо печатать, потому что она внесет раскол в среду демократов.
- Но ведь Берне был моим врагом, - прервал Гейне своего собеседника, врагом всего лучшего, что есть во мне, врагом моего мировоззрения!
- Пусть так, - возражал Лаубе, - но тогда вы должны в противовес узкополитическим идеям Берне четко и вдохновенно изложить свое более высокое мировоззрение... Этим вы как бы возведете гору, с вершины которой будете рассматривать Берне.
Гейне опустился на бульварную скамейку, сощурил свои близорукие глаза и, прикрыв их рукой, как он обычно делал, когда задумывался, живо сказал:
- Пожалуй, вы правы! Я возведу "гору", о которой вы говорите.
После этого разговора Гейне день за днем сообщал Лаубе: "Гора начата", "Гора растет", "Гора поднимается все выше".
Как потом оказалось, под "горой" Гейне подразумевал вставку в виде "Писем с Гельголанда", которые он ввел в рукопись. Здесь были восторженные, огненные слова об Июльской революции, и хотя прошло десятилетие с тех пор, как они были сказаны, и уже разочарование в монархии Луи-Филиппа давно разъедало сердце Гейне, - все же призывы к борьбе народа за свои права по-прежнему живо и горячо звучали в этих письмах.
Кампе издал новую книгу Гейне под выдуманным им самим заглавием "Генрих Гейне о Людвиге Берне".
Живой облик немецкого политического писателя Берне предстал в этой книге. Для тех немецких радик-алов, которые хотели превратить Берне в своего кумира, Гейне нарисовал его подлинный портрет: "Он не был ни гением, ни героем; он не был олимпийцем. Он был человеком, гражданином земли, он был хорошим писателем и великим патриотом".
Многочисленные приверженцы Берне в Германии и за ее пределами, пожалуй, простили бы Гейне эту характеристику, но они никак не могли примириться с полемическими выпадами против Берне как человека, особенно в его частной жизни. Гейне отплачивал, как он умел, за нападки на него и на Матильду, за клевету и сплетни, которые со слов Берне распространялись в печати и устно.
Каких только ругательных слов не писали теперь о Гейне и реакционеры вроде Менцеля и его клики, и буржуазные радикалы, принадлежавшие к лагерю покойного Берне!
Приятельница Берне, Жаннета Боль-Штраус, сочла себя глубоко оскорбленной насмешками Гейне над ее дружбой с Берне. Она, в свою очередь, опубликовала все не напечатанные раньше в "Парижских письмах" места, где Берне неодобрительно говорил о Гейне. Книжка вышла под заглавием "Мнение Людвига Берне о Гейне", и это лишь разожгло пожар неслыханного скандала. Враги Гейне кричали, что его памфлет на Берне-могильный камень, под которым поэт собственноручно похоронил себя.
Книга о Берне принудила Гейне не только к литературной борьбе со всеми нападавшими на него филистерами. Оскорбленная мадам Боль-Штраус направила к Гейне своего мужа для объяснений. Встреча Гейне с обиженным мужем произошла 14 июля 1841 года. Свидетелей при этой встрече не было. Но нашлось три лжесвидетеля. Эти страстные поклонники Берне не постеснялись выдать себя за очевидцев происшествия: они подтвердили рассказ Штрауса о том, что он дал на улице пощечину Гейне. В письме к Гуцкову Штраус с подробностями рассказывает о встрече с Гейне на улице Ришелье, о якобы данной им пощечине своему врагу. При этом будто бы Гейне вручил визитную карточку Штраусу и вызвал его на дуэль. Один из свидетелей оказался честнее других и отказался от ложных показаний, заявив, что он и двое других свидетелей при встрече Гейне и Штрауса не присутствовали.
Вскоре после этого происшествия Гейне уехал с Матильдой на курорт в Пиренеи, и это дало повод его врагам распространять в немецкой печати легенду о том, что он позорно бежал от дуэли.
Но поэт уехал в Котере, потому что ему необходимо было лечиться на железисто-серных водах. От пережитых волнений за последнее время здоровье Гейне заметно ухудшилось. Тяжелые головные боли вернулись к нему, появилась бессонница. Уже давно он замечал, что по временам немеют пальцы левой руки; затем странное онемение распространялось на всю руку, так что он не мог свободно владеть ею. Врачи не могли сказать ничего определенного о его болезни. Ему рекомендовали отдых и спокойствие, как непременные условия лечения в Котере.
Там, где зеленые склоны Пиренеев, покрытые пушистыми елями и пышной растительностью, подступают к испанской границе, расположен маленький, словно игрушечный, городок Котере, привлекавший на лечебные воды сотни французов со всех концов страны. Гейне поселился с Матильдой в отеле "Пиренеи". Двухэтажный белый дом с большими балконами и множеством окон, прикрытых ярко-зелеными жалюзи, стоял у подножия высокой горы, словно уходившей в небеса. Под окнами гостиницы по обломкам скал с грохотом стремился дикий горный поток Ле Гав. Его вечный шум убаюкивал мысли поэта и вызывал в его сердце мягкие, нежные чувства. С самого утра Гейне уходил в горы и словно впитывал в себя яркий солнечный свет и живительный горный воздух. Потом он принимал горячие ванны из источника, и это очень ослабляло его. Поэту приходилось лежать часами, отдыхая в гостиничной комнате, в полумраке, со спущенными жалюзи; у него болели глаза, и порой резкий солнечный свет ослеплял его. Как ни старался Гейне забыть все дрязги, все преследования, которым он подвергался, это ему не удавалось. И сюда, в захолустье, правда с большим запозданием, приходили немецкие газеты и журналы. В них появлялись лживые заметки и статьи, порочившие Гейне, клеймившие его, как труса, получившего пощечину от Штрауса. Все это выводило больного поэта из себя. Он писал друзьям в Германию, прося их напечатать его опровержение, защитить от грязной лжи, порочащей его имя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри из Дюссельдорфа"
Книги похожие на "Гарри из Дюссельдорфа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "А Дейч - Гарри из Дюссельдорфа"
Отзывы читателей о книге "Гарри из Дюссельдорфа", комментарии и мнения людей о произведении.