Керри Гринвуд - Небесные наслаждения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Небесные наслаждения"
Описание и краткое содержание "Небесные наслаждения" читать бесплатно онлайн.
«Инсула» – большой дом в центре Мельбурна. Здесь живут булочница Коринна Чапмен, колдунья, компьютерные умники, профессор-латинист, содержательница садо-мазохистского клуба и прочие интересные личности. Но вот в «Инсуле» появляются новые жильцы – пожилая элегантная дама и странный мужчина. За новыми жильцами идет настоящая гангстерская охота. А еще кто-то впрыскивает отвратительную начинку в конфеты, которыми торгует соседний шоколадный магазин…
«Небесные наслаждения» – вторая книга серии взаХЛЕБных детективов Керри Гринвуд.
Селима пила бульон. Постепенно дрожь начала проходить, взгляд девушки стал более спокойным.
– Я думала, все пропало, – прошептала она, словно все еще не верила до конца в свое спасение. – Думала, выхода нет.
– Но ведь правда была на твоей стороне, – сказала я. – А когда прав, решение всегда находится. Вот, выпей еще немного бульона.
– Я отказывалась от еды, – призналась Селима. – Но от этого только еще больше становилась похожа на трепетную невесту. Старухи готовили меня, как цыпленка… как цыпленка для жарки. Глаз с меня не спускали. К счастью, им невдомек, что существуют мобильные телефоны, поэтому я смогла позвонить Шери из туалета. Это законно? – спросила она меня.
– Конечно, теперь согласно обычаю вы муж и жена, – заверила я Селиму. – Но не по закону. Посмотрим, как все устроится у Бриана. Тогда и решите, хотите ли вы в самом деле жениться. Но твой отец больше не может распоряжаться твоей судьбой.
– Вот он рассердится! – вздохнула Селима.
– Нет, – возразила я. – Не забудь: ты не нарушила старинных обычаев. Ты не виновата, что тебя похитили. Родственники обращались с тобой как с вещью. А разве вещь виновата в том, что ее украли? Думаю, твоему отцу даже не придется возвращать подарки.
– Это были не подарки, – сказала Селима. – Это были деньги. Очень много денег. А куда мы едем?
– К твоей сестре Мири, – объяснила я. – Или ты хочешь куда-то еще?
– Нет-нет, Мири такая милая. Я просто боялась ее впутывать. Я и так попала в беду. Меня могут арестовать в любой момент.
– Почему?
Селима опустила чашку и вздохнула.
– Вам я признаюсь – вы меня спасли. Я воровала в магазине.
– Ты? Как?
– Каждый день, когда мы подсчитывали выручку, чтобы отнести деньги в банк, я брала из кассы пятьдесят долларов. Это было несложно. Деньги никогда не попадали в квитанцию, так что никто не подозревал об их пропаже.
– Но зачем ты это делала?
– Из-за Георгия, – сказала Селима с явным раздражением. – Я отдавала их Георгию. Это он придумал.
– Но как он мог тебя заставить?
– Бриан. Он знал о Бриане и грозил рассказать моему отцу. Меня бы заставили уйти из магазина, отец запер бы меня дома и не разрешил никуда выходить. Тогда мне пришлось бы бежать, и я бы опозорила семью.
– Георгий, – проворчала презрительно Шери. – Почему он заставлял тебя делать это? Неужели ради денег?
– Он ненавидит турков, – объяснила Селима, словно удивляясь, что нам это неизвестно. – Он вечно твердил о землях, которые потеряла его семья при обмене населением. Я знакома с другими Пандамусами, они так не думают, даже бабушка. Но Георгий считает, что турки их обманули, и ненавидит турков. И меня, – добавила она. – Ему нравилось заставлять меня воровать.
– Какой милый молодой джентльмен! – заметил Дэниел. – Ну, я с ним поговорю. Больше он тебе вреда не причинит. А ты не догадываешься, кто мог портить шоколад?
– Нет, – покачала головой Селима. – Понятия не имею. Она закрыла глаза и внезапно уснула, склонив свою нарядную головку ко мне на плечо.
Тимбо впервые за всю поездку заговорил.
– Мы совершили добрый поступок, – сказал он. И был прав.
Когда мы добрались до Эссендона, Бриан был уже там и снимал на крыльце свой шлем. Мири и ее муж Адриан поджидали нас на пороге, их ребенок важно держал медный поднос с турецкими сластями – угощением для гостей. Когда мы вывели Селиму из машины, Мири вскрикнула и кинулась обнимать сестру.
– Сестренка моя, – всхлипывала она. – Вот ты и замужем. Входите, входите, – пригласила она, и мы все вошли в дом, где на Селиму сразу наскочили две маленькие девочки. Восхищенные ее пышным нарядом, они обхватили Селиму за ноги и закричали:
– Лима! Лима!
– Садитесь, – распорядилась Мири.
Она была похожа на сестру, только старше. Заметив, что Бриан в нерешительности застыл на пороге, Мири втащила его, промокшего, в дом и обняла.
– Кофе, – сказала она решительно. – Заварите, пожалуйста, – обратилась она ко мне. – Спасибо.
– С удовольствием, – ответила я вежливо. Я была на седьмом небе от счастья. Мой план сработал!
Потом мы расселись и стали пить турецкий кофе с рахат-лукумом. Селиму тем временем увели и переодели в сухое. Сестра дала ей свою одежду. Бриан снял кожаную экипировку и снова превратился в обычного паренька в джинсах. Но обстоятельства все же были необычными. Мы совершили настоящее похищение невесты, как в средние века! Кофе вернуло нам способность радоваться жизни.
Дети наперебой восхищались платьем Селимы. Одна из девчушек сунула мне в руку сережку Селимы – ого! – как только они не оттянули ей уши! Сережка была сделана из чистого золота и весила соответственно. Я собралась было пошутить, что Селима довольно долго сможет жить на деньги, вырученные от продажи ее драгоценностей, но вместо этого спросила:
– Ты хотела бы вернуться в «Небесные наслаждения»?
Селима, на которой теперь был красный спортивный костюм, вздрогнула:
– Пока там Георгий – нет.
– Хорошо. Я устрою тебе потрясающие рекомендации, и ты сможешь найти другую работу. Ты вольна оставаться здесь, отец больше не может тобой распоряжаться, – заверила я ее.
– Старый болван, – проворчала Мири, – Знай я, что он задумал продать мою сестренку, я бы его своими руками задушила.
– В этом нет необходимости, – успокоила я ее. – Селима, отныне ты сама себе хозяйка. Никто не может тебе приказывать. А теперь нам пора. Спокойной ночи.
Обернувшись к Бриану, я добавила:
– Все это и тебя касается тоже. Паренек кивнул.
– Знаю.
Казалось, он повзрослел на глазах. И стал мудрее.
Тимбо поджидал нас. Мы принесли ему сладостей. Он радостно уплетал их всю обратную дорогу до «Инсулы». В облаке сахарной пудры мы возвращались со свадьбы молодого Лохинвара. И так устали, что сразу завалились спать.
Воскресное утро встретило нас ветром и дождем. Я встала и приготовила завтрак. Из окна я увидела миссис Доусон в ярко-красном дождевике и с зонтиком с картиной Ван Гога. Видимо, она направлялась в церковь. Все остальные предпочитали сидеть по домам. Я приготовила гору тостов из ржаного хлеба, отыскала вишневый джем и поцеловала Дэниела, которого привлек в кухню животворный аромат арабики.
Мы позавтракали в молчании. Горацио выпросил – точнее, потребовал – кусочек масла. По оконному стеклу текли струи дождя. Я погрузилась в чтение газеты и вдруг вспомнила компанию любителей кроссвордов, которую мы повстречали в кафе «Головокружение». Как можно держать в голове столько сведений!
Потом я стала думать о Селиме и ее романтическом побеге. Девушка воровала деньги из кассы, но к порче шоколада она отношения не имеет. Я решила навестить всех соседей и выведать последние сплетни. Не исключено, что кому-то из них известно о том, что творится в магазине сестер.
К тому же бедный мистер Отшельник накануне вернулся из больницы в свою разгромленную квартиру. Вдруг он нуждается в нашей помощи? Раз мистер Уайт никакой не преступник и не серийный убийца, а наоборот – достойный гражданин, охраняющий интересы своего государства, он заслуживает нашей поддержки. Пока он еще с нами. Надеюсь, Близнецы так и не нашли то, что искали, хоть и обшарили все углы и закоулки.
Вишневый джем очень хорош с ржаными тостами.
В газете удручающих новостей было не больше, чем обычно. Будем надеяться, что Джейсон за этот день не вернется к прежним пристрастиям. Я знала, где он живет, но не могла придумать, как наведаться к нему, чтобы он не заподозрил проверку. Решит, что я ему не доверяю, – глядишь, снова возьмется за старое. Хитрости королевского этикета ничто в сравнении с уловками, к которым мне приходится прибегать при общении с этим малолеткой!
Дэниел отправился на встречу со старинной подругой Вив, а я продолжила смакование тостов. Но тут раздался телефонный звонок.
Это была Мероу.
– Миссис Доусон говорила с мистером Уайтом, – сообщила она. – Знаешь, никак не могу заставить себя называть ее просто Сильвия. Так вот она собирается помочь ему навести порядок в квартире. Хочешь – присоединяйся.
– Конечно, – согласилась я. – Я прихвачу хлеб и сыр.
Глава шестнадцатая
– А я принесу чай и чистящее средство, – сказала Мероу. – Миссис Доусон и других пригласила и обещала принести шампанское. Она просто прелесть! Так через десять минут? Да, лифт работает. Труди с ним поговорила.
Замечательная новость. Я натянула джинсы и старую футболку и повязала на голову платок. Сложила в корзинку хлеб и сыр. И большую банку чатни – домашней овощной пасты, приготовленной по рецепту бабушки Чапмен – пальчики оближешь! Не хуже знаменитого «Лакомства джентльмена».[18] Секрет ее приготовления в том, чтобы отследить момент, когда пряное овощное рагу превратится в однородную массу, а происходит это в мгновение ока.
Отлично, устроим обед на скорую руку. Хорошо, что мне не надо тащить все наверх на себе. Я написала Дэниелу записку и оставила ее посередине кухонного стола, под котом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Небесные наслаждения"
Книги похожие на "Небесные наслаждения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Керри Гринвуд - Небесные наслаждения"
Отзывы читателей о книге "Небесные наслаждения", комментарии и мнения людей о произведении.