» » » » Виктория Александер - Рискованное пари


Авторские права

Виктория Александер - Рискованное пари

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Александер - Рискованное пари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Издательство АСТ, Транзиткнига, Очарование, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Александер - Рискованное пари
Рейтинг:
Название:
Рискованное пари
Издательство:
Издательство АСТ, Транзиткнига, Очарование
Год:
2005
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рискованное пари"

Описание и краткое содержание "Рискованное пари" читать бесплатно онлайн.



Это было одно из самых веселых и неожиданных пари, какие заключались когда-либо в лондонском свете.

Хорошенькая и острая на язычок Кассандра Эффингтон пообещала подыскать скандальному виконту Реджинальду Беркли идеальную жену раньше, чем он найдет для нее подходящего мужа!

Однако почему-то Реджи отвергает самых достойных невест, предлагаемых ему Кассандрой, — а ее не устраивает ни один из предложенных женихов!

Что происходит?

Возможно, они еще не поняли, что безумно влюблены друг в друга?

А может быть, просто ждут, кто сделает рискованный первый шаг?






— Разве что глупости… — пробормотал он.

— Несомненно.

— Да и то по недомыслию.

— И это верно. — Леди Сент-Стивенс протяжно вздохнула. — Милорд, у меня трое родных братьев, много других родственников и знакомых, а также муж, который в свое время тоже носил маски, выдавая себя за другого. Эта мужская слабость мне прекрасно известна.

— Отлично. — Он облегченно вздохнул. — Вы себе не представляете, как трудно объяснить собственную глупость… — Он вдруг спохватился: — А вы не расскажете сестре, что на самом деле меня не в чем упрекнуть?

— Нет. — Леди Сент-Стивенс сделала паузу. — В отличие от меня мою сестру это не позабавит. Думаю, пока ей будет лучше верить в то, что вы повеса. По крайней мере ей не претит дружить с… — она подавила улыбку, — с обладателем скандальной репутации. А дружба — прекрасное начало.

— Но я готов исправиться, миледи, — решительно объявил Реджи.

— Охотно верю. — Сестра Кэсси снова устремила взгляд на парк, помолчала и словно невзначай спросила: — А вы уже нашли ей лорда Идеала?

— Нет. — Он покачал головой. — Откровенно говоря, и не надеюсь найти.

— Что же вы намерены предпринять?

— Пока не знаю.

— Милорд, неужели все ваши планы так же старательно продуманы?

Реджи усмехнулся:

— Тем не менее иногда они срабатывают. — И он тут же посерьезнел: — Несмотря на пари, которое я заключил с мисс Эффингтон, я твердо намерен добиться ее руки и сердца.

— А я, милорд, готова оказать вам в этом всемерную помощь и поддержку.

Реджи с любопытством вгляделся в ее профиль:

— Но почему?

— Потому, что моя сестра чрезмерно уверена в себе и в правильности собственных мнений и решений. Ей и в голову не приходит держать свои мысли при себе. — Леди Сент-Стивенс искоса взглянула на собеседника: — Полагаю, от вас не ускользнула ее прямота?

— Господи, нет, разумеется!

— Ее не заметил бы разве что глухой. — Она рассмеялась и огорченно покачала головой. — Но вы заставили Кэсси задуматься. Усомниться в своей правоте. Никогда прежде я не видела ее в таком смятении. Это неслыханно.

Реджи воспрянул духом:

— Значит, у меня есть шансы?

— И если начистоту, немалые. — Леди Сент-Стивенс улыбнулась ему, как сообщнику. — Понятия не имею, чем кончится игра, которую вы затеяли, но следить за ней столь же увлекательно, как и участвовать.

— Для вас — может быть, — саркастически произнес он.

— Кассандра пока ни о чем не догадывается, и вы, как я вижу, все еще в сомнениях, но можете мне поверить: вы, милорд, и есть тот самый лорд Идеал, о котором мечтает моя сестра. Да поможет Бог вам обоим.

Глава 7

Главное преимущество мужчин перед женщинами заключается в том, что мы далеко не всегда так глупы, как принято считать. Однако женщинам об этом лучше не знать.

Томас, маркиз Хелмсли

— Сегодня вы определенно чем-то взволнованы, мисс Эффингтон, — вскользь заметил лорд Беркли. — Что-нибудь случилось?

— Ровным счетом ничего, милорд, — невозмутимо произнесла Кэсси, хотя внутри у нее все дрожало. — Просто я не привыкла разгуливать наедине с джентльменом по дорожкам темного парка.

— Заметьте — по ухоженным, идеально ровным дорожкам. Под яркими фонарями, которые здесь повсюду, куда ни глянь. Нас видно с террасы и из окон бального зала. Вдобавок в нескольких ярдах за нами следуют ваша сестра с супругом. — Он оглянулся через плечо. — Наверное, отстали на минутку. Или еще не вышли из-за поворота. Но стоит вам позвать на помощь — и они мигом окажутся рядом. — Его голос звучал насмешливо, почти ехидно.

— Вряд ли до этого дойдет, — холодно возразила Кэсси.

— Вы совершенно правы. Тем более что мы уже выяснили, что вы только кажетесь хрупким и слабым созданием. Признаться, это мне сейчас не помешали бы компаньоны и защитники.

Кэсси подавила невольную улыбку.

— Я постараюсь не причинить вам вреда.

— А я со своей стороны постараюсь вас не сердить. — Он усмехнулся. — Может быть.

Не выдержав, Кэсси рассмеялась, мысленно отметив, что лорду Беркли ловко удалось развеять ее опасения.

— Чудесная ночь, в самый раз для прогулок с другом под звездным небом, — продолжал он. — Не правда ли, мисс Эффингтон?

— Полностью согласна с вами, милорд, вот только… — Она тяжело вздохнула. — Если не возражаете, я бы хотела обсудить наше пари.

— Вы уже готовы признать поражение?

— Отнюдь. — Они снова повернули, и Кэсси задумалась, насколько отстали от них Делия и Сент-Стивенс. В какой момент они появятся за спиной, она не могла даже предположить. А если их что-нибудь задергало? Об этом было страшно даже помыслить. — Просто я сочла наше пари несправедливым.

— Ясно. Вы обнаружили, что поиски мисс Прелесть для меня — нелегкая задача?

— Не болтайте глупостей. — Дорожка раздвоилась, обходя с двух сторон круглую лужайку с садовой скамейкой фонтанчиком и тисом, подстриженным в виде спирали.

— Пример человеческой глупости — вот, перед вами. — Лорд Беркли указал на тис.

— А мне нравится. — Взгляд Кэсси пропутешествовал вверх по спирали из веток. — Он такой… симметричный и ровный.

— Вы хотите сказать — идеальный?

— В некотором роде, — кивнула Кэсси. — Да, пожалуй.

— А кое-кто сказал бы, что природа сама по себе совершенна и придавать неестественную форму дереву — значит уродовать его.

— И вы бы согласились?

— Может быть. — Он задумчиво кивнул. — Мне жаль принуждать дерево принимать несвойственную ему форму. Это противоречит самой природе растения или, если хотите, его жизненной цели. Мне кажется, надо в любых обстоятельствах хранить верность себе.

— Если эта верность и свой характер приемлемы, — негромко уточнила Кэсси.

— Вы что-то сказали?

Она вздрогнула. Неужели она выговорила это вслух? Кэсси натужно засмеялась.

— Боюсь, просто подумала вслух — о пустяках, уверяю вас.

— Сомневаюсь. — Он заложил руки за спину и уставился на тис, который и Кэсси уже казался не идеальным, а странным. — Поскольку вы предложили обсудить наше пари, могу только догадываться, что вы поняли, как нелегко будет найти мисс Прелесть, и захотели расторгнуть сделку. — Его лицо было строгим, а глаза искрились. — Со своей стороны напоминаю: я буду ждать свои сорок фунтов, мисс Эффингтон.

— Что? — растерялась она. — Но если мы оба откажемся…

— Отказываться от пари я не намерен.

— Отлично, в таком случае приберегите мои сорок фунтов, потому что пари выиграю я. Напрасно вы так уверены в себе, милорд. — Забывшись, она подступила ближе, глядя на него в упор. — Да будет вам известно, мисс Прелесть в высшем свете — частая гостья. Даже сейчас в бальном зале можно насчитать дюжину барышень, годящихся вам в невесты. — Она скорбно покачала головой. — Боюсь, ваши запросы не слишком высоки.

Он рассмеялся:

— А ваши запредельны.

— Не спорю.

— Правда? — Он подозрительно прищурился.» — Почему?

— Потому что вы правы, — невозмутимо пожала она плечами. — В отличие от вас я охотно признаю свои ошибки.

Минуту он вглядывался в ее лицо, потом склонил голову набок.

— А вот и нет.

— О чем вы?

— Мы знакомы не так давно, но, по-моему, вы не из тех, кто признает свои ошибки, мало того, вы не желаете даже мириться с мыслью, что и вы способны ошибаться. Ни за что!

— Милорд, я немедленно готова признаться в том, что обычно я не ошибаюсь, но очень болезненно переживаю те редкие моменты, когда оказываюсь не права. Увы, сейчас как раз один из последних.

— И в чем же вы ошиблись на этот раз? — осведомился Реджи.

— В том, что лорд Идеал существует. — Она смиренно вздохнула. — Мужчины несовершенны по своей природе.

— Правда? — Он поднял бровь. — Вы уверены?

— На это у меня есть все основания.

— Да? — Он не сводил с нее глаз, и Кэсси вдруг заметила, что он стоит совсем близко. — А что вы скажете о женщинах? — Голос звучал почти беспечно, но напряжение отчего-то нарастало, будто и лорд Беркли обратил внимание на близость собеседницы. — Женщины, по-вашему, идеальны?

— Разумеется, нет. — Надо бы отступить, увеличить расстояние между ними, но она не шевелилась. И не собиралась. — По крайней мере не все.

Он перевел взгляд с ее глаз на губы и обратно.

— А вы совершенство, мисс Эффингтон? Она с трудом сглотнула.

— Боюсь, у меня слишком много изъянов.

— Каких? — Голос лорда Беркли обольщал и обволакивал.

— Изъянов? Я…

«Во-первых, меня влечет к вам. Вы мне совсем не подходите, вы наверняка втянете меня в скандал, а мне все равно. Я мечтаю о вас, что бы это ни значило».

— Я…

— Говорите же, мисс Эффингтон. — От его голоса, похожего на ласку, по спине Кэсси пробежали мурашки. Она глубоко вздохнула.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рискованное пари"

Книги похожие на "Рискованное пари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Александер

Виктория Александер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Александер - Рискованное пари"

Отзывы читателей о книге "Рискованное пари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.