Керри Гринвуд - Небесные наслаждения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Небесные наслаждения"
Описание и краткое содержание "Небесные наслаждения" читать бесплатно онлайн.
«Инсула» – большой дом в центре Мельбурна. Здесь живут булочница Коринна Чапмен, колдунья, компьютерные умники, профессор-латинист, содержательница садо-мазохистского клуба и прочие интересные личности. Но вот в «Инсуле» появляются новые жильцы – пожилая элегантная дама и странный мужчина. За новыми жильцами идет настоящая гангстерская охота. А еще кто-то впрыскивает отвратительную начинку в конфеты, которыми торгует соседний шоколадный магазин…
«Небесные наслаждения» – вторая книга серии взаХЛЕБных детективов Керри Гринвуд.
– Он ушел, – поспешила я утешить кота. – Труди взяла его к себе.
Горацио снова чихнул, словно желая высказать свою благосклонность к Труди. Затем устроился рядом с моей книгой, подобрал под себя лапы, так что стал похож на батон хлеба, и замурлыкал. Дождь за окном, мурлыканье кота и Джейд Форрестер помогли мне скоротать время до пяти часов, когда на пороге моего дома возник Дэниел. Он позвонил, хотя у него был свой ключ. Когда он вошел, я заметила рюкзак на его плече.
– Вот, подумал, ты не будешь против, если я оставлю здесь кое-какую одежду и вещи, – объяснил он. – Вдруг я снова заявлюсь, как в прошлый раз, вонючий, словно помойка, и мне нужно будет оказать первую помощь. Не возражаешь? Только не думай, что я намерен к тебе вселиться.
– Все правильно: в пустой спальне как раз есть свободный шкаф, – сказала я.
– Тогда я сложу там свои пожитки, – кивнул он.
Моя свободная спальня всегда к услугам тех, кто согласен спать среди вещей, которые я никак не решаюсь выбросить, словно надеюсь, что они вновь понадобятся. Здесь свалено все: старая одежда и всякая всячина, которая еще может пригодиться, но которую до поры до времени лучше убрать с глаз долой, вроде швейной машинки и коробки с лоскутами.
Там же я храню стопку книг, которые надо прочитать. Она еще не переросла меня, хотя никак не желает становиться ниже. Но шкаф там стоит пустой, правда, к нему трудновато пробраться.
Дэниел принес две смены белья, джинсы, пару ботинок, две футболки и куртку. Еще он прихватил мешочек с бритвенными принадлежностями и, судя по звуку, который раздался, когда он клал их на полку, набор инструментов. Я всполошилась: когда мужчина оставляет в твоем доме свою одежду, будь уверена: рано или поздно он сам переберется за ней следом. Но это меня не испугало.
Ведь речь шла о Дэниеле. Я сварила ему кофе, и мы уселись на диван. Горацио поднял мордочку, требуя к себе внимания. Я рассказала Дэниелу о Люцифере, и он одобрил наш план.
– Свежий воздух пойдет этому сорвиголове на пользу, – заметил он. – Может, Труди и не очень жалует кошек, но все равно станет о нем заботиться. Отличное решение, кетчеле. Кстати, я встретил в лифте твоего загадочного соседа с непроницаемым взглядом.
– И как он выглядел?
– Рослый, волосы темные, но виски уже седые. Карие глаза, насколько я смог рассмотреть. Отличный костюм, но не ручной работы. Очки. Ухоженные руки. Смахивает на бухгалтера или кого-то в этом роде. На вид лет сорок. У него в руках был пакет из магазина. Я не стал с ним заговаривать.
– И правильно. Что будем делать вечером?
– Хочешь, пойдем куда-нибудь. Я бы предпочел пораньше завалиться в кровать, но сначала неплохо бы поужинать.
– Только не клуб, – сказала я. «Кровавые Узы» требуют специальной подготовки: черный лак, тщательная боевая раскраска, сегодня у меня к этому душа не лежала. – Давай, просто поужинаем.
– Идет. Где-то в городе?
– Что если набраться храбрости и заявиться в мое любимое кафе? То, что на Брунсвик-стрит. Туда можно доехать на трамвае.
А ведь мы обсуждаем наш первый выход в свет! Я ликовала. Дэниел выставил свои условия, и наши желания совпали. Я наклонилась и поцеловала его, просто взяла и поцеловала. К взаимному удовольствию поцелуй затянулся, но был неожиданно прерван звонком в дверь.
Ворча, я поплелась открывать: если это Труди пришла вернуть Люцифера, я за себя не поручусь, но на пороге стояли трое. Один – высокий изящный китаец сногсшибательной красоты. Другой пониже, совсем еще мальчишка, улыбался от уха до уха. Третьим оказался наш сосед Джон, который работал в международных благотворительных организациях; он и представил первых двух. Джон тоже был высокий. И рыжий. И очень славный, хотя, похоже, немного опешил от моего прохладного приема.
– Вот, Коринна, хотел представить тебе моих друзей. Но, может, я не вовремя?
– Вовсе нет. Входите, – пригласила я, еще не до конца оправившись от изумления.
Ну и денек! Красавцы-мужчины просто валом валят в мой дом. Сначала Георгий из «Небесных наслаждений», а теперь это чудное видение. Да где они все пропадали, когда мне было восемнадцать? В ту пору все встречавшиеся на моем пути парни были такой пересортицей, что Джеймс на их фоне показался мне просто красавцем. На безрыбье и рак рыба.
Джон пропустил друзей вперед, я предложила гостям сесть и спросила, что они будут пить.
– Это Чарльз Ли, или Чез, – представил Джон мальчишку, который одним быстрым взглядом осмотрел всю мою квартиру и теперь сосредоточил все внимание на Горацио.
Кот, в свою очередь, не сводил глаз с гостя. Они смотрели друг на друга не враждебно, а словно оценивающе, как два кота. И отвели взгляды, только удостоверившись, что не опасны друг для друга.
– Привет, – сказал Чез, на чистом австралийском. – Рад познакомиться, мисс. А ты – Дэниел? Я о тебе наслышан.
– Я о тебе тоже слышал, – отвечал Дэниел серьезно, пожимая ему руку. – Ты торгуешь на рынке, верно?
– Ага, – расплылся в улыбке Чез. – Складываю всякую всячину на тачку – разбирают за десять минут, никаких проблем.
– А это, – тут Джон постарался сделать эффектную паузу, – Кеплер Ли.
– Миссис Чапмен, – произнес Кеплер на прекрасно поставленном английском. – Мистер Коуэн.
– «В эти восемь минут», – начал Дэниел туманно.
– «Я создам новую теорию вселенной», – заключил Кеплер.
Наверное, это был какой-то тайный язык, известный им обоим. Что если Дэниел член какого-нибудь тайного общества? Пожалуй, когда дело касается Дэниела, я ничему не удивлюсь. Я покосилась на Джона. Он пожал плечами.
Чез хихикнул.
– Мы выбрали себе английские имена в лагере, – объяснил он. – Я взял свое из книги, которую он читал – Чарльза Диккенса, оказывается, его тоже звали Чез. А брат назвал себя в честь…
– Иоганна Кеплера, – подсказал Дэниел. – Отличный выбор. Садитесь. Хотите по бокалу вина?
– Мне и Кеплеру – красного, – Джон знал, что у меня в доме всегда есть красное вино. Для медицинских целей, как, впрочем, и коньяк. – А Чезу минеральной воды, если нет кока-колы.
– Увы, нет, – извинилась я.
Раз в полгода у меня возникает желание выпить кока-колы, и тогда я в один присест осушаю целую бутылку.
– Надо было нам самим прихватить, – сказал Джон. – Знаешь, мне никогда не приходило в голову спросить тебя, почему тебя зовут Кеплер, дорогой Кеп.
– Я выбрал это имя, потому что люблю читать о великих ученых, – пустился в объяснения Кеплер, откинув с лица длинные блестящие черные волосы. – Кеплер – один из немногих – почти всегда оказывался прав и вообще был симпатичным человеком. Все его любили. Симпатичные ученые встречаются не так часто. У него средневековое мышление, но голова была ясная, и когда ему пришлось делать выбор между Птолемеевой системой со всеми ее эпициклами и деферентами, и наблюдениями Тихо Браге, он выбрал Тихо. Он знал, что Тихо помешан на своих исследованиях и все ночи напролет вел наблюдения. Ночи в Дании холоднющие, но ученому все было нипочем.
– И он сделал правильный выбор, – подхватил Дэниел.
– Хотя и не верил, что Господь Бог разбросал звезды по небу при помощи небесной метлы, – добавил Кеплер.
– Зато он был прав в отношении трех законов, – сказал Дэниел, обнаруживая осведомленность в астрономии, о которой я и не подозревала. – Квадраты времен обращений разных планет пропорциональны кубам больших полуосей их орбит. Позже Ньютон доказал, что это верно. Особенно, что касается отношения кубов полуосей и квадратов времен. Ньютон доказал, что это соответствует действительности, потому что сила гравитационного притяжения между телами прямо пропорциональна их массам и обратно пропорциональна квадрату расстояния между ними. Поэтому кубы орбит относятся к квадратам времен, как их массы к квадрату расстояния между ними; значит, Кеплер был прав.
– Все это постоянные величины для нашей Солнечной системы, – согласился Кеплер, улыбаясь Дэниелу.
Он был похож на китайского божка. Вот только китайские божки не щеголяют в костюмах ручной работы из превосходной чесучи, темно-серый цвет которой прекрасно оттенял проблески седины в волосах Кеплера. По крайней мере, насколько мне известно. На самом деле я никогда в жизни не встречалась с китайскими божками. Надо будет порасспросить о них Мероу
– Кеплер только что приехал, – объяснил Джон.
– Откуда? – поинтересовалась я, поскольку в моем скромном жилище нечасто приходится слышать выражения типа «пять правильных тел» и «гармония мира».
– Я встретил его, когда ездил спасать голодающих в Камбодже. Мы попали в ужасные условия, и он очень заботился обо мне. Кеплер приехал из Гонконга, но вообще-то он из Китая. А Чез перебрался сюда, когда ему было всего пять лет, – добавил Джон.
Это объясняло произношение Чеза. Никогда не видела столь непохожих друг на друга братьев. Чез больше был похож на Джейсона: живой, любознательный и, если я что-то понимаю в ловкачах и хитрецах, – азартный игрок. Кеплер же был ни то ни се, казалось, мысли его витают где-то в облаках, а может, и на других планетах. Они с Дэниелом так здорово развлекались, что я не решалась перебивать их.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Небесные наслаждения"
Книги похожие на "Небесные наслаждения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Керри Гринвуд - Небесные наслаждения"
Отзывы читателей о книге "Небесные наслаждения", комментарии и мнения людей о произведении.