» » » » Барб Хенди - Похититель жизней


Авторские права

Барб Хенди - Похититель жизней

Здесь можно скачать бесплатно "Барб Хенди - Похититель жизней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барб Хенди - Похититель жизней
Рейтинг:
Название:
Похититель жизней
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-352-02091-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похититель жизней"

Описание и краткое содержание "Похититель жизней" читать бесплатно онлайн.



Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…






Крайне мало подробностей было известно об этом предполагаемом предводителе и вдохновителе диких орд, которые в незапамятные времена прокатились по родному континенту Хранителей и иным частям света. Это существо называли разными именами — в зависимости от того, к какой нации принадлежал источник сведений, — однако во всяком названии обязательно упоминался «голос в ночи». Еще реже встречались описания внешности существа, притом настолько смутные и разноречивые, что невозможно было отличить сухие факты от подстегнутой ужасом фантазии. Тилсвит подозревал, что на самом деле считанные люди той эпохи видели когда-либо это загадочное существо собственными глазами. Повторялись во всех рассказах только три детали: оно было явно мужского пола, громадных размеров и непроглядно черного цвета. Одни рассказы изображали его химерой, другие — ящером, третьи (их было меньше всего) — человекоподобной тварью. Постичь его истинную природу было невозможно, точно так же, как невозможно было понять, почему существо это много лет, если не сказать — десятилетий, вело войну на уничтожение против всех разумных существ, которые не подчинялись его власти. Те же, кого оно привлекло на свою сторону, стремились только к одному — зверски убивать все живое, что попадалось на их пути.

Существовали отчасти обоснованные предположения, что война началась в гигантской пустыне на севере Суманской империи, далеко на юге от тех мест, где было основано королевство Малурна. Неизвестно, каким образом, но таинственный «голос» был в одну ночь побежден — согласно иным источникам, уничтожен — и исчез бесследно. Отрывочные сведения о тех временах, что последовали за этим событием, отмечали полное падение цивилизации. Континент, на котором развернулась война, населяли теперь варварские кланы, воевавшие друг с другом за скудную пищу и клочки незагрязненной земли.

До того как Чейн стал одним из Детей Ночи, он мало интересовался историей. По правде говоря, он и фехтование и языки изучал только потому, что так пристало сыну аристократа. Единственной его страстью, к вящему гневу отца, была магия, да и в этом искусстве он достиг лишь того, что научился вызывать духов воздуха, пыльных демонов, которые устраивали в родительском поместье невероятный кавардак. Оглядываясь назад, Чейн с презрением думал о прежнем себе — жалком снобе, которому предстояло в свой срок сойти в могилу и удобрить почву семейного кладбища. Зато теперь…

Теперь он бессмертен. Нет сомнения, что в прошлом можно отыскать немало такого, что еще пригодится в его безграничном будущем. Чейн стремился узнать и постичь все.

Винн украдкой наблюдала за тем, как жадно Чейн пожирает глазами копию древнего свитка. Краем глаза он перехватил ее теплую затаенную улыбку. Лицо у нее было такое славное, милое — точеные черты, карие, искрящиеся умом глаза. Из нее вышла бы превосходная аристократка.

Он чувствовал, как под нежной оливково-смуглой кожей бьется ее живая, теплая кровь.

Помимо воли все ощущения Чейна обострились, ему казалось, что его щеку ласкает тепло самой жизни, источаемое хрупким девическим телом.

Чейн поспешно сосредоточился, подавив волну голода, уже подкатившую к горлу. Общение с умными собеседниками было для его духа так же важно и необходимо, как чужая кровь и жизнь — для его бессмертного тела. Кровь можно отыскать где угодно, а общество таких, как Винн, для него бесценно.

И он снова погрузился в изучение древнего пергамента.

* * *

Спускаясь вниз по короткому трапу в грузовой трюм шхуны, Лисил изо всех сил старался не думать. Удавалось ему это плохо, хотя голова до сих пор гудела от матросской выпивки. На шее у него висели две фляжки — с водой и горючим маслом. В руке у него был фонарь, а за пазухой — коробка с орудиями наемного убийцы.

Одному из напавших Магьер перерезала горло. Второго задержал Малец, и теперь этот человек сидел под замком в трюме. Третьего упустил Лисил, потому что был пьян.

Умный, ловкий, надежный Лисил снова все испортил и всех подвел.

Магьер назвала этих людей убийцами, однако она ошибалась. Настоящие убийцы подбирались к своим жертвам бесшумно, точно тени. И работали они в одиночку. И не стали бы убийцы вваливаться с шумом и топотом в каюту и будить свою жертву. Уж тем более не прихватили бы они с собой самые обычные ножи и дубинки. Кто-то нанял, чтобы убить Магьер, простых головорезов — то ли хотел сэкономить, то ли просто не знал, где найти убийцу-профессионала. Так или иначе, Лисил твердо намеревался любой ценой выяснить, кто этот человек. Любой ценой.

Стоя в узком темном коридоре, он терзался угрызениями совести. Столько дней готовить себя к предстоящим испытаниям — и вот теперь, когда Магьер и впрямь понадобилась его помощь, он подвел ее, потому что напился! Впрочем, он ведь всегда напивался, когда было особенно погано. Напивался, чтобы утопить в вине воспоминания о предательствах и убийствах, о единственном ремесле, которому обучили его родители, чтобы избавиться от кошмаров и забыться хмельным, тяжелым сном.

Больше этому не бывать. Никогда.

Отныне — ни капли спиртного. Два месяца после победы над вампирами он пил только чай и воду, и ничего — вытерпел даже худшие из своих кошмаров. Отныне он всегда будет надежной опорой Магьер, даже если ему никогда больше в жизни не доведется спать.

В нескольких шагах по коридору была дверь в кладовую, где хранились корабельные припасы. Вынув из-за пазухи коробку, Лисил мимоходом отметил, что вскрывать замок на двери ему не придется. Кладовая была заперта на засов, в который просунули обыкновенный грузовой крюк.

Лисил вытащил крюк, бесшумно вошел в комнату и прикрыл за собой дверь.

Подняв повыше фонарь, он увидел изнуренного толстяка, прикованного цепями к полу. Цепи были старые, изрядно потертые, но вполне прочные. Капитан уже допрашивал пленника, но тот отказался даже назвать свое имя. Магьер так и не узнала, кто были люди, напавшие на нее, и кто их нанял. Она не выказывала страха, но Лисил знал, что ее тревожит неизвестность. Его, впрочем, тоже.

А еще ему были известны такие способы развязать язык, которые капитану и не снились.

Пленник изумленно уставился на него. Круглое лицо его лоснилось от пота.

Лисил снял с головы выцветший зеленый шарф, и длинные, почти белые волосы рассыпались по его плечам. Он отбросил пряди волос за уши, выставив на обозрение их слегка заостренные кончики, затем поставил фонарь на пол у ног пленника. Янтарные раскосые глаза, необычно темная кожа — Лисил превосходно сознавал, какое впечатление его внешность производит на закованного в цепи подонка.

Он медленно опустился на колени, в упор глядя на толстяка. Лицо Лисила оставалось при этом совершенно бесстрастно.

Толстяк непроизвольно попытался отползти к стене. Придвинувшись вплотную к пленнику, Лисил уловил отчетливый запах пота и пивного перегара. К этим сомнительным ароматам примешивался слабый запах мочи. Всклокоченные волосы толстяка слиплись от грязи и пыли, лицо обросло жесткой бурой щетиной. Живот его обвисал мягкими складками — как будто этот человек когда-то ел вдоволь, но потом для него настали трудные времена. Вполне вероятно, он был в Миишке портовым грузчиком и лишился работы после того, как был сожжен пакгауз Рашеда. Вот на это Лисилу было совершенно наплевать. Этот человек пытался убить Магьер.

Лисил вдруг ухмыльнулся, ослепительно блеснув зубами, — и толстяка передернуло.

— Ага, — сказал Лисил, — стало быть, ты меня узнал… Но на самом деле, дружок, ты меня еще совершенно не знаешь. Я пришел дать тебе пару уроков.

Он открыл коробку, и свет фонаря заиграл на светлом металле стилета, кривого ножа и гарроты. Нажав потайную защелку на крышке коробки, Лисил сдвинул панель, за которой скрывался набор крючков, стержней и проволочек, и извлек тонкую проволочку из того же белого блестящего металла.

— Поскольку ты пытался убить Магьер, — продолжал он ровным голосом, — и тебя явно наняли это сделать, стало быть, тебя можно считать наемным убийцей. — Он поднес проволочку к лицу пленника. — Ну-ка, говори — как с помощью вот этого быстрей всего прикончить человека со спины?

Толстяк тяжело дышал, все сильней обливаясь потом, но ответа так и не последовало.

— Даже и не догадываешься? — спросил полуэльф. — Какое разочарование. — Он бережно вернул проволочку на место. — Ну да ничего, не будем торопиться. Обучение следует вести с толком и расстановкой.

На сей раз толстяк вздрогнул. Открыл было рот, но тут же закрыл. Лисил снова сунул руку в коробку, поколебался, задумчиво глядя на стилет, но все же предпочел небольшой нож с широким изогнутым лезвием.

— Но сначала, — продолжал он, — я тебя освобожу. Этот нож мне подарила моя мать. Кстати говоря, тебе оказана особая честь. Я никому не рассказывал о своей матери.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похититель жизней"

Книги похожие на "Похититель жизней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барб Хенди

Барб Хенди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барб Хенди - Похититель жизней"

Отзывы читателей о книге "Похититель жизней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.