Томас Рейд - Мятеж

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Мятеж"
Описание и краткое содержание "Мятеж" читать бесплатно онлайн.
Встречайте новый роман о мире темных эльфов! Цикл «Война Паучьей Королевы» дарит сериалу «Forgotten Realms» новые краски и свежие сюжетные линии, сохраняя знаменитую интригующую атмосферу фэнтезийной саги. Впервые на русском языке!
Обитатели города Мензоберранзана пребывают в смятении: богиня Ллос, Паучья Королева, покинула их. Особенно остро это переживают жрицы, лишенные привычной магии. С трудом подавив волнения в городе, Верховная Мать Бэнр посылает экспедицию в город Чед-Насад, надеясь, что тамошнее племя эльфов-дроу больше знает о том, что послужило причиной немилости Ллос. Разношерстная компания мензоберранзанцев проникает в город и оказывается в гуще интриг. Трудно сказать, найдут ли они то, что ищут, но приключения им обеспечены.
Заммзит казался неподдельно обиженным, но только на миг.
— Не уверен, что ты полностью осознаёшь, какому риску подвергается моя госпожа, размещая армию здесь, — заметил дроу. — Если вас обнаружат, последствия будут плачевные. Ей незачем подставлять тебя.
— Хм, — раздалось в ответ. — Посмотрим.
— Итак, предоставляю вам возможность брать все, что потребуется, — сказал дроу, меняя тему разговора. — Если вам может понадобиться что-то еще, время попросить об этом. Хотя то, за что мы платим…
Кхоррл подавил смешок. Предположение, что он оставит свое войско в такой необычной ситуации и при возможных обстоятельствах без провизии, было смешно.
— Нет, нам ничего не требуется. А теперь: когда станет известно, кого мы должны убить?
— Скоро, мой серый друг, — пообещал Заммзит, снова улыбаясь во весь рот. — Очень скоро.
Сражение с танарукками совсем не походило на сражение. Фарон на расстоянии уничтожал гуманоидов ряд за рядом. Он зашел так далеко, что опустошил резервные силы танарукков, притаившиеся позади. Честно говоря, он даже не находил это рискованным, особенно когда ему удалось подняться в воздух вне их досягаемости и свободно атаковать тварей.
Мензоберранир находился сразу за туннелями Аммариндара, и, отдохнув ночь, они приблизились к Чед Насаду.
— Мы должны были натолкнуться на патруль, — проворчала Фейриль на ходу. — Мы в четверти часа от города. Что-то происходит.
— Думаю, мы знали об этом еще до того, как покинули Мензоберранзан, — огрызнулась Квентл.
Группа находилась на главном тракте, который вел в город с севера. Всем было интересно, когда же они достигнут границы его владений, охраняемой патрулями. Фарон не мог упрекнуть Фейриль за испытываемую ею тревогу. Даже после нескольких декад беспокойства она все еще сохранила надежду, что обнаружит город в полном порядке. Он сомневался, что на город обрушилось какое-то бедствие. Хотя они до сих пор не встретили ни один патруль, они уже не были единственными на городской дороге.
По словам посланницы, торговый путь, ведущий в Чед Насад, свидетельствовал о нормальном положений дел. Фарон не подвергал это сомнению. Дорога, которой они следовали, была достаточно широкой, чтобы вместить многочисленные караваны, двигающиеся в обоих направлениях. Правда, за последние дни они не видели ни одного эскорта. Большинство обогнавших их на дороге из Мензоберранира были другие дроу, случайный серый дворф, кобольд и гоблин, которые старались обойти отряд как можно быстрее. После этого прохожих, направлявшихся к городу, не попадалось, и дроу шли в полном одиночестве.
Маг сделал попытку внести предложение, которое он давно обдумывал:
— Квентл, если здесь происходит то же самое, что и у нас дома, разумнее будет войти в город незаметно.
— Что ты имеешь в виду? — осведомилась жрица, строго глядя на Фарона.
— Только то, что не стоит открыто врываться в город и сообщать всем о своем приходе. Нам могут не оказать радушного приема.
— Почему они не будут рады видеть нас? И даже не окажут помощь?
Похоже, Квентл приходила в ярость, и Фарон сделал усилие, чтобы найти способ объяснить ей свою точку зрения, не оскорбив при этом.
Неожиданно Фейриль спасла положение.
— Потому что они могут подумать, что мы пришли шпионить, — заявила она.
Фарону пришлось сдержать слабый смешок. Эта была точная причина, по которой Триль лишила посланницу свободы в Мензоберранзане. Аргумент выглядел веским.
— Но если мы будем настаивать на встрече с верховными матерями самых знатных Домов… — начала Квентл.
— Нас встретят с почтением, госпожа, — перебила Фейриль. — Как бы ты отреагировала на прибытие в Мензоберранзан высокородных дроу, которые желали бы навестить тебя? Да еще во время кризиса?
Квентл нахмурилась, но не произнесла ни слова. Фарон расслабился, решив, что она согласилась на их предложение.
— Даже если нас не сочтут шпионами, наш визит будет выглядеть в высшей степени необычно и заставит быть начеку, — добавил маг. — Нам предоставят самые роскошные условия, выполнят любую просьбу, но мы будем не в состоянии разузнать хоть что-нибудь. Раз мы собираемся выяснить положение дел и забрать товары торговой компании «Черный коготь», если это действительно является твоей целью, то зачем нам привдекать к себе чрезмерное внимание? Или ты планируешь сначала попросить разрешения у Верховной Матери?
Квентл бросила на Фарона сердитый взгляд, желая показать, что идея спрашивать разрешения взять то, что полагается ей по праву, абсурдна. Именно такой реакции маг и ожидал.
— Фейриль, — упорствовал он, — несмотря на то, что товары являются собственностью Дома Бэнр и Дома Меларн, намерена ли ты предупредить Верховную Мать Меларн или любой другой Дом, чтобы они успели вывезти товары из города?
Фейриль притворно улыбнулась.
— Нет, конечно, — отозвалась она. — Не уверена, что моя мать будет рада узнать о вашем плане. — Она печально улыбнулась и прибавила: — Я согласна с магом. Чем меньше ты скажешь, тем больше шансов на успех.
— Твои доводы заслуживают внимания, — признала Квентл. — Что еще ты советуешь? Как нам войти, незамеченными?
— Представившись торговцами, госпожа, — предложила Фейриль. — Представителями компании «Черный коготь». Триль сама говорила, что мы здесь одновременно для соблюдения финансовых интересов Дома Бэнр и для того, чтобы обнаружить, насколько глубока проблема. Так что частично это правда.
— Мы не похожи на торговцев, — вставил Вейлас, выдвинувшись немного вперед. — Возможно, Фарону стоит использовать заклинание, создающее иллюзию, чтобы скрыть наше обличье.
— Нет, — возразила Фейриль. — Охрана Чед Насада обнаружит это. Они используют заклинания выявления, чтобы узнать, не пытаетесь ли вы прошмыгнуть мимо них незамеченными или под видом иллюзии. В любом случае этого не стоит делать. Вы были бы удивлены, скажи я, какую охрану нанимает богатая торговка для своей защиты. Я представитель торговой компании и объясню, что вы сопровождаете меня. Если они внимательно разглядят эмблему моего Дома, то не станут чинить препятствий; но вы должны снять ваши знаки отличия. Их легко распознать.
— А как быть с ним? — поинтересовалась Квентл, указывая на Джеггреда.
Фейриль помрачнела и призналась:
— С ним возникнут проблемы.
— Предоставьте это мне, — предложил Фарон. — У меня в запасе имеется несколько трюков, которые, несомненно, помогут дреглоту беспрепятственно миновать патруль и войти в город незамеченным. В любом случае, он не должен сопротивляться.
Квентл взглянула на Джеггреда и спросила:
— Ты сможешь оставаться спокойным и не пытаться разорвать на клочки каждого встречного?
Джеггред искоса бросил взор на верховную жрицу, но кивнул.
— Я способен на нежность, когда это потребуется, госпожа, — прогремел он.
«Еще бы», — подумал Фарон.
— Отлично, — вымолвила Квентл после минутного раздумья. — Мы войдем в город инкогнито. Снимите эмблемы и постарайтесь выглядеть… обыкновенно.
Все, кроме Фейриль, убрали броши и постарались насколько возможно спрятать снаряжение.
— Фарон, — окликнула мага Квентл, кивая в сторону Джеггреда, — займись своей работой.
— Прежде всего надо слегка уменьшить размер дреглота, чтобы он не был таким… выделяющимся, — пояснил маг, оглядывая восьмифутовую тварь. — Не возражаешь, правда?
Джеггред поворчал и надулся, но Квентл ласково махнула ему, и он наклонил голову, соглашаясь.
— Превосходно, — продолжал маг. — Затем я наложу на тебя заклинание, которое собьет с толку устройства, которые используют патрули. А если ты облачишься в пивафви, накинешь капюшон и встанешь позади всех, то пройдешь без труда.
— Да, так будет лучше всего, — одобрила Фейриль.
— Тогда приступим, — произнес Фарон, вынимая щепотку железной пыли из кармана плаща и жестикулируя.
Дреглот начал уменьшаться, пока не достиг размера обыкновенного дроу.
— Хорошо, — прокомментировал маг, шепча следующее заклинание.
Закончив, он отступил на шаг назад и потребовал:
— А теперь закутайся в этот пивафви как можно плотнее.
— Да, и обопрись на плечо Рилду, как будто ты ранен, — скомандовала Квентл. — Держи голову опущенной, словно устал.
— Отличная идея, — признал Фарон, искренне удивившись. — Мы всего лишь изнуренные дорогой торговцы, мечтающие о теплой ванне и уютной постели.
— Ни минутой раньше, — заметил Вейлас, понижая голос. — Впереди патруль.
Фарон напряг зрение, вглядываясь вдаль, и увидел большую группу дроу, двигающуюся вниз по дороге. Некоторые шли пешком, другие ехали верхом на ящерах. Они заняли всю ширину дороги, поэтому уклониться от встречи было невозможно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мятеж"
Книги похожие на "Мятеж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Томас Рейд - Мятеж"
Отзывы читателей о книге "Мятеж", комментарии и мнения людей о произведении.