Джуд Гаррисон - Крылья страха

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Крылья страха"
Описание и краткое содержание "Крылья страха" читать бесплатно онлайн.
XIII
Когда он проснулся, Лора уже готовила завтрак. Бен почувствовал, что жизнь наконец-то становится такой, какой он привык ее видеть. Ну почти такой… По комнате распространялся сладкий запах духов, а на спинке стула висели нежно-розовые трусики с кружавчиками; это придавало интимности, как считала Лора.
Быстро, за десять минут, Бен принял душ, побрился, оделся и свежий и бодрый появился на кухне, как раз к тому времени, когда завтрак уже стоял на столе. Он хотел обнять жену, но Лора лишь загадочно улыбнулась, и они молча принялись за еду.
«Собственно, куда это я так спешу?» – подумал Бен, уже стоя на пороге.
– Удачи, – сказала Лора, и он, кивнув, вышел. Конечно, нужно действовать, раз он решил. И быстрее.
Иначе его снова опередят. Бен взял такси и отправился в «Глобус». Здание редакции находилось в довольно эксцентричном квартале. Он толкнул стеклянную дверь с вычурной ручкой и сильно захлопнул ее за собой, надеясь в душе, что она разлетится вдребезги. Молоденькая блондинка за столом посмотрела на него и сказала быстро, как только он подошел:
– Извините, мистер Лэтхэм, но редактор не принимает сегодня…
– Напомните ему, – глухо прорычал Бен, глядя ей в глаза, – что он обещал меня принять именно сегодня, и немедленно.
Она подняла трубку и передала его слова. Лэтхэм нисколько не удивился, когда она сразу показала ему на дверь с табличкой «редактор».
– Мистер Прентис ждет вас.
Он вошел в большую, почти пустую комнату, в дальнем углу которой сидел за громадным столом высокий худой мужчина в стальных очках. Он не поднялся и не подал руки.
– Мистер Лэтхэм, – сказал он, – я сразу хочу предупредить, что не люблю глотать выбитые зубы. То, что я публикую, мне и самому не всегда нравится, но работа есть работа, и нужно чем-то зарабатывать на хлеб.
Уж не хотел ли он, чтобы Бен пожалел «несчастного» редактора? Посочувствовал еще, может быть?
– Я собираюсь подать на вас в суд, мистер Прентис. За оскорбление личности. И я найму лучших экспертов, будьте уверены.
– Мы, наверное, пересолили, – ответил Прентис, – и черт меня побери, если я сам знаю почему. Все этот Трэп, Не надо было его бить.
– Я могу доказать, что Трэп сам спровоцировал драку и сцену на похоронах.
– Доказать? Ну что ж, попробуйте, если не боитесь.
– Хотите намекнуть, что если я попытаюсь прижать Трэпа, то в «Глобусе» появится его очередной фоторепортаж?
– Не исключено. Зачем выставлять себя в смешном виде, мистер Лэтхэм?
Бен посмотрел на него и сказал твердо и значительно:
– У некоторых людей, мистер Прентис, был очень смешной вид, когда у них во рту оставался один-единственный зуб и то случайно.
Прентис склонил голову набок и глубоко задумался.
– Поймите меня, – вздохнул он, – я ничего не имею против вас и уже не раз предупреждал Трэпа.
– Вы должны его уволить!
– Э-э нет! – редактор встрепенулся. – Он талантливый журналист, у него бойкое перо. Уволить не могу. Что угодно, только не это!
– В таком случае передайте ему, что я займусь им лично.
– С удовольствием, мистер Лэтхэм.
Бен вышел, так и не поняв, за кем же остался первый раунд. В киосках на улице все еще продавался выпуск «Глобуса» с его фотографией, но Бена этот факт уже мало расстраивал. Он взял такси и поехал к Алану Форбсу.
Холл печально знаменитого отеля в свете дня выглядел скромно и вполне пристойно. За стойкой бюро находился незнакомый ему мужчина, который даже не взглянул на Лэтхэма, направляющегося к лифту. Бея поднялся на последний этаж, прошел по коридору и тихо постучал в дверь.
В этот ранний час Форбс должен быть еще дома, рассчитывал Лэтхэм и не ошибся. Послышалось ленивое шлепанье тапок на босу ногу, дверь приоткрылась, и сонная физиономия Форбса осторожно выглянула в узкую щелку. Вид Лэтхэма подействовал на любителя экзотики, как ушат холодной воды. Он хотел захлопнуть дверь, но Бен успел подставить ногу и нажал плечом. Форбс отлетел, как пушинка, и заметался по комнате. Лэтхэм в два прыжка настиг его и, развернув лицом к себе, провел апперкот, после которого Форбс свалился на бархатные подушки. Лэтхэм стоял над ним, грозно сдвинув брови.
– Я задам тебе только один вопрос. Слушай хорошенько, потому что я не собираюсь повторять дважды. Отвечай немедленно. Понял? Ты затащил меня тогда в кафе, полное педиков, потом в этот отель с единственной целью, чтобы кто-то наделал мерзких фотографий. Я хочу знать имя. Кто заплатил тебе, кто заставил тебя пойти на такой трюк?
– Не знаю, – хотел было сказать Форбс, но, взглянув на Лэтхэма, пролепетал: – Это Луни, Луни Паркер.
– Что за птица?
– Он занимает комнату в отеле «Магнус». Это тот парень, которого вы ударили.
– Отлично. Я еду повидаться с Луни и поговорить. Если ты соврал, то я вернусь с полицией. Ответишь за взлом квартиры мисс Кэти Веб. Сиди тут. И не вздумай звонить Луни. Пожалеешь.
Лэтхэм вышел и бегом кинулся к лифту. Через три минуты он был уже в холле и бросил цепкий взгляд на коммутатор. Ни один телефон не находился на линии. Служащий что-то писал; явно он не приближался к коммутатору уже давно.
Лэтхэм нашел адрес отеля «Магнус» в справочнике и, выйдя на улицу, поймал такси. Отель был один из самых дешевых. Здесь выше комфорта ценилась скромная плата за него.
У администратора Бен узнал, что Луни Паркер живет в 406-м номере, но он вышел несколько минут назад и очень спешил.
– Ему звонили перед этим?
– Да. Не припомню таких коротких звонков. Я нажал тумблер, кто-то сказал два-три слова и повесил трубку. И через минуту Луни пробежал к двери, крикнув на ходу, что не знает, когда вернется.
– Черт! Звонил мужчина? – Нет, женщина.
Лэтхэм остолбенел и не пытался скрыть свое изумление.
– Вы… уверены?
– Господи, уж женский голос я всегда отличу. Тридцать лет слышу один и тот же.
– Хорошо, – сказал Лэтхэм, вынимая из кармана пять долларов. – Купите что-нибудь вашей жене. Прочная семья – основа общества.
Бен прошелся по улице, в очередной раз не зная, что делать. Он не был детективом, и ни одна путная мысль не приходила ему в голову. Можно сказать, что он знал теперь еще меньше, чем утром. Бегство Луни обрывало все и без того хилые ниточки. Женский голос запутывал дело. Или прояснял? Нет, Паркера надо было разыскать во что бы то ни стало. Решившись, Лэтхэм отправился в тот полицейский участок, где он надеялся застать лейтенанта Флойда.
Флойда на месте не было, но один молодой полицейский, видимо, самый романтичный из своих коллег, решил, что у Лэтхэма какие-то суперважные сведения, и тут же стал названивать детективу домой.
Через полчаса лейтенант появился, кляня все на свете Лэтхэм рассказал ему все про Луни Паркера.
– Еще один педик? – вздохнул Флойд.
– Похоже.
– Ну да. Судя по тому, как он вас оцарапал… Имя нам пригодится. Сейчас проверим.
Он взял трубку и передал данные на Луни Паркера. Затем закурил трубку и, откинувшись в кресле, посмотрел на Лэтхэма.
– Значит, на вас ничего не действует. Предупреждаю, мы, полицейские, не любим, когда у пас под ногами путаются разные любители поиграть в детектив.
– Вы советуете мне сидеть тихо, как мышка, – улыбнулся Бен.
– Чтобы нам не пришлось заводить еще одно дело об убийстве. Уже с вашим именем в уголке.
– Меня облили дерьмом с головы до ног. Я хочу знать, кому этим обязан.
Флойд кивнул, затянулся дымом и поморщился. Он открыл ящик стола, достал ершик и прочистил трубку. Ершик стал черный и блестящий от никотина. Флойд заново набил трубку и закурил с удовлетворенным видом.
– Конечно, вы ищете виновника ваших неприятностей. Но для нас важнее найти убийцу. А может, это одно лицо?
– Вероятно.
– Ага, вы соглашаетесь. Это хорошо. Но там, где речь идет об убийстве, нужен профессионал. В таких делах требуется опыт. У меня он есть. А у вас?
– Не забывайте, что меня до сих пор подозревают в этом убийстве. А я не собираюсь за него расплачиваться.
Флойд снова кивнул.
– Поэтому не лезьте на рожон.
Телефон затрезвонил. Детектив поднял трубку и принялся записывать. Когда он закончил и посмотрел на Лэтхэма, тот понял, что есть, наконец, какой-то просвет.
– На этот раз вы попали в точку, – сказал Флойд. – В Центральной имеется досье на Паркера. Проходимец, жулье отпетое. Но не наша рыбка. С Джейн у него, естественно, ничего быть не могло. А кроме того, он ровно год сидел в тюрьме. Железное алиби, я вам скажу, Лэтхэм.
– И его освободили совсем недавно?
– Да, за четыре дня до смерти Джейн. Но в тот вечер, когда ее убили, Луни Паркера схватили во время облавы на контрабандистов и отпустили только на следующее утро. Снова алиби.
– И все же он врал, называя себя другом Джейн! Вранье и все остальное. Он просто инструмент в чьих-то умелых руках.
– А вы невинная овечка? Отлично. Мои поздравления, Лэтхэм.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Крылья страха"
Книги похожие на "Крылья страха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуд Гаррисон - Крылья страха"
Отзывы читателей о книге "Крылья страха", комментарии и мнения людей о произведении.