Constance_Ice - Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание."
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание." читать бесплатно онлайн.
Гарри хотел задать Снейпу вопрос, но от быстрого бега у него до сих пор не восстановилось дыхание, и он решил повременить с расспросами и стал думать дальше. – «Так. Примем, что забравший свиток из тайника Слизерина – я сам, и этим объясняется то, что похититель так точно знал, где искать… - Гарри ясно вспомнил, как он радовался, что увидел отца, как хотел кинуться ему на шею… А это был вовсе не отец. Не он…» - в этот миг Гарри точно понял, ЧТО забрал у него страж. И одновременно – почему у него не получился Заступник. «Самое дорогое, но не необходимое».
Как и положено дементорам, стражи питались счастливыми воспоминаниями. Гарри оплатил проход воспоминаниями об отце и матери. И теперь, как он ни старался, ему не удавалось вызвать в воображении облик родителей – какими он видел их в зеркале Еиналеж, и на фотографиях, подаренных Хагридом… Почему, почему эти жалкие крохи тепла и любви дементоры сочли самым дорогим, что было у него? Почему безжалостно вырвали их из его души, оставив там лишь одиночество и неприкаянность сиротства? Не потому ли, что в самый последний миг, перед встречей со стражем, он призывал отца?
Захлёстнутый тоской, почти не глядя, куда он идёт, Гарри следовал за летящей впереди чёрной мантией. Носок ботинка зацепился за выбоину в камне, и Гарри грохнулся лицом вниз, не успел подставить руки и расквасил нос.
Боль и ярость сплавились в тугой комок. «Проклятый Вольдеморт! Он уже дважды лишил меня родителей – в первый раз, когда убил их, и теперь снова – уничтожив даже память о них!» Поднявшись, Гарри встретил бесстрастный взгляд – Снейп остановился и ждал его, и весь гнев юноши выплеснулся на профессора: «Думает, я тоже не в себе, сейчас полезет мысли читать!» - и усилием воли, резким, почти физическим, Гарри поставил ментальный щит. Так поставил, что будь тот щит реальным, звон и гул от сего деяния пошёл бы по всему Хогвартсу… Профессор даже покачнулся, а потом уставился на Гарри, как на любопытное насекомое:
- Это был не самый умный поступок. Не говоря о том, что вы льстите себе, думая, будто меня сильно интересует происходящее в вашей голове, вы к тому же очень неразумно потратили только что впустую огромное количество энергии. Которая вам скоро очень понадобится. Всё, нам нужно торопиться, - Снейп сделал указующий жест, приглашая Гарри выйти из ступора и последовать дальше. Гарри подчинился, сверля мрачным взглядом спину профессора и ничуть не веря, что тот действительно не собирался читать его мысли.
По пути язвительные нотации продолжились:
- Ментальная блокировка реально требуется, когда вам предстоит какая-нибудь опасная переделка, и уж тогда пренебречь защитой должно быть для вас столь же немыслимым, как выйти из дома без штанов… Если бы вы, скажем, не забыли поставить её перед проходом через портал, это сэкономило бы вам немного сил. А во время прогулок по коридорам в обществе преподавателя ментальная блокировка совершенно излишня, вы не находите? – только остановившись у двери своего кабинета, Снейп наконец сжалился. - Ладно. Закончим нравоучения. Поттер, вы уже поняли, что вам предстоит выполнить одну очень важную миссию? От вашего умения сосредоточиться зависит очень многое. Вы ещё не догадались, что именно вам предстоит сделать?
Гарри угрюмо кивнул и тоже остановился, решив, что пора наконец вытереть капающую кровь. Он размазал её по лицу вместе с грязью и с трудом удержался от стона – так оказалось больно прикосновение к носу.
– Отправиться в прошлое и похитить свиток Ллуда, – мрачно прогундосил он, отвечая Снейпу.
- Правильно. Между прочим, то, что вы делаете, гораздо удобнее делать с помощью платка… Если у вас нет своего, в чем я ни на секунду не сомневаюсь, возьмите мой. – Гарри машинально взял протянутый ему тёмный шёлковый лоскут и со злостью приложил его к губам, впитывая кровь и избегая трогать нос, потом осторожно ощупал последний – ему показалось, что тот слегка потерял природную форму.
- Оставьте себе, - поспешил добавить Снейп с невольной брезгливой гримасой.
«Он меня ещё будет учить хорошим манерам? И чистоплотности? Платка у меня, видите ли нет…»
- Профессор, если вы заранее знали, что нам понадобится свиток, - неожиданно для самого себя спросил Гарри, - почему вы отдали его Вольдеморту?
Черты лица Снейпа неожиданно окаменели.
- Вы считаете, я поступил неправильно? – отрывисто спросил он. - А в вашу тупую гриффиндорскую башку не приходит мысль о том, что если бы я поступил иначе, сейчас некому было бы отправляться в прошлое, чтобы в очередной раз спасти мир? Свитком я купил нашу с вами свободу и жизнь. И возможно, свободу и жизнь кое-кого ещё.
После этого зельевар отвернулся от Гарри, отпер дверь и вихрем устремился в свой кабинет. Гарри последовал его примеру. Профессор открыл неприметную дверцу, за которой Гарри никогда не был, и скрылся. В ожидании юноша вяло скользил взглядом по застекленным полкам с весами и ретортами, заспиртованными и засушенными чудищами, невольно отмечая, как … средневеково всё это выглядит, и пытаясь отогнать мысль о том, что сейчас ему придётся совершить, и напротив, пытаясь сконцентрироваться на том, чтобы вспомнить – а как именно прошла их встреча – двух Гарри со всего пятимесячной разницей в возрасте? Каким он тогда увидел себя?
Картинка начала всплывать перед глазами, но не успела проявиться полностью – неприметная дверца отворилась опять, и в проёме возник Снейп с хроноворотом в руке, жестом призывая Гарри к себе. За дверцей оказалась небольшая комнатушка, левая стена которой была полностью занята полками с книгами, а справа открывалась следующая дверь.
- Это – то самое помещение, что вам нужно, - сухо уронил Снейп. – К счастью, я был в комнате у Слизерина, и могу составить себе представление, где именно находится шкаф, в котором мог храниться свиток Ллуда и сопоставить это место с нынешним Хогвартсом. День я тоже помню отлично. А вы, надеюсь, помните, точное расположение свитка на полке, - Снейп занялся хроноворотом, сосредоточенно подкручивая многочисленные маленькие колёсики.
Слова Роберта вновь зазвучали в голове Гарри: «Левый от камина шкаф. Вторая полка сверху, нужно потянуть за корешок зелёной книги снизу вверх, и откроется тайник».
Передавая Гарри цепочку с подобием песочных часов на ней, Снейп взглянул ему лицо и неожиданно скривился. Гарри запоздало почувствовал, что кровь снова течёт у него по губам и подбородку.
- Похоже, вы ухитрились сломать себе нос, Поттер, - зельевар полез за палочкой. – Позвольте, я избавлю вас от этой небольшой проблемы, дабы вы не отвлекались на всякие пустяки…
- Нет! – поспешно воскликнул Гарри и увидел, как позеленел Снейп при этих словах.
- Тоже считаете меня костоправом? – прошипел мастер зелий.
Почувствовав, что задел какие-то глубоко личные струны, Гарри поспешил поправиться:
- Разве что кровь унять… А нос пусть так и остаётся… Я вспомнил, тот я, который забрал свиток, был с перебитым носом… - на самом деле, нос просто распух, хотя и совершенно безобразно, но Гарри сильно надеялся, что профессор не станет ради исторической правды сворачивать его окончательно. Снейп несколько мгновений подозрительно всматривался Гарри в лицо, но юноше уже было наплевать – да хоть бы и в мысли влез, скрывать ему нечего. Зельевар взмахнул палочкой – боль утихла.
- Нажимайте эту кнопку. Чтобы вернуться, нажмёте вот эту. Возьмите свиток, и мигом обратно. И запомните – никакой самодеятельности!
- Постойте! Я тогда был в мантии-невидимке, - вдруг вспомнил Гарри.
- И что? Хотите сказать, что потеряли её? – Снейп, кажется, ничуть не удивился сообщению о наличии у Гарри столь могущественного волшебного предмета, хотя Гарри отлично помнил, что этот вопрос он точно обошёл молчанием в своём рассказе о похищении – во избежание конфискации отцовского подарка.
- Нет, кажется, она тут, - растерянно ответил Гарри, шаря в кармане. И не теряя больше времени – чтобы не задуматься невзначай о том, предназначены ли такие маленькие хроновороты для перемещения людей на целые столетия, и часто ли они при этом ломаются – накинул на плечи найденную мантию и нажал первую кнопку…
… лицезрение собственной обалдевшей физиономии, равно как и растерянных лиц Гермионы и Роберта в спальне Слизерина оказалось, видимо, последней каплей для и без того перегруженной событиями дня психики – вернувшись, Гарри едва нашёл в себе силы, чтобы протянуть добытый манускрипт Снейпу, не осев при этом мешком на пол.
- Пожалуй, министерство Хроноса и Исторических Катаклизмов не зря полагает, что внутривременные пересечения и встречи с самим собой не полезны для здоровья. А вам удалось это сделать дважды за сегодня, - откомментировал Снейп бледный вид юноши, по его тону нельзя было понять, ругает он Гарри или восхищается его стойкостью. – За той дверью вы найдёте удобное кресло, пойдите и сядьте в него. Запрещаю вам покидать это помещение в ближайшие несколько часов, - высказавшись, зельевар вырвал свиток Ллуда из руки юноши и выбежал за дверь, с треском захлопнув ту за собой: и едва не прищемив уголок собственной мантии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание."
Книги похожие на "Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Constance_Ice - Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание."
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание.", комментарии и мнения людей о произведении.