Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
И никаким путем вам благочестия не обрести,
Пока вы милостью не будете давать того,
Что дорого и любо вам самим;
И что бы вы из благ своих ни издержали,
Господь, поистине, об этом знает.
93 *4И всякая еда сынам Исраиля дозволена была,
Помимо той, что сам себе Исраиль запретил[167],
Пока к ним не пришел Закон[168];
Скажи: «Коль вы в своих словах правдивы,
То принесите Тору и прочтите».
94Кто после этого измыслит на Аллаха ложь,
Тот благочестия лишен и преступает[169].
95Скажи, (о Мухаммад!): «Аллах вам правду говорит.
Так следуйте же вере Ибрахима[170],
Который был благочестив
И в поклонение Аллаху
Других божеств не измышлял».
96И первым Домом поклоненья,
Что был назначен для людей,
Был тот, что в Мекке, -
Благословенья полон, путеводитель всех миров!
97В нем - ясные знаменья для людей,
Пристанище для Ибрахима,
И каждый, кто войдет в него,
Там в безопасности пребудет.
И на людей возложен долг перед Аллахом
Паломничество к Дому совершить,
(Но лишь для тех), кто сможет это сделать.
А кто останется неверным - что ж!
Аллах превыше всяких нужд любого из (Своих) миров!
98О люди Книги!
Зачем не веруете вы в знамения Аллаха,
Когда Он Сам - свидетель ваших дел?
99Скажи: «О люди Книги!
Зачем вы тех, которые уверовали (в Бога),
Сбиваете с пути прямого,
Стремясь в него извилины внести, -
Ведь были вы свидетели (Завету).
И в небрежении Господь не остается
К поступкам вашим и делам».
100О вы, кто верует!
Коль станете послушны некоторым людям Книги,
Они вас обратят в отступников той веры,
Что вами принята была, -
101А как же сможете вы отступиться,
Когда Знамения Аллаха вам читают
И среди вас живет Его посланник?
А кто всем сердцем устремлен к Аллаху,
Направлен будет праведным путем.
102О вы, кто верует! Господнего страшася гнева,
Склонитесь перед Ним, как должно вам,
И не умрите вы никак иначе,
Как покорившись Его воле[171]!
103Держитесь крепче за Его связующую вервь,
И не делитесь меж собой,
И помните с признанием ту милость,
Которой вас Он одарил:
Когда вы недругами были[172],
Ваши сердца в любви скрепил Он
И милостью Его вы стали братья.
Вы были на краю пылающего Рва,
А Он вас спас оттуда, -
Так вам Аллах Свои знамения толкует,
Чтоб вы могли идти по верному пути.
104И пусть поднимутся средь вас те люди,
Что призовут к добру, и праведное возгласят,
И запретят дурное, -
Таким в блаженстве пребывать.
105И не должны вы быть похожими на тех,
Что разделились меж собой и предались раздорам
После того, как к ним знаменья ясные пришли, -
Их ждет жестокая расплата.
106В тот День,
Когда зальются белым светом лица уодних
И станут черными другие лица;
И тем, чьи лица почернеют, (прозвучит):
«Не вы ли отреклись от веры,
Что вами принята была?
Теперь за ваше отреченье
Познайте вкус Господней кары!»
107А те, чьи лица белым светом озарятся,
Те будут в милости Аллаха -
И в ней им находиться вечно!
108Вот таковы знамения Аллаха,
Мы в Истине тебе читаем их, -
Он не желает быть несправедливым
К творениям Своих миров.
109Все в небесах и на земле принадлежит Аллаху,
И все, что суще, возвращается к Нему.
110И станете вы лучшим из народов,
Явившихся из всех родов и всех времен, -
Ведь (в Господа) уверовали вы,
И повелели доброе, и запретили злое.
И если бы уверовали люди Книги,
Для них бы это было лучше.
Есть среди них и те, которые уверовали (в Бога),
Но большинство упорствует в грехе!
111Они вреда не нанесут вам,
Чиня лишь мелкие обиды;
А коль сойдутся в битве с вами,
То тотчас обратятся в бегство,
И никогда никто им помощь не окажет.
112И где б они ни находились,
Уделом их бесчестие пребудет,
Если не будут с Господом в Завете
Или с людьми, что приняли его.
Они гнев Бога навлекли на свои души,
И бедствия обрушились на них,
И это потому, что не поверили в знамения Господни,
Его пророков убивали не по праву, -
За то, что были непокорны и преступили (все пределы).
113Но среди них есть непохожие на этих, -
Среди людей Писания есть те,
Кто с терпеливой стойкостью (за истину) стоит
И, предаваясь всей душой Аллаху,
Проводит долгие часы в ночи за чтением Его знамений.
114Они в Аллаха веруют, а также и в Последний День,
Повелевают доброе и воспрещают злое
И в совершении благого
Спешат друг друга обогнать, -
И это те, кто благочестья полон.
115И что бы доброго они ни совершили,
Воздастся душам их сполна, -
Аллах ведь знает тех, которые Ему предались!
116Поистине, не верующих (в Бога) не избавят
Ни их добро, ни дети их, -
Они все - обитатели Огня,
И в нем останутся навечно!
117Те крохи материальных благ[173],
Что издержАт они в сей жизни,
Подобны ледяному вихрю,
Что губит урожай полей,
Засеянных руками нечестивых, -
Их души губит не Аллах -
Их губят собственные руки.
118О вы, кто верует!
Себе в друзья вы не берите никого,
Помимо тех, с кем вы в одном кругу[173а].
Они не преминУт вам навредить,
Они желают погубить вас,
И в их устах уж ненависть сквозит.
Но еще хуже то, что их сердца таят.
Мы разъяснили вам знамения на это,
Коль в вас есть разуменье их понять.
119Увы, вы - все же те, кто любит их,
Они же вас не любят.
Вы веруете в Книгу (Бога) в целом,
И говорят они, встречая вас: «Уверовали мы!»
Но, находясь (с собой) наедине,
От злобы к вам грызут свои персты.
Скажи: «Умрите в своей злобе, -
Аллах ведь знает тайны всех сердец!»
120Когда приходит радость к вам,
Печалятся они,
Когда ж спадет на вас печаль,
Им это радость доставляет.
Но коль тверды вы в благочестии своем,
Их козни вам не повредят, -
Аллах все их деяния объемлет (и сочтет)!
121И вспомни утро то,
Когда ты[174] свой очаг покинул,
Чтобы в ряды сражения построить верных, -
Аллах же слышит все и знает обо всем.
122Когда две группы войска твоего,
Объяты робостью, задумали покинуть (поле битвы),
Аллах же стал защитником для них, -
Поистине, лишь на Него
Всем верующим должно полагаться.
123Аллах, поистине, уже помог при Бадре вам[175],
Когда вы были малой, слабой силой.
А потому страшитесь Его гнева,
Чтоб этим вы смогли явить
Свою признательность Ему.
124В тот день ты праведным сказал:
«Ужель не хватит вам того,
Что вам Господь ниспосылает в помощь
Трех тысяч ангелов Своих?
125(Конечно, хватит!)
И если вы останетесь тверды и терпеливы,
И если враг внезапно нападет на вас,
Тогда Аллах пошлет вам в помощь
Еще пять тысяч ангелов Своих,
Что (будут вашего врага громить) с особой силой».
126Аллах вам этим шлет благую Весть,
Чтоб обрели покой ваша душа и сердце, -
Ведь помощь может исходить лишь от Аллаха.
Могуч и мудр Он!
127Что может Он отсечь (от вас)[176]
Часть тех, кто не уверовал (в Него),
Или повергнуть их в позор
И (вынудить) в бесчестии уйти.
128И ты не властен здесь решать,
Простит Он их или накажет, -
Они, поистине, все те, кто преступил
(Пределы, установленные Богом).
129И лишь Аллах владеет всем,
Что в небесах и на земле (пребудет),
И Он один Своим желанием решит,
Кто будет Им прощен, а кто - наказан, -
Ведь всепрощающ Он и милосерд!
130О вы, кто верует!
Не предавайтесь лихоимству,
Беря двойные суммы и опять их множа, -
Страшитесь Господа, чтоб преуспеть!
131И бойтесь адова огня,
Что уготован для неверных;
132Аллаху и посланнику Его внимайте,
Чтоб обрести прощение и милость.
133Спешите обрести прощение и Сад,
Обширный, как земля и небо,
И уготованный для тех,
Кто (гнева) Господа страшится, -
134Тех, кто расходует в достатке и в нужде,
Кто, сдерживая гнев, прощает людям, -
Благотворящих чтит Господь!
135И тех, кто злое совершил, чиня урон своей душе,
Потом же обратился к Богу с покаяньем,
Взывая о прощении грехов -
А кто простить грехи, помимо Бога, может?! -
И не упорствует в том зле,
Что в полном ведении совершил, -
136Награда им - прощение от их Владыки
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.