» » » » Томас Рейд - Мятеж


Авторские права

Томас Рейд - Мятеж

Здесь можно купить и скачать "Томас Рейд - Мятеж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Максима, год 2007. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас Рейд - Мятеж
Рейтинг:
Название:
Мятеж
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-94955-104-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мятеж"

Описание и краткое содержание "Мятеж" читать бесплатно онлайн.



Встречайте новый роман о мире темных эльфов! Цикл «Война Паучьей Королевы» дарит сериалу «Forgotten Realms» новые краски и свежие сюжетные линии, сохраняя знаменитую интригующую атмосферу фэнтезийной саги. Впервые на русском языке!

Обитатели города Мензоберранзана пребывают в смятении: богиня Ллос, Паучья Королева, покинула их. Особенно остро это переживают жрицы, лишенные привычной магии. С трудом подавив волнения в городе, Верховная Мать Бэнр посылает экспедицию в город Чед-Насад, надеясь, что тамошнее племя эльфов-дроу больше знает о том, что послужило причиной немилости Ллос. Разношерстная компания мензоберранзанцев проникает в город и оказывается в гуще интриг. Трудно сказать, найдут ли они то, что ищут, но приключения им обеспечены.






Миновав огромный дверной проем и войдя в тронный зал, Алиисза ожидала увидеть Вока на троне, но его там не оказалось. Он расхаживал перед троном. Это означало, что его заботили какие-то серьезные неприятности. Алю прекрасно знала, что это могло быть.

— Какая-нибудь новая информация насчет отряда дергаров? — поинтересовалась она, приблизившись к нему.

Вок прервал размышления, изучающе посмотрел на нее и наконец произнес:

— Все, что я могу утверждать в данный момент, — они не направляются сюда, что уже хорошо.

— Хорошо? Почему? — удивилась Алиисза. Она присела на верхней ступени возвышения. — Я думала, ты не прочь устроить небольшую тренировку для Легиона. Прошлой ночью ты утверждал, что все складывается благополучно.

— Происходит что-то очень важное, — перебил ее Каанир. — К тому же они смогли уничтожить патруль на северо-востоке.

Алиисза хотела было потянуться, надеясь отвлечь Каанира от серьезного обсуждения несколькими мгновениями любви, но вместо этого села прямо.

— Это не просто странствующая шайка дергаров, — продолжал Вок. — Они профессиональные наемники. Клан Ксорнбэйн, если факты не врут. Они отправляются куда-либо только ради большого сражения, оплаченного звонкой монетой.

Алиисза задумчиво сжала губы.

— Итак, если они выступили не против нас, тогда какова же их цель? — задала она вопрос.

— Хотя у меня уже есть предположение, я надеялся, что ты сможешь поведать мне это, — сказал Каанир, презрительно оглядывая алю-демона. — Где мои гости?

Алиисза избегала смотреть Воку в глаза.

— Мне не удалось убедить их присоединиться к нам, — осторожно начала она. — После того как они так слегка потрепали мой отряд, я подумала, что умнее было бы не продолжать столь явное преследование.

— Потрепали? Полностью разбили — более подходящее выражение. — Тон Каанира был сдержан, и Алиисза знала, насколько он раздосадован.

«Итак, он все знает. Неужели он шпионит за мной?» — подумала она.

Демоница радовалась, что они сразу перешли к обсуждению этого предмета. Поборов искушение слегка исказить истину и заявить, что танарукки отказались исполнять ее приказания, Алиисза решила быть осторожнее в отношениях с Воком.

— Они вызывают опасения, — заключила она, наконец. — Интересен маг, путешествующий с этой компанией. Именно с ним мне довелось разговаривать, и именно он одолел воинов Легиона. Прежде всего, дроу трудно одолеть, а моей тактической ошибкой было загонять их в такую огромную пещеру. Им удалось легко ускользнуть от легионеров, оторвавшись от земли и перелетев ряд танарукков, а Фарон, не задумываясь, уложил остальных.

— Уверен, ты сделала все возможное, — заключил Каанир, отметая ее объяснения. Алиисза сердито нахмурилась от оскорбления, но промолчала. — Вероятно, это и к лучшему. Похоже, серые дворфы, как и наши недавние друзья, полны решимости достичь Чед Насада. Не станем их отговаривать от этого, используя полную мощь Карательного Легиона и некоторых твоих сестер.

— Я обнаружила кое-что еще, — продолжила Алиисза, готовая выплеснуть свой план Воку. — Все дроу принадлежат к высшей знати Мензоберранзана, а не только верховная жрица. Маг достаточно силен, чтобы быть если не Мастером, то членом Магика. Некоторые его слова убеждают меня в том, что положение остальных никак не ниже.

— Конечно, это все очень интересно и, вероятно, объясняет, почему настоятельница Академии путешествует со столь малочисленным отрядом. Но для меня по-прежнему остается загадкой, что они делают. Это может дать ответ на вопрос о передвижениях серых дворфов.

— Ну, у меня есть идея, — сообщила Алиисза, решив, что наступил подходящий момент. Она волновалась, согласится ли Каанир с ее предложением или выберет кого-нибудь другого для осуществления дальнейших действий. — Что бы дроу ни намеревались предпринять в Чед Насаде, они выглядят очень мрачными и озабоченными. Дело серьезное, и, держу пари, они не единственные в городе, кто знает об этом. Так почему бы мне не проскользнуть в Чед Насад и не разнюхать обстановку?

Каанир взглянул на Алиисзу, сжимая губы. Она не была уверена, обдумывает он ее идею или просто пытается понять, не замыслила ли она чего-нибудь. Без сомнения, она собиралась выполнить то, что обещала, поэтому у него не было оснований не доверять ей. А если она немного развлечется на стороне, то это не принесет никакого вреда. Ей нужно было отдохнуть от Аммариндара, от Бока. Возможно, небольшая разлука пойдет и ему на пользу, думала она.

— Хорошо, — одобрил Каанир в конце концов, и алю-демон не сдержала широкой усмешки. — Иди, посмотрим, что ты раскопаешь. В действительности я хочу, чтобы ты заглянула к Онрэ. Если что-то происходит, Верховная Мать будет знать об этом. Мне хочется сохранить с ней хорошие отношения, по крайней мере, на данный момент, если быть точным. Держи меня в курсе всего. Не хочу, чтобы мне пришлось разыскивать тебя, чтобы осведомиться о твоих находках.

Алиисза бодро кивнула, вставая и направляясь к двери.

— Конечно, — пообещала она, уже размышляя, какой уловкой воспользуется для обмана.

Как только Кхоррл почувствовал, что повозка окончательно остановилась, он застонал почти вслух. Ноги сводила судорога в тех местах, где он втискивал их под груду снаряжения, чтобы спрятаться. Ему с трудом удавалось оставаться здесь дольше, и он молил Ладегера, чтобы путешествие, наконец, закончилось. Трудно представить, что он мог оставаться в согнутом положении еще хотя бы пару минут.

Брезент, накрывавший повозку сверху, был откинут, и неяркое мерцание осветило скрываемый под ним груз. Безусловно, для непосвященного это показалось бы простыми припасами для города. Кхоррл застыл, прислушиваясь и не осмеливаясь шелохнуться, на случай, если бы это оказался только пропускной пункт. Он старался даже не дышать, опасаясь быть услышанным, к тому же повозку могли проверить.

— Все в порядке, — услышал он голос дроу, в котором узнал Заммзита. Темный эльф стоял так близко, что не было сомнений, к кому он обращался. — Можешь выходить. Мы внутри хранилища.

С благодарным стоном Кхоррл поднялся, чувствуя боль в коленях. То же самое сделали еще четырнадцать окружавших его дергаров, появляясь один за другим. Они посмотрели друг на друга, как будто хотели убедиться, что остались целы, и затем стали разглядывать помещение. Кхоррл неуклюже выпрыгнул из повозки, крепко сжимая секиру. Рядом были раскрыты другие повозки, и появлялось все больше воинов, выкарабкивавшихся из-под ящиков, бочонков и тюков с продовольствием. Всего было около двадцати повозок, поэтому войско насчитывало приблизительно триста бойцов. Остальные прибудут в течение нескольких следующих часов.

Как и обещал Заммзит, их поместили в огромную, просторную комнату, вероятно служащую складом, хотя никакого товара, кроме находящегося в повозках, здесь не было. Содержимое повозок, якобы предназначавшееся для блага Домов, на самом деле составляло воинское снаряжение. Дергары собирались обосноваться здесь на несколько дней, готовясь и ожидая прибытия остальных воинов. Кхоррл надеялся, что в хранилище их не станут беспокоить.

Горстка дроу расхаживала поблизости, раскрывая повозки, чтобы освободить спрятанных дергаров или выгрузить и убрать с дороги снаряжение. Кхоррл заметил, как Заммзит разглядывает пару повозок и дает какие-то указания молодому дроу. Когда темный эльф закончил, он повернулся к главе клана дергаров.

— Надеюсь, вы обнаружите здесь все необходимое, Капитан Ксорнбэйн, — произнес Заммзит, улыбаясь. — Знаю, это не похоже на дебри Подземья, но должно вполне устроить вас.

— Все будет хорошо, если никто не сунется сюда, пока мы не будем готовы начать. Нам совсем не нужно, чтобы в городе пронюхали о нашем присутствии.

Кхоррл прохаживался во время разговора, стараясь вернуть ногам силу и заодно внимательно осмотреть свое временное пристанище.

— Сомневаюсь, что возникнут проблемы подобного рода, — заверил Заммзит, продолжая улыбаться. Кхоррлу хотелось, чтобы он прекратил ухмыляться. Усмехающийся дроу напоминал ему ящера. — Верные мне отряды дроу охраняют склад со всех сторон. Вы изолированы в самом дальнем помещении. Вас никто не потревожит.

— Как скажешь, — проговорил Кхоррл с сомнением. Ему довелось видеть немало сражений, принявших серьезный оборот из-за нарушения самого незначительного пункта договоренностей. — Просто запомни, что все полученные нами сокровища уже давно переправлены в более надежное место. Бесполезно пытаться вернуть их назад. Предательство обойдется очень дорого.

Заммзит казался неподдельно обиженным, но только на миг.

— Не уверен, что ты полностью осознаёшь, какому риску подвергается моя госпожа, размещая армию здесь, — заметил дроу. — Если вас обнаружат, последствия будут плачевные. Ей незачем подставлять тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мятеж"

Книги похожие на "Мятеж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас Рейд

Томас Рейд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас Рейд - Мятеж"

Отзывы читателей о книге "Мятеж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.