Кейт Коскарелли - На первых ролях

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На первых ролях"
Описание и краткое содержание "На первых ролях" читать бесплатно онлайн.
Не способная противостоять властному честолюбию матери, обрекшей ее на гибельные соблазны мира кино, героиня романа К. Коскарелли «На первых ролях» погибает, оставив собственной дочери завет: не повторить ее горькой судьбы.
– Значит, ты решила все же уйти на покой? – спросила она, широко улыбаясь, поскольку заранее знала ответ.
– Собиралась в будущем месяце, но агента, которому хотела передать всех клиентов, задержали за курение «крэка»,[32] представляешь? Господи, бывают же идиоты! А у тебя? Все в порядке? Хотя зачем спрашивать, и так видно.
– Я увольняюсь, Хилда, – тихо объявила Челси, так, чтобы никто не слышал.
– Что?! – поразилась агент.
– Ну, не окончательно, по крайней мере, пока еще нет. С первого января беру отпуск на неопределенное время.
– Но почему?! Столько волнующих событий: открытие магазина «Роза Тенейджерс»… Да ведь ты сейчас на вершине карьеры. Зачем все бросать?
Но тут, пораженная внезапной догадкой, Хилда, широко раскрыв глаза, охнула:
– О Господи, неужели ты снова беременна? Челси громко засмеялась:
– Ну нет, я слишком стара для этого. Просто устала, Хилда, и если чему-то научилась от матери и бабушки, так это умению вовремя уйти со сцены. Видишь ли, я всегда воспринимала жизнь слишком серьезно. Не припомню времени, когда бы не трудилась до упаду. Потом, как ты знаешь, стала женой и матерью почти одновременно. В один прекрасный день мы с Уилсом поглядели друг на друга и поняли, что в жизни может быть еще что-то, кроме работы. Поэтому он оставил парламент. Пока мы еще молоды, хотим побыть вдвоем… и наедине. Быть просто мужем и женой, путешествовать, развлекаться, делать глупости, веселиться.
– Бьюсь об заклад, что через три месяца вы только и будете мечтать, как бы поскорее вновь очутиться в седле, – ухмыльнулась Хилда.
– Кто это говорит о седлах? – вмешался подошедший Уилс. – Хилда, мне ни разу не удалось посадить вас на лошадь!
– И не удастся, друг мой, – со смехом объявила Хилда.
Поздним вечером, когда гости разъехались, Челси сидела за туалетным столиком и причесывалась. Сзади подошел Уилс, поцеловал жену в плечо, поглядел на нее в зеркало.
– Ну, как себя чувствует моя прелестная звезда после такого триумфа? – прошептал он.
Челси подняла глаза:
– Странно, что ты именно сейчас произнес это слово: «звезда». Пока меня превозносили до небес, я все время думала о матери и впервые поняла, что она должна была чувствовать, постоянно находясь в центре внимания. Неудивительно, что она впала в такую депрессию, когда все кончилось. Даже мне стало как-то грустно, когда после слишком короткого мига славы огни погасли, и я осталась одна.
– Подозреваю, что к обожанию и лести быстро привыкаешь. Это как наркотик, – пошутил Уилс, садясь рядом и обнимая жену. – Дорогая, ты уверена, что хочешь оставить весь этот блеск и великолепие? Не пожалеешь? – спросил он, прихватив губами мочку ее уха.
Челси опустила голову на плечо мужа.
– Никогда, Уилс! Никогда! Знаешь, ведь у меня никогда не было настоящего детства. Самое время научиться играть.
– Значит, можно начать уроки прямо сейчас? – прошептал Уилс, поднимаясь и подводя жену к кровати.
Примечания
1
Луэлла Парсонс, известная журналистка, специализирующаяся на сплетнях из жизни звезд.
2
Ювелирный магазин в Нью-Йорке.
3
Знаменитый джазовый музыкант.
4
Университет штата Калифорния в Лос-Анджелесе.
5
Один из персонажей романа Р.Л. Стивенсона «Остров сокровищ».
6
Направление в киноискусстве, добивающееся документальной правды в художественном фильме (фр.).
7
Старинное название Соединенных Штатов (англ.).
8
Звукомонтажный аппарат.
9
Девочка (исп.).
10
Геммология – наука о драгоценных камнях.
11
Утяжеленная дубинка для ночного патрулирования.
12
Известный универмаг.
13
Сильный транквилизатор, элениум.
14
Американская Академия киноискусств, присуждающая премии «Оскар».
15
Торговый центр по продаже драгоценностей.
16
Премиальные купоны, дающие право на бесплатную дегустацию того или иного продукта.
17
Магазин деликатесов в Лос-Анджелесе.
18
Камень прямоугольной формы.
19
Фирма, торгующая ювелирными изделиями.
20
Игра в мяч, типа тенниса.
21
Название коктейля.
22
Американская авиатранспортная компания.
23
Внутренний дворик.
24
Подслащенная овсянка с орехами и изюмом.
25
Городок в Калифорнии, где находится Диснейленд.
26
Бог сна у древних римлян
27
Омар Хайам «Рубаи». Перевод О. Румера.
28
Операция по удалению грудных желез.
29
Tattle – пустой разговор, болтовня, сплетня (англ.).
30
Скандинавская тминная водка.
31
Да (исп.).
32
Кристаллический кокаин, который можно курить, наркотик.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На первых ролях"
Книги похожие на "На первых ролях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Коскарелли - На первых ролях"
Отзывы читателей о книге "На первых ролях", комментарии и мнения людей о произведении.