Джанет Иванович - Горячая шестерка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Горячая шестерка"
Описание и краткое содержание "Горячая шестерка" читать бесплатно онлайн.
Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.
В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться. Кто же все-таки мужчина ее мечты – надежный и любящий Джо Морелли или опасный и дерзкий Карлос Мэнозо по прозвищу Рейнджер?!
Я прошла через два двора к задней двери дома Мансона и осторожно заглянула в кухонное окно. На столе коробка с лейкопластырем и бумажные полотенца. Я что, гений? Я отошла на шаг и, задрав голову, посмотрела на окна второго этажа. До меня донесся слабый звук текущей воды. Мансон принимает душ. Надо же, как повезло.
Я подергала дверь. Заперто. Подергала окна. Тоже заперты. Я уже собиралась разбить стекло, когда Лула открыла мне дверь.
– Там замок совсем дрянной, – объяснила она.
Наверное, я единственный человек во всем мире, который не в состоянии открыть чужой замок.
Мы стояли на кухне и прислушивались. Над головой все еще слышался шум воды. Лула взяла в одну руку баллончик, а пистолет в другую. У меня одна рука оставалась свободной, в другой я держала наручники. Мы осторожно поднялись наверх и постояли на площадке. Дом был маленьким. На втором этаже две спальни и ванная комната. Двери в спальни были открыты, там ни души. Дверь в ванную закрыта. Лула встала с одной стороны, держа наготове баллончик. Я встала с другой стороны. Мы точно знали, что надо делать, поскольку не раз смотрели фильмы про полицейских по телевизору. Нигде не упоминалось, что у Мансона есть пистолет, так что, скорее всего, в ванной он без оружия, но поостеречься не повредит.
– По счету три, – произнесла я одними губами, положив руку на дверную ручку. – Раз, два, три!
Глава 9
– Подожди минутку, – сказала Лула, – он ведь наверняка голый. Зачем нам на это смотреть. Я в свое время насмотрелась на безобразных мужиков. Больше не хочется.
– Мне плевать, голый он или нет, – ответила я. – Меня беспокоит, нет ли у него ножа или пропановой горелки.
– Тоже верно.
– Ладно. Считаю снова. Приготовься. Раз, два, три!
Я открыла дверь ванной комнаты, и мы обе заскочили внутрь.
Мансон отдернул занавеску душа.
– Какого черта?
– Вы арестованы, – заявила Лула. – И мы бы были очень признательны, если бы вы прикрылись полотенцем, так как мне совсем не хочется смотреть на ваши жалкие съежившиеся гениталии.
Волосы у него были в шампуне, а на ноге огромная повязка, которую он прикрыл от воды пластиковым пакетом и закрепил лейкопластырем на лодыжке.
– Я сумасшедший, – завизжал он. – Я сумасшедший, твою мать! Живым не дамся!
– Ладно, хватит, – сказала Лула, протягивая ему полотенце. – Ты воду выключишь или как?
Мансон схватил полотенце и хлестнул им Лулу.
– Эй, – возмутилась она, – сделаешь так еще раз, получишь струю перца в лицо.
Мансон снова замахнулся полотенцем.
– Толстая, толстая, претолстая, – пропел он.
Лула забыла про баллончик и попыталась схватить его за горло. Мансон исхитрился поднять руку и направить струю воды на нее, потом выпрыгнул из душа. Я сделала попытку схватить его, но он был скользким от мыла и воды, а Лула была занята, размахивала руками, стараясь уйти из-под струи воды.
– Прысни на него, – крикнула я Луле. – Пристрели его! Сделай что-нибудь!
Мансон отбросил нас в стороны и рванул вниз по лестнице. Промчался через весь дом к двери черного хода и выбежал во двор. Я почти наступала ему на пятки, Лула бежала в футах десяти за мной. По-видимому, нога у него жутко болела, однако он промчался через два двора и выскочил в переулок. Я прыгнула вперед и ударила его по спине. Мы оба свалились на землю и принялись кататься, свившись в клубок, ругаясь и царапаясь. Мансон пытался вырваться, я же – удержать его и надеть наручники. Если бы на нем была одежда, за которую можно уцепиться, мне было бы легче. А так, цепляться за то, что подворачивалось под руку, мне не хотелось.
– Дай ему туда, где больно! – орала Лула. – Дай как следует!
Я последовала ее совету. Человека можно довести до такого состояния, когда ему больше не хочется кататься по земле. Я откинулась назад и поддала Мансону коленкой в пах.
Мансон икнул и свернулся калачиком.
Мы с Лулой оторвали его руки от причинного места, завели их ему за спину и надели наручники.
– Жаль, не удалось снять на пленку, как ты с ним боролась, – заметила Лула. – Напомнила мне анекдот про карлика в колонии нудистов, который вечно совал нос куда не надо.
Митчелл и Хабиб вылезли из машины и стояли в сторонке с поникшими лицами.
– Бедный мужик! Как я ему сочувствую, – сказал Митчелл. – Если нам велят заняться тобой вплотную, я надену щиток.
Лула побежала в дом, чтобы взять одеяло и запереть дверь. Я, Хабиб и Митчелл поволокли Мансона к «Бьюику». Когда вернулась Лула, мы обернули Мансона одеялом, швырнули на заднее сиденье и поехали в полицейский участок на Норт-Клинтон-стрит. Подъехали сзади, куда вела дорожка.
– Точно как в «Макдоналдсе», – заметила Лула. – Только мы тут оставляем, а не забираем.
Я нажала на звонок и представилась. Через мгновение появился Карл Констанца, открыл дверь и взглянул на «Бьюик».
– Что теперь? – спросил он.
– У меня там тело на заднем сиденье. Моррис Мансон. Сбежал из-под залога.
Карл подошел к машине и ухмыльнулся:
– А он голый.
Я вздохнула.
– Ты не собираешься ко мне вязаться по этому поводу? Бери, что дают.
– Эй, Джулиан, – крикнул он, – выйди посмотреть на голого мужика. Угадай, кто его привез!
– Ладно, – обратилась Лула к Мансону, – конец истории. Можешь вылезать.
– Нет, – заявил Мансон, – не буду.
– Черта с два, – заявила Лула.
Джулиан и еще один коп присоединились к стоящему в дверях Карлу. И все по-дурацки лыбились.
– Иногда я думаю: что за дерьмовая у нас работа, – сказал один из полицейских. – Но когда удается увидеть такое, понимаешь, что овчинка стоит выделки. Почему у этого голого парня на ноге пластиковый пакет?
– Я его подстрелила, – сказала я.
Констанца и Джулиан переглянулись.
– Ничего не хочу знать, – заявил Карл. – Я ничего не слышал.
Лула одарила Мансона своим фирменным презрительным взглядом.
– Если ты не вытащишь свой костлявый белый скелет из машины, я врежу тебе еще раз по яйцам.
– А пошла ты, – сказал Мансон. – Имел я тебя в твою черную задницу.
Все копы разом перевели дыхание и сделали шаг назад.
– Ну все, – сказала Лула. – Мое терпение кончилось. Ты испортил мне настроение. Я сейчас вылезу и выдерну тебя оттуда вместе с твоим крошечным членчиком. – Она выбралась из машины и открыла заднюю дверцу.
И Мансон пулей вылетел из машины.
Я накинула на него полотенце, и мы все потащились в полицейский участок, кроме Лулы, у которой на такие места была аллергия. Она проехала по дорожке и поставила машину на стоянку.
Я наручниками прикрепила Мансона к скамье рядом с дежурным, сдала свои бумаги и получила квитанцию, подтверждающую получение тела. Но у меня имелось здесь еще одно дельце – Брайан Саймон.
Я уже поднималась на третий этаж, когда меня остановил Констанца.
– Если ищешь Саймона, не трудись. Он сбежал, как только прослышал, что ты здесь. – Он оглядел меня с ног до головы. – Не обижайся, но выглядишь ты ужасно.
Я вся сплошняком была покрыта пылью, клок джинсов на коленке выдран, волосы всклокочены, да еще и прыщ на подбородке.
– У тебя такой вид, будто ты несколько дней не спала.
– Я и в самом деле не спала.
– Я могу поговорить с Морелли.
– Морелли тут ни при чем. Все дело в бабушке. Она переехала ко мне и храпит. – Не считая появления в моей жизни Лунатика. И этого психа. И Рейнджера.
– Подожди. Я правильно тебя понял? Ты живешь с бабушкой и собакой Саймона?
– Ага.
Констанца усмехнулся.
– Эй, Джулиан, – крикнул он, – иди сюда и послушай. – Он снова повернулся ко мне. – Неудивительно, что Морелли в последнее время в таком плохом настроении.
– Скажи Саймону, что я его искала.
– Скажу, можешь не сомневаться.
Я ушла из участка и вернулась вместе с Лулой в офис погреться в лучах моей славы охотницы за сбежавшими преступниками. Мы с Лулой схватили-таки этого парня. И нам нелегко пришлось. Ведь он – маньяк-убийца. Ладно, может, операция прошла не совсем гладко, но мы все же его повязали!
Я положила квитанцию на стол Конни.
– Мы молодцы, правда? – сказала я.
Из кабинета выглянул Винни.
– Я правильно услышал – вы его взяли?
– Морриса Мансона, – подтвердила Конни. – Подписано, печать стоит, все в ажуре.
Винни покачался на пятках, сунув руки в карманы. Лицо его озарила улыбка.
– Чудесно.
– На этот раз ему даже не удалось никого из нас поджечь, – похвасталась Лула. – Мы сработали здорово. Притащили его в кутузку.
Конни внимательно разглядывала Лулу.
– А чего это ты вся мокрая?
– Да мы этого придурка вытащили из-под душа.
У Винни глаза полезли на лоб.
– Ты хочешь сказать, что вы арестовали его в голом виде?
– Все бы ничего, да он еще пустился бежать по улице, – сказала Лула.
Винни покачал головой и улыбнулся еще шире.
– Обожаю эту работу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Горячая шестерка"
Книги похожие на "Горячая шестерка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джанет Иванович - Горячая шестерка"
Отзывы читателей о книге "Горячая шестерка", комментарии и мнения людей о произведении.