Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8."
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8." читать бесплатно онлайн.
"Сволочь", - тихо выдавила Валери и отвернулась.
***
Над домом медленно рассеивалось зеленое зарево.
"Давай я одолжу тебе свою, если хочешь? Сьюзен, спрячь ноги под одеяло, а то простудишься, ты и так совершенно замерзла!.. Северус, я понимаю, что тебе сейчас очень плохо и трудно решить, что нужно делать, но без палочки ты будешь совершенно беспомощен среди магглов, понимаешь?"
"Я не Поттер, и не надо со мной сюсюкать, как с младенцем. Я прекрасно справлюсь один. А ты поезжай с ними".
"Х-хорошо", - нехотя согласилась мисс Эвергрин. – "А с этими что делать?" – она мотнула головой в сторону забора, где еще шевелились трое примотанных к нему Упивающихся.
Я прислушался. Крики в деревне затихли, но было слышно ни полицейских сирен, ни рожков пожарных бригад. Видимо, пока мисс Вэл и Сьюки искали машину, они успели и там навести порядок.
"А с этими", - лицо Снейпа исказилось в такой злобной гримасе, какой я не видел у него ни на одном уроке со взорванным котлом Лонгботтома, - "я сам разберусь".
"Без палочки?!"
"Не ори. И без палочки найдутся средства развязать нашим маленьким друзьям их паршивые языки", – он многозначительно оперся на карабин и злобно ухмыльнулся в сторону пленников. Те задергались в своих путах еще сильнее, как мухи в паутине. – "А вот вам надо уходить как можно быстрее. Вполне возможно, что если они не выйдут на связь, через четверть часа здесь уже будет вспомогательная бригада. Я прекрасно знаю, как работают люди Лорда".
"И ты думаешь, что сможешь уйти от них?"
"Уходил же раньше, и ничего со мной не случилось", – пожал плечами Снейп. Мне вдруг пришло в голову, что несмотря на абсолютную серьезность момента он явно выпендривался.
"А если он позовет тебя? Сам?"
"Не думаю, что он поступит так именно сейчас. Я – его долгосрочный вклад, он приберегает меня для особого случая, а вот Поттеру и тебе нужно уходить как можно скорее. Где машину украла?"
"Ну почему сразу украла?" – возмутилась Валери Эвергрин. – "Позаимствовала. На время. Доедем до Карнарвона – оставлю ее на стоянке, а уж полиция потом вернет ее нашему соседу в целости и сохранности. Наверное", - добавила она не очень уверенно. – "Надеюсь, нас в Лондоне не заметут за угон этой штуки".
"Мы едем в Лондон?" – я осторожно пошевелил пальцами правой руки. Переломы медленно срастались.
"Нам нужно зарыться как можно глубже в этот муравейник. Много муравьев, понимаешь, среди них трудно найти нужного. Где тебе оставить сообщение, Северус? В обычном месте или в запасном?"
"Лучше в запасном. Если они сумели снять блок защиты с этого дома, то и контактный адрес, скорее всего, провален. Знаешь подходящее место?"
"Думаю, да. Не хочу пользоваться конспиративными квартирами Ордена – что-то мне подсказывает, что там небезопасно. Ты", – ее голос упал до шепота. – "Береги себя".
"Ты тоже".
Их руки на минуту встретились. Пальцы одной нервно поглаживали ладонь другого, а потом я отвернулся и когда обернулся опять, то увидел, как Снейп идет по направлению к Упивающимся, привязанным к забору.
"Поехали", – мисс Эвергрин опустилась на переднее сиденье. Завелся мотор. – "Нам надо успеть на первый автобус до Лондона".
Шпиль серой церковки проплыл мимо нас как раз в тот момент, когда сзади с оглушительным грохотом обрушилась сгоревшая крыша.
"А что будет с тру… с телами, которые там остались?" – осторожно спросила Сью, стараясь не смотреть на меня.
"Не думаю, что Северусу захочется похоронить и их", – холодно уронила мисс Валери. Я содрогнулся.
"Х-хорошо, что я выпустила Пика полетать", – Сью ломала узкие ладони под белой курткой мисс Вэл. – "Может быть, он потом найдет меня? Страшно подумать, что с ним могло случиться! Гарри, а как же Хедвига?"
"Я послал ее с письмом сегодня утром".
Тон у меня был максимально небрежен, и я видел, как внимательно прищурилась Валери Эвергрин. Но она так ничего и не спросила об этом до самого Лондона.
***
В салоне автобуса было душновато и царила влажная жара, хотя ноги постоянно продувались сквозняками. Над кабиной водителя динамик радио то нудно бубнил что-то праздничное, то отрывисто плевался выпусками новостей или завораживающе приглашал на рождественские распродажи в супермаркетах. Над ним неритмично покачивалась облезлая пластиковая гирлянда. Полупустой автобус сильно трясло, пока он скользил по трассе, поэтому большую часть дороги я просидел, глядя в окно и гадая, когда же меня укачает. Но ничего, все обошлось, даже удалось немного расслабиться, хотя поспать мне так и не пришлось: Сьюки дремала на моем плече всю дорогу, и я чувствовал, как она вздрагивает во сне. Ее тело в эти минуты напрягалось как струна, поэтому мне периодически приходилось аккуратно перекладывать ее светлую шевелюру себе на колени и осторожно укачивать, чтобы она успокоилась.
Белые поля неслись мимо, тая в туманном рождественском сумраке, а я, нахмурившись, думал о том, что было бы, если выброс магии у меня случился посреди толпы друзей и знакомых. Я определенно предпочитал, чтобы это случилось в тот момент, когда рядом со мной находятся Вольдеморт, Морис Бладштейн и Питер Петтигрю. Хотя над кандидатурами папаши и сынка Малфоев тоже следовало хорошенько подумать.
Между всеми нами точно установилось молчаливое условие: не разговаривать при магглах о том, что произошло, но я не выдержал уже на четвертом часу, с трудом превозмогая головную боль от неравномерной тряски и тошнотворного аромата крепкого деревенского пота, которым благоухала похрапывающая недалеко от меня толстая валлийка.
"Вы уже знаете, где мы остановимся в Лондоне?"
Валери Эвергрин пару секунд продолжала смотреть в пустоту, уронив на колени какую-то желтую газетенку с волнующим заголовком передовицы – "Тауэр подвергся массовому нашествию призраков!" Я был уверен: она с ужасом ждет, что я начну говорить с ней о том, во что превратился выброс моей магии посреди толпы людей, пусть и толпы Упивающихся. Потом она с трудом очнулась.
"Что, Гарри? А, ты про Лондон. Думаю, что знаю, хотя пока еще не уверена", – она задумчиво рассматривала лежащую на ее коленях сумку с ноутбуком. – "Это будет зависеть…"
"От чего?"
"От того, как хорошо у меня получится возобновить старые связи, если ты понимаешь, что я имею в виду", – она завозилась, устраиваясь поудобнее, и бросила на меня быстрый взгляд, точно раздумывала, стоит ли говорить мне больше того, что она уже сказала.
Я прищурился.
"Магловские?"
"О, у тебя мысль течет в правильном направлении", - она откинулась на спинку кресла и недовольно поморщилась, когда автобус тряхнуло на очередном ледяном заносе. Внимательно посмотрела на соседа спереди, задумчиво шелестевшего страницами "Дейли Телеграфа". – "Именно магловские. Сейчас лучше прятаться там, где черные маги тебя не найдут, потому что не будут искать".
"А разве нас не будут искать в Лондоне?"
"Если все получится так, как я задумала, то в том месте точно не будут. Я устрою вас со Сьюзен и уеду по делам".
"И эти дела касаются тех писем и факсов, которые вы отправляли?"
"Гарри, я же просила не спрашивать меня…"
"Я знаю!" – я перегнулся через спинку сидения, чтобы нас не услышали. Сьюки невнятно пробормотала что-то во сне и зашевелилась у меня на плече. – "Но, мисс Валери, вы же в курсе, что я не Снейп и не один из этих чертовых Гриффиндоров! Вы можете мне доверять".
"Не один из этих чертовых Гриффиндоров? Надо же", - Валери Эвергрин хмуро барабанила пальцами по сумке. – "С другой стороны, ты, прав, возможно. Так даже лучше – для тебя", - она еще раз осторожно оглядела нашего соседа с газетой и подозрительно оттопыренными в нашу сторону ушами.
"Вы не сказали, что узнали о Петтигрю", - я упорно сверлил ее глазами. – "Если этот подлый крысюк выдал нас так же, как и моих родителей, то…"
"Боюсь, Гарри, что он не мог сделать этого. Дом был спрятан совсем не Заклятием Верности. Даже если бы Петтигрю выследил нас на побережье, то дом в Годриковой Лощине не смог бы увидеть физически. Для этого надо знать код доступа к защите, да, да, как в любой криптограмме. Это очень сложная магия, ты же сам пару раз обновлял защиту, знаешь. Если внутри можно свободно вносить любые изменения в охранные заклинания, то открыть код снаружи может лишь тот, кто его знает".
"Как в компьютерной программе с закрытым доступом?" – пошевелил мозгами я. Компьютер казался мне сейчас чем-то до сих пор по-магловски привычным, но менее знакомым, чем составление заклятий по арифмантической таблице.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8."
Книги похожие на "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8."
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.", комментарии и мнения людей о произведении.