» » » » Барб Хенди - Похититель жизней


Авторские права

Барб Хенди - Похититель жизней

Здесь можно скачать бесплатно "Барб Хенди - Похититель жизней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барб Хенди - Похититель жизней
Рейтинг:
Название:
Похититель жизней
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-352-02091-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похититель жизней"

Описание и краткое содержание "Похититель жизней" читать бесплатно онлайн.



Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…






— Синие глаза… ярко-синие глаза… — бормотала Магьер, спотыкаясь на каждом слове очередного заявления.

Лисил застонал.

— Давай, по крайней мере, сначала поужинаем, — безнадежно попросил он.

— Погоди… Кажется, это означает «бордель»?

Он протянул руку:

— Дай-ка глянуть.

— Ну конечно, — с легким раздражением отозвалась Магьер, — я так и думала, что это тебя заинтересует.

— Не смешно! — фыркнул Лисил и пробежал глазами бумагу.

Месяц с лишним назад женщина с ярко-синими — как сапфиры, по словам заявителя — глазами напала на охранника по имени Кохин Иб'Сун, который служил в одном из известнейших в Беле «домов удовольствия». Другими словами, в борделе для тех, кто предпочитал не посещать заведения, в полной мере заслужившие название «бордель».

— Та же самая женщина, — сказала Магьер. — Именно так описывали ее сын дубильщика и тот заносчивый дворянчик.

Лисил согласно кивнул.

— Получается, у нас уже три похожих свидетельства, — подытожила она.

— Ладно, ладно, уговорила. Заедем туда — и тогда уж вернемся в трактир. Правда, там не написан точный адрес. — Лисил высунулся в окошко экипажа и окликнул кучера: — Знаешь ты такое заведение — «Синяя голубка»?

Кучер настороженно покосился на него.

— Знаю, где оно находится, если ты это имел в виду.

— Отвези нас туда. — Лисил откинулся на сиденье.

Малец тихонько заскулил, не подымая головы. Некоторое время они ехали молча, и наконец кучер объявил:

— «Синяя голубка»!

Лисил по дороге не смотрел в окно и лишь сейчас с изумлением обнаружил, что они снова оказались во внутреннем крепостном кольце. Судя по заявлениям, которые они уже изучили, вряд ли след мог привести их именно сюда.

Молодой дворянин, который видел женщину с ярко-синими глазами, жил внутри второго крепостного кольца, в респектабельном, но не слишком зажиточном квартале. Сын дубильщика и вовсе проживал во внешнем крепостном кольце. Итак, все три нападения произошли в разных частях города. А впрочем, не было ничего невозможного в том, что охотничьей территорией вампира стала вся столица.

Магьер расплатилась с кучером, попросила его подождать и остановилась рядом с Лисилом, неловко переминаясь с ноги на ногу. Бордель размещался в большом нарядном особняке; по обе стороны от двери, выкрашенной в небесно-синий цвет, горели два больших медных светильника. Непривычно крохотные окошки особняка были наглухо закрыты ставнями — защита от любопытных взглядов. Малец, стоя рядом с Лисилом и Магьер, озирался по сторонам. Редкие прохожие, в особенности одна пожилая пара, провожали всю троицу неодобрительными взглядами.

— Я никогда раньше не заходила в бордель, — наконец сказала Магьер.

Лисил ухмыльнулся ей:

— И я тоже. Какая потеря, верно?

— Для кого? — пробормотала она еле слышно. — Для тебя или для шлюх?

— Для шлюх, конечно, — ответил Лисил. — Кстати, судя по тому, что я слыхал, в таких вот веселых местечках трудятся не только женщины. Кое-где нанимают мужчин и даже мальчишек, а еще в одном заведении на севере есть большой мастиф, так он…

— Ни слова больше! — Магьер крепко ухватила его за руку, втащила за собой на крыльцо и постучала в дверь.

Дверь открылась, и мускулистый великан с удивлением уставился на них сверху вниз. Голова его была выбрита так же гладко, как широкое лицо с массивным раздвоенным подбородком, темно-карие глаза казались почти черными. Примечательней всего, однако, была его бронзово-темная кожа. На нем были темно-зеленые штаны до колен и жилет на голое тело, из-за красного шелкового пояса, намотанного вокруг талии рядов в десять, торчала рукоять палицы.

— Вы слишком рано пришли, — проворчал он.

— Э… да нет, мы, собственно, по делу, — запинаясь проговорила Магьер. — Мы ищем человека по имени Кохин Иб'Сун. Он здесь?

Темнокожий гигант переступил с ноги на ногу, совершенно заслонив огромным телом дверной проем.

— Кохин — это я, но я вас знать не знаю.

Говорил он по-белашкийски гладко и бегло, но с акцентом, который Лисил мгновенно распознал: точно такой же выговор был у лорда О'Шийна из городского совета.

— Мы работаем вместе с городской стражей, — солгал он. — В своем заявлении ты описал женщину с ярко-синими глазами, которая напала на тебя. Были и другие похожие нападения, и сейчас мы пытаемся найти между ними связь.

Суровое лицо Кохина даже не дрогнуло.

— Не больно-то вы похожи на стражников.

— Мы и не стражники, — ответил Лисил, поняв вдруг, что у него не хватит сил изворачиваться. Самое простое сейчас — сказать правду. — Мы — охотники за вампирами и работаем на городской совет. Можно нам войти?

Кохин дважды моргнул, втянул воздух, широко раздувая ноздри, и на лице его отразилась легкая обеспокоенность.

— Идемте в кухню, — предложил он, не слишком охотно отступая в сторону. — Хозяйка моя была недовольна уже и тем, что я вообще заявил об этом нападении. Она считает, что такое пятно на нашей репутации может повредить делу, и она, конечно, права.

И он, быстро оглядевшись по сторонам, торопливо провел их в заднюю часть дома.

Лисилу до крайности любопытно было заглянуть в парадную гостиную, но он успел только краешком глаза увидать ее из прихожей, прежде чем Кохин почти силком втащил их в кухню. Гостиная была вся уставлена диванами и кушетками, на которых в изысканном беспорядке были разбросаны атласные подушки; окна были задернуты тяжелыми бархатными портьерами. Следуя за Кохином, Лисил окинул взглядом его мускулистую спину, широченные плечи, которые так и распирали жилет, и подумал, что можно биться об заклад: здешние клиенты ведут себя паиньками.

Кухня оказалась просторной и опрятной, повсюду стояла стопками чистая посуда, в кухонном очаге едва теплился огонь. И тут же обнаружилось, что они не первыми пришли сюда. Красавица с пышной фигурой и копной темно-каштановых колос сидела за кухонным столом, попивая чай, а хорошенькая блондинка раскаленными щипцами завивала ее и без того роскошные локоны. Женщины были в одинаковых халатах цвета янтаря, расшитых белыми розами.

— Это Брита, — почтительно представил Кохин сидящую женщину, — а вон та, молодая, — Наташа. Им надобно привести друг друга в порядок, так что будем говорить при них.

— Кохин, это еще что такое? — презрительно осведомилась Брита, окинув взглядом мужские штаны и саблю Магьер. — Ты же знаешь, хозяйка не велит в такой час пускать посетителей, да еще с собакой.

— Они из городской стражи, — шепотом ответил Кохин. — Им надо порасспросить меня насчет… той женщины.

— Ах вот как! — Брита немедленно встала и в полный рост оказалась выше Лисила. Шагнув вперед, она встала перед Кохином, словно преграждая дорогу незваным гостям. — Что ж, можете задавать свои вопросы при нас. От стражников мы видим мало помощи, зато они не стесняются нас донимать, если какому-нибудь хлыщу вздумается подать жалобу. Задавайте свои вопросы — а потом убирайтесь и оставьте Кохина в покое. Наташа положила раскаленные щипцы на плиту и встала рядом с Кохином, скрестив руки на груди и всем видом выражая согласие с речами своей товарки. Рядом с огромным суманцем она казалась хрупкой, точно фарфоровая статуэтка.

— Именно, — подхватила она с горечью. — На бедного Кохина напали месяц с лишним назад. Шрамы на его горле давно уже затянулись, а вы только сейчас наконец решились впервые его расспросить?

— Мы, собственно, не имеем никакого отношения к городской страже, — ответила Магьер, выставив перед собой пустые ладони, словно защищалась от несправедливых обвинений. — Нас нанял городской совет и совсем по другому делу, но оно может быть связано с тем, что случилось с вашим другом. Быть может, мы выслеживаем именно того, кто на него напал.

— Это охотники за вампирами, — шёпотом сообщил Кохин Брите.

Женщина фыркнула и скрестила руки на пышной груди, безжалостно сминая янтарные шелковые рукава:

— Так вот на что совет тратит наши налоги! И что случилось? Какому-нибудь дворянчику перегрызли холеное горлышко? Ведь когда убивают простолюдинов, совету на это наплевать.

Лисил неловко поежился — Брита, сама того не зная, попала в точку.

— Может быть, просто расскажешь нам, что случилось? — устало попросил он.

Кохин согласно кивнул:

— Перед тем как запереть дверь внизу, я всегда проверяю, все ли девушки на месте и одни в своих комнатах.

Наташа не без труда обхватила хрупкими ладонями могучее предплечье темнокожего великана.

— И все равно, — продолжал он, — прежде, чем запереться, я выхожу наружу и обхожу дом — убедиться, что там никого не осталось, что никто не подглядывает в окна. Ну, вы понимаете.

Лисил кивнул.

— Той ночью, — продолжил Кохин, — я увидел, как в проулке за домом мелькнула фигура в алом платье и со светлыми локонами. Я подумал, что это одну из девушек вызывали на вечеринку и она припозднилась. И я побежал к ней, чтобы увести ее в дом. Только эта женщина была не из наших.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похититель жизней"

Книги похожие на "Похититель жизней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барб Хенди

Барб Хенди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барб Хенди - Похититель жизней"

Отзывы читателей о книге "Похититель жизней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.