» » » » Джон Стиц - Встречи на «Красном смещении»


Авторские права

Джон Стиц - Встречи на «Красном смещении»

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Стиц - Встречи на «Красном смещении»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Стиц - Встречи на «Красном смещении»
Рейтинг:
Название:
Встречи на «Красном смещении»
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-7841-0527-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Встречи на «Красном смещении»"

Описание и краткое содержание "Встречи на «Красном смещении»" читать бесплатно онлайн.



«Красное смещение» — это особый космический корабль, сконструированный для полётов в гиперпространстве. Корабль имеет сферическую форму и несколько уровней, на каждом из которых время течёт со своей скоростью. Скорость света на борту корабля составляет примерно 10 м/с, а звука — 6 м/с. Удаляющиеся объекты изменяют свой цвет на красный, а приближающиеся — на фиолетовый. Гравитация искривляет световые волны, поэтому ровные поверхности кажутся вогнутыми или выпуклыми.

Во время полёта «Красного смещения» на его борту была убита пассажирка Дженни Сондерс, вслед за ней пропал один из членов экипажа. Джейсон, первый помощник капитана, взялся расследовать обстоятельства этих происшествий и пришел к невероятному выводу. (Ank.fantlab.ru)






Он кивнул.

— Ты веришь, что я не шучу?

Помедлив, он утвердительно покачал головой.

— Ты будешь говорить?

Он снова помедлил, сглотнул слюну. Потом отрицательно замотал головой. Я вздохнул:

— Ну что ж, значит, так тому и быть. У меня нет времени, чтобы возиться с тобой. При счете три отключаю пояс.

Карие глаза непримиримо смотрели на меня.

— Раз. Два, Три.

Я нажал отключатель.

Краска опять, теперь уже в последний раз, сбежала с его лица, карие глаза стали бесцветными. В тот момент, когда он перестал дышать, у меня тоже перехватило дыхание. Усилием воли я отогнал закружившиеся было в голове мучительные мысли о том, что я ведь только что убил человека. Я отчаянно уцепился за спасительную ниточку, имя которой — долг. Будь он проклят, этот парень! Сам виноват, что не стал говорить.

Я медленно встал над распростертым на полу телом мимоходом удивившись, с какой готовностью ко мне вернулась давно, казалось бы, забытая психология «убей или тебя убьют». Потом я заторопился.

Сняв с убитого его костюм, я напялил его поверх собственной одежды. Попав в поле моего пояса, костюм опять стал черным. Слабенькая защита, но я не мог пренебрегать ничем. В карманах не обнаружилось ничего, кроме плана «Красного смещения» и нескольких монеток. От монет на этом корабле столько же проку, как от стереосистемы.

Спрятав тело убитого за кроватью, помимо острого желания поскорее узнать, что все это значит, я вдруг почувствовал, как меня переполняет неистовая злость. Захотелось, чтобы этот парень вдруг ожил, и я смог бы сорвать на нем приступ ярости. Такое со мной случалось редко. Видимо, в глубине души я считал корабль своим единственным другом. Сейчас он подвергался жестокому, методичному насилию.

Перед зеркалом ванной я проверил, чтобы ни один краешек формы не выглядывал из-под черного костюма — это мгновенно выдало бы во мне самозванца. Лицо в зеркале было печальным и расстроенным — пожалуй, слишком расстроенным для человека, который первый раз убил, когда ему было всего четырнадцать.

Я засунул нож убитого в ножны, висевшие на поясе, и, подхватив спящего пассажира, вытащил его в коридор. Это был пожилой мужчина в длинной, тонкой ночной рубашке. Я искренне хотел поскорее доставить его туда, где его наконец оставят в покое.

Я двигался в том же направлении, что и мой предшественник, пытаясь угадать, как действовать дальше, когда из ближайшей каюты появился еще один «черный». Он тащил по полу спящую пассажирку, женщину средних лет, чей торс был небрежно закутан в простыню. С его стороны было довольно мило хоть чем-то прикрыть ее наготу, но этот благородный жест не произвел на меня сильного впечатления. Два конца простыни были пропущены у нее под мышками и связаны -за шеей так, чтобы за них было удобно ухватиться.

Пока второй «черный» не поравнялся со мной, я не произнес ни слова, старательно держа голову как можно ниже, и он уже начал, наверно, удивляться моему молчанию. Затем, мысленно извинившись перед моим подопечным, я отпустил его плечи, и он грохнулся на пол. Одновременно я выкрикнул неразборчивое проклятие с расчетом переключить внимание «черного» на упавшего прямо ему под ноги пассажира. Пока он наблюдал всю эту демонстрацию дурного воспитания, я резко толкнул его плечом к стене, выведя из равновесия, и выхватил свой отключатель. Приставив отключатель к его поясу, я щелкнул кнопкой.

Этот «черный» тоже был профессионалом, но поднял больше шума, чем предыдущий, успев яростно обругать меня. Только тут я понял, что имею дело с женщиной. Ее волосы были коротко подстрижены, а груди слишком малы, чтобы я мог их сразу заметить,

Меня опять охватило острое чувство вины. Но я сказал себе, что каждый, кто пошел на такое дело, как эти двое, должен быть готов ко всему. Они сами сделали выбор. Попытавшись только оглушить их, я скорее всего погиб бы сам — у них были ножи, и любая моя ошибка стала, бы фатальной.

Я оттащил свою жертву в ту же каюту, из которой она только что вышла, потом доставил туда и обоих похрапывающих пассажиров. Тело женщины в черном я затолкал под кровать, ее нож спрятал под подушку. От всего этого меня чуть не вырвало, но я твердо знал, что другого выхода нет.

Пожилой джентльмен не возражал, когда я снова взял его на буксир. Я очень надеялся, что ему хотя бы снится что-то хорошее.

В коридоре было пусто. Я медленно тащил по полу спящего пассажира, пытаясь понять, что же все-таки происходит на корабле. Было ясно, что инцидент не закончится в ближайшие часы, иначе зачем было бы собирать всех пассажиров в одном месте, где их скорее всего придется еще и стеречь.

Численность захватчиков по-прежнему оставалась загадкой. Одно дело, если я уничтожил двоих из шести, и совсем другое, если двоих из десяти или двадцати. Последнее более вероятно — ведь людей должно быть достаточно для того, чтобы перетащить в одно помещение всех пассажиров и команду, пока те не проснулись. Если, конечно, нападающие не собираются вскоре откупорить еще один баллон с газом.

При этой мысли я резко замедлил шаг, озираясь в поисках убежища на случай, если вдруг пустят газ. И тут же заметил, что у меня за спиной появился еще один «черный». Больше не оборачиваясь, я продолжал тащить моего пассажира в прежнем направлении.

Парень, явно не заподозривший во мне недруга, ожидал, однако, увидеть здесь кого-то совсем другого:

— А где Мэрфи? Почему до сих пор не вернулся?

Не оглядываясь и не говоря ни слова, я сделал одной рукой непристойный жест, давая понять, что Мэрфи позволил себе некоторые вольности с одной из спящих пассажирок.

— Что-о?. — яростно взревел «черный». — Да он у меня будет вакуум глотать! Где он?!

Не оборачиваясь, я махнул рукой в сторону одной из кают.

«Черный» быстро зашагал по коридору. Когда он почти поравнялся со мной, я резко, всем корпусом, толкнул его к стене и, не давая опомниться, щелкнул отключателем на его поясе. Меня охватывала все более сильная ярость из-за того, что я вынужден заниматься всем этим.

Когда я спрятал третий труп, в уголке сознания шевельнулось подозрение — а что, если все эти люди в черных костюмах работают на Министерство внутренних дел и проверяют, как мы себя поведем в экстремальной ситуации? А может быть это агенты Конфедерации, применившие такой нестандартный прием для поимки особо опасного беглеца? Или они действительно преступники, но проводят эту акцию в рекламных целях, чтобы через прессу и телевидение все узнали, как легко им захватить гиперкосмический корабль? Наконец, может быть, это Белла наняла такую команду, чтобы испытать экипаж на прочность?

Честно говоря, ни в одну из этих возможностей я и секунды не верил. Даже сама по себе газовая атака, с последующим перетаскиванием усыпленных людей по коридорам, вполне могла убить кого-нибудь из пассажиров со слабым здоровьем. «Черные» спокойно пошли на такой риск, значит, они не остановятся ни перед чем. Если бы я погиб, пытаясь запереть кого-нибудь из них в надежном месте, наша сторона лишилась бы своего единственного преимущества. А чем дольше я буду рефлексировать по поводу кошмара, которым мне приходится заниматься, тем больше времени будет у противника, чтобы заметить исчезновение своих людей и принять меры.

Коридор опять был пуст. Вместе с моим пассажиром я направился дальше по коридору. Неплохо было бы еще до следующего перекрестка выяснить, куда же я должен его тащить.

По дороге к перекрестку ничего узнать не удалось но когда я осторожно заглянул за угол, то сразу все понял. Там, в конце коридора, у входа в плавательный бассейн, стояли два охранника в черном. Еще двое тащили обмякшие тела пассажиров к бассейну. Я прикинул, что процесс сбора пассажиров приближается к концу — по моим подсчетам, действие газа на этом уровне скоро должно было закончиться. Если бы мне удалось освободить несколько ключевых специалистов из экипажа, то можно было бы всерьез рассчитывать на победу.

Я положил отключатель на ладонь и, не выпуская его, осторожно ухватился руками за безжизненно расслабленные кисти моего подопечного. Теперь отключатель был готов к применению в любую секунду. Я повернул за угол и поволок свою ношу по направлению к двум охранникам.

Ох, как мне не хотелось туда идти! Я знал, что в нашем бассейне есть и спасательные жилеты, и надувные круги, но сейчас этого было явно мало.


Глава 6

УРОКИ ПЛАВАНИЯ В ГИПЕРПРОСТРАНСТВЕ

До черных охранников у входа в бассейн было еще довольно далеко, когда я вдруг засомневался в своей тактике.

Не лучше ли было оставаться на прежней позиции и нападать только на тех «черных», которым случится пройти мимо? Или, например, вернуться в каюту, где я только что побывал, лечь на кровать и притвориться спящим? А потом убить того, кто войдет, чтобы освободить каюту… Но было поздно. Я прогнал эти мысли и продолжал тащить свою ношу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Встречи на «Красном смещении»"

Книги похожие на "Встречи на «Красном смещении»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Стиц

Джон Стиц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Стиц - Встречи на «Красном смещении»"

Отзывы читателей о книге "Встречи на «Красном смещении»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.