» » » » Кейт Коскарелли - На первых ролях


Авторские права

Кейт Коскарелли - На первых ролях

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Коскарелли - На первых ролях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Коскарелли - На первых ролях
Рейтинг:
Название:
На первых ролях
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1994
ISBN:
5-87322-140-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На первых ролях"

Описание и краткое содержание "На первых ролях" читать бесплатно онлайн.



Не способная противостоять властному честолюбию матери, обрекшей ее на гибельные соблазны мира кино, героиня романа К. Коскарелли «На первых ролях» погибает, оставив собственной дочери завет: не повторить ее горькой судьбы.






– Доброе утро, соня. Никак глаза не откроешь? – спросила Хилда.

– О Господи, который час? – вскочила девушка.

– Около восьми. Как ты себя чувствуешь?

– Слушайте, Хилда, мне нужно бежать, но позже я заеду к вам в офис, можно? Нужно поговорить.

– А я хотела к полудню навестить Леверн. У нас кое-какие дела.

– Хорошо, только, прежде чем поднимитесь к ней, скажите Кларку, что хотите видеть меня.

– Обязательно. До встречи.

– Да, кстати, Хилда! Надеюсь, не откажетесь быть подружкой невесты?

– Иисусе!.. Да, конечно… А кто жених? – осторожно осведомилась Хилда.

– Уилс.

– Потрясающе! – обрадовалась Хилда.

– Все расскажу позже. Только никому не говорите, – предупредила Челси и, бросив трубку, помчалась в ванную.

У нее осталось десять минут до прихода отца, чтобы постоять под душем и одеться.

Наспех причесавшись, она слетела по ступенькам, не заходя к бабушке, и побежала на кухню.

– Каталина, вы можете присмотреть за бабушкой и мамой? Всего на пару часов!

Каталина кивнула.

– Твоя бабушка проспала всю ночь. Ни разу меня не вызвала.

– С ней все в порядке? – встревожилась Челси.

– Si.[31] Я уже сделала ей укол от боли. Сейчас подам завтрак, – вздохнула Каталина, – но она, наверное, опять не будет есть.

Челси услышала звонок в дверь и быстро пошла навстречу отцу. Она не могла дождаться, когда сообщит ему новости.

ГЛАВА 79

За чудесным завтраком в саду отеля «Бел-Эйр», где отец снял номер, Челси и Фрэнк обо всем договорились. Поскольку бабушка почти не вставала, они устроят скромную свадьбу дома. Фрэнк будет посаженным отцом и убедит судью, своего близкого друга, провести церемонию. Энн с детьми тоже приедут из Сан-Франциско. Фрэнк настоял на оплате всех расходов и убедил Челси купить роскошное платье для такого случая.

Хилда уже ждала ее дома, и женщины поднялись в комнату Челси, чтобы спокойно поговорить. Девушка рассказала все, что случилось, начав с того, как она узнала про фонд.

Наконец Челси замолчала, удивленная тем, что Хилда вовсе не так уж возмущена, как она ожидала.

– Слушай, детка, не стоит так уж злиться на старушку. Уверена, она по-своему любит тебя. Подумай сама, одинокая женщина с ребенком на руках пытается выжить в этом мире, а это, доложу тебе, не мед. Большинству женщин в этом городе приходится делать такое, на что они никогда бы не решились где-нибудь в другом месте. Поверь, знаю по собственному опыту.

– Может быть, но уж очень трудно простить за то, что лишила меня отца.

– Кто знает, ведь, будь он рядом всю жизнь, может, ты и не ценила бы его так, – улыбнулась Хилда. – Большинство понимает, что значат для них родители, только после их смерти. Кстати, и я в том числе.

– Пожалуйста, скажите им сами! Бабушка обязательно обвинит меня в том, что я их предала и бросаю, и будет права. Не знаю, как смогу оставить маму, – забеспокоилась Челси.

– С ней все будет в порядке, обещаю. Я позабочусь о Банни, да и дела у нас идут все лучше. Потому давай сообщи свои новости, а потом я кое-что скажу Банни, и у нее сразу улучшится настроение.

Они нашли Банни в комнате бабушки, где та пыталась напоить Леверн чаем. Обе женщины с удивлением уставились на посетительниц.

– Ну-ну! – прошипела Леверн, злобно сверкнув глазами. – Вот и наша бедненькая богатая девочка! Где была? Подсчитывала, сколько я тебе задолжала?

К удивлению девушки, Банни немедленно встала на защиту дочери.

– Мама, не надо так говорить с Челси. Ты должна извиниться перед ней.

Неожиданное возвращение Банни к реальности немного испугало Хилду, но, прежде чем она успела что-то сказать, актриса улыбнулась.

– Я выздоровела, Хилда. И на этот раз навсегда. И, повернувшись к дочери, добавила:

– Прошлой ночью, когда ты разговаривала с отцом, я прокралась вниз и заглянула в гостиную. Совсем забыла, какой Фрэнк красивый! Ты рада, солнышко?

– Почему ты не вошла, мама? Папа так хотел снова увидеть тебя!

– Правда? – вскинулась Банни, но тут же, нахмурившись, опасливо спросила: – Он очень сердит на меня?

Челси подошла к матери, поцеловала в щеку:

– Он никогда не сердился на тебя, мама. И сегодня вечером придет поговорить с тобой и бабушкой.

Взбешенная, Леверн наклонилась вперед и выбила чашку с блюдцем из руки Банни; посуда с грохотом полетела на пол.

– Нет! Ноги его не будет в моем доме! Не позволю! Грязный извращенец!

Банни, взяв полотенце, терпеливо промокнула лужицу на простыне.

– Он не извращенец, и ты прекрасно это знаешь, мама. По-моему, мы должны перед ним извиниться.

– Никогда! – прокаркала Леверн, поворачивая голову к стене и закрывая глаза.

– Бабушка, не спи, мне нужно что-то сказать. Уилс прилетает из Европы, и в конце недели мы поженимся.

Леверн, мгновенно встрепенувшись, злобно уставилась на внучку.

– Никакой свадьбы! Ты обязана остаться и позаботиться о матери.

Банни ничего не сказала, и Челси решила продолжать, хотя по голосу было заметно, как она потрясена.

– Я никогда не оставлю маму и всегда буду рада видеть ее в нашем доме, но сама собираюсь жить в Англии с Уилсом. Я жду от него ребенка.

– Вот оно что, мерзкая шлюшка, – прошипела Леверн. – Так и знала, что от тебя ничего хорошего не дождешься. Исковеркала нашу жизнь! Совсем как твой папаша!

Хилда видела, с каким достоинством держится Челси. Хотя ее сердце разрывалось, и она уже готова была встать на защиту девушки, Хилда все-таки решила молчать. Челси не отступит. Сегодня ее день.

– Надеюсь ты права, бабушка, потому что, несмотря на все, что ты о нем наговорила, отец – прекрасный человек. А теперь, пока еще мы вместе, не стоит ссориться. Свадьба состоится в нашем доме, и я хочу, чтобы ты и мама тоже присутствовали. Что бы ни случилось в прошлом, мы по-прежнему семья. И кроме того, бабушка, хотя нам приходится ускорить свадьбу из-за ребенка, я не собираюсь покидать тебя и маму, пока ты так больна.

Банни положила руку на плечо матери, чтобы не дать ей снова излить злобу на внучку, и спокойно объявила:

– Бабушка и я обязательно придем на свадьбу. А за меня не стоит беспокоиться. Со мной все будет в порядке, дорогая, поверь.

В голосе Банни звучала такая сила и решительность, каких никто и никогда от нее не слышал – ни в жизни, ни в кино. Даже на Леверн, очевидно, это подействовало – старуха не произнесла ни слова.

– Мама, тебе понравится Эшфорд-Холл… – начала Челси, но тут вмешалась Хилда:

– Прости, Челси, но пока твоя мать будет слишком занята, чтобы поехать в Европу. По городу разнеслись слухи о «Пришельце», и мой стол завален сценариями, которые ей предлагают. Насчет одного надо немедленно принять решение, что же касается меня, я думаю – это просто шедевр.

Хилда словно взмахнула волшебной палочкой: настроение Леверн мгновенно изменилось.

– Какой? Расскажите! – блестя глазами, заинтересовалась она.

Пока Хилда подробно излагала содержание сценария, Челси с облегчением увидела, что на нее, к счастью, больше не обращают внимания. Слава Богу, неприятная сцена позади! Девушка вернулась к себе и начала готовиться к встрече с Джонатаном Кореллом. На сердце снова легла тяжесть – придется причинить боль этому благородному порядочному человеку.

Приехав в «Тенейджерс», Челси поднялась по широкой лестнице, совсем как несколько месяцев назад в поисках работы. Она так мечтала о карьере, о блестящем будущем, и вот теперь всему придет конец.

Челси всем сердцем любила Уилса, хотела иметь от него детей, создать настоящую любящую семью, но ужасно трудно расставаться с желаниями и профессиональными стремлениями… Почему мир так устроен, что только женщина вынуждена выбирать между семьей и работой?

Джонатан, по всей видимости, очень обрадовался приходу Челси. Они уселись на диван, и девушка рассказала о приезде Уилса и их свадебных планах.

Джонатан нежно взял ее за руку.

– Ты счастлива, Челси? Это самое главное.

– Конечно, счастлива. Я люблю Уилса и благодарна за его любовь, но мне этого мало! Хочу работать в «Тенейджерс»!

– Но замужество вовсе не означает конец мечтам. Вы по-прежнему можете создавать великолепные украшения.

– Боюсь, обязанности жены, матери и хозяйки Эшфорд-Холла будут отнимать у меня все время. Сверх-женщины из меня не выйдет.

– Не старайтесь планировать всю жизнь заранее, Челси. Уверен, что рано или поздно у вас будет все, – весело сверкнув глазами, ответил Джонатан, – но, конечно, не все сразу. Не верю, что пеленки и плачущие младенцы навсегда потушат искру гениальности, а у вас она есть, уж это точно!

Челси взглянула в глаза человека, которого уважала и искренне любила как друга.

– Мне будет не хватать вас, Джонатан. Надеюсь, я не причинила вам слишком много беспокойства и бед.

– Никаких, Челси, и я буду очень скучать по вам, даже не представляете, как сильно. Кстати, у «Тенейджерс» есть филиал в Лондоне, вам это известно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На первых ролях"

Книги похожие на "На первых ролях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Коскарелли

Кейт Коскарелли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Коскарелли - На первых ролях"

Отзывы читателей о книге "На первых ролях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.