Джек Вэнс - Эмфирион
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эмфирион"
Описание и краткое содержание "Эмфирион" читать бесплатно онлайн.
- Нельзя, - сказал Нион Бохарт. - Если он закоренелый преступник, то его изгоняют за одну из четырех границ. Простого бродягу изгоняют на восток в Бейрон. Контрабандисту приходится хуже, и его изгоняют на равнину Алкали. Самых злостных преступников изгоняют в Боредел. Мне все это объяснил Следователь Особого Отдела. Я сказал ему, что я, мол, не преступник, что я не совершил ничего особо плохого, а он ответил, что я не подчинился правилам. На что я ему возразил, мол, возможно, следует изменить правила.
- Неужели нет никакой возможности изменить правила? - спросила Сонджали.
- Понятия не имею, - признался Нион Бохарт. - Полагаю, Главный Контролер делает то, что считает наилучшим.
- Это в каком-то смысле странно, - сказал Флориэль. - Хотелось бы знать, как вообще все это началось.
Гил подался вперед.
- В прежние времена столицей Фортинана был Тадеус. А Министерство Соцобеспечения было филиалом Правительства Государства. Когда Тадеус был уничтожен, не осталось больше никакого Правительства, и изменять Правила Министерства Соцобеспечения стало некому. Поэтому они никогда и не менялись.
Все теперь обратили взгляды в сторону Гила.
- Э, вот как, - протянул Нион Бохарт. - Где ты все это узнал?
- От отца.
- Ну, если ты такой знающий, то как же изменяли Правила?
- Никакого Государственного Правительства у нас нет. Городское Правительство возглавлял Мэр, пока Министерство Соцобеспечения не сделало такое Правительство ненужным.
- Мэр ничего не может сделать, - проворчал Нион Бохарт. - Он всего лишь хранитель городских документов: ничто.
- Да полно! - выкрикнул в притворном возмущении Флориэль. - Мэр, чтоб вы знали, троюродный брат моей матери. Он обязан быть джентльменом!
- По крайней мере, его не могут отправить в изгнание или на перестройку, - сказал Гил. - Если бы Мэром избрали такого же человека, как Эмфирион - а выборы, между прочим, в следующем месяце, - то он мог бы настоять на положениях, записанных в Городской Хартии Амброя, и Министерству Соцобеспечения пришлось бы подчиниться. - Ха-ха! - хохотнул Мэл Вилли. - Подумать только! Все пособия повышены! Агенты подметают улицы» и доставляют посылки!
- Кто может быть избран Мэром? - спросил Флориэль. - Любой?
- Естественно, - презрительно усмехнулся Нион. - Сумел же попасть на эту должность кузен твоей матери.
- Он очень выдающийся человек! - возразил Флориэль.
- Как правило, Совет Цехмейстеров выдвигает одного из своих старейшин, - разъяснил Гил. - Его всегда избирают, а потом переизбирают, и обычно он ocтается на своей должности до самой смерти.
- А кто такой Эмфирион? - спросила Геди. - Я где-то слышала это имя.
- Мифический герой, - уведомил ее Нион Бохарт. - Часть межзвездного фольклора.
- Возможно, я глупая, - сказала с решительной усмешкой Геди, - но какой прок избирать Мэром мифического героя? Что это даст?
- Я не говорил, что нам следует избрать Эмфириона, - уточнил Гил. - Я говорил, что человек вроде Эмфириона, наверное, сумел бы настоять на переменах.
Флориэль быстро пьянел и довольно глупо рассмеялся:
- А я говорю, изберем Эмфириона, мифический он там герой или нет!
- Правильно! - воскликнул Мэл. - Изберем Эмфириона. Я всей душой за!
Геди неодобрительно наморщила нос.
- Все равно я не вижу, что же это даст.
- По-настоящему, это ничего не даст, - объяснил Нион Бохарт. - Просто мы подурачимся и покажем нос Министерству Соцобеспечения.
- Мне это кажется глупостью, - фыркнула Геди. - Ребяческой выходкой.
Гилу только неодобрения Геди и не хватало.
- По крайней мере, получатели осознают, что жизнь - это нечто большее, чем ожидание ваучеров Министерства!
- Верно! - воскликнул Нион Бохарт. - Отлично сказано, Гил! Я и не представлял, что ты такой воспламенитель!
- Да вообще-то нет… И все же, обыкновенному получателю не помешает малость встряхнуться.
- Все равно, по-моему, это глупо, - фыркнула Геди и, схватив бокал, отхлебнула большой глоток вина.
- Во всяком случае, это хоть какое-то занятие, - высказался Флориэль. - Как подойти к тому, чтобы стать Мэром?
- Странное дело, - проговорил Нион Бохарт, - на этот вопрос могу ответить я, хотя у моей матери никаких кузенов нет. Все очень просто. Мэр сам организует выборы, поскольку эта должность, теоретически, не входит в епархию Министерства Соцобеспечения. Кандидат должен внести Мэру залог в сто ваучеров, а тот потом обязан вывесить свое имя на доску бюллетеней на Муниципальном Променаде. В день выборов все, кто желает проголосовать, идут на Променад, изучают имена на доске бюллетеней и объявляют о своем выборе писцу, который ведет подсчет.
- Стало быть, нужна всего-навсего сотня ваучеров, - заключил Флориэль. - У меня найдется десять.
- Что? - хихикнула Сонджали. - Ты лишишь работы кузена своей матери?
- Это тупоумный старый фигляр. Не далее как месяц назад он прошел мимо меня и матери с таким видом, словно не заметил нас. Фактически, я отдам на залог пятнадцать ваучеров!
- А я не дам и ломаного чека, - фыркнула Геди. - Затея эта нелепая и совершенно ребяческая. А возможно, даже незаконная.
- Я ставлю десять, - немедленно откликнулся Гил. - Или пятнадцать, если уж на то пошло.
- Я дам пять, - пообещала Сонджали, бросив озорной взгляд на Ниона Бохарта.
Шульк, Мэл и Югер вызвались внести по десять ваучеров каждый, а две девушки, пришедшие с Нио-ном и Шульком, смеясь, пообещали по пять ваучеров.
- По моим подсчетам, общая сумма залога доходит до семидесяти пяти ваучеров, - подытожил Нион. - Отлично, я внесу двадцать пять, чтобы довести до сотни, и что еще важнее, отнесу эти деньги Мэру.
Геди выпрямилась на стуле и что-то прошептала на ухо Сонджали, которая нахмурилась и сделала нетерпеливый жест.
Флориэль наполнил все бокалы и предложил тост.
- За избрание Мэром Эмфириона! Все выпили. И тут Гил вспомнил:
- Еще одно! Что если в силу какой-то фантастической случайности Эмфириона выберут? Что тогда?
- Ба! Ничего подобного не случится, - возразил Нион Бохарт. - И что же если выберут? Возможно, это заставит людей задуматься.
- Людям лучше всего думать о том, как вести себя прилично, - чопорно заявила Геди. - Я считаю всю эту затею отвратительной.
- Да брось ты, Геди, - обронил Флориэль. - Не будь такой обидчивой! В конце концов это просто маленькая шутка!
- Тебе не кажется, - обратилась Геди к Сонджали, - что нам пора домой?
- Зачем спешить? - недоумевал Флориэль. - Вечеринка же только начинается!
- Конечно! - эхом откликнулась Сонджали. - Брось ты, Геди, не волнуйся. Не можем же мы так рано уйти домой! Наши друзья сочтут нас смешными.
- Ну, а я хочу домой!
- А я - нет! - отрезала Сонджали. - Так что вот!
- Я не могу ехать одна, - сказала Геди. - Эта часть города очень опасна, - она поднялась на ноги и стояла, ожидая, что кто-нибудь вызовется проводить ее.
- А, ладно, - пробурчал Гил. - Сонджали, нам лучше уйти.
- Но я не хочу уходить. Мне здесь весело. Почему бы тебе не отвезти Геди домой, а потом вернуться?
- Что? К тому времени, когда я вернусь сюда, все уже соберутся расходиться!
- Едва ли, мой мальчик, - усмехнулся Нион Бохарт. - Это же празднование! Мы нацелились гулять всю ночь! Фактически, мы вскоре переберемся отсюда в одно известное мне местечко, где встретимся еще с несколькими друзьями.
Гил повернулся к Сонджали.
- Разве тебе не хочется поехать с нами? По дороге мы могли бы поговорить…
- Ну в самом деле, Гил! Это же такая мелочь, а мне тут весело!
- А, ладно Геди, - сказал Гил. - Пошли.
- Что за грубая компания! - провозгласила Геди, как только они покинули таверну. - Я думала, все будет приятней, иначе ни за что бы не пошла сюда. По-моему, все твои друзья нескопы! О них следует сообщить куда надо!
- Ничего подобного, - буркнул Гил. - Не больше, чем я.
Геди многозначительно фыркнула и ничего больше не сказала.
Они проехали обратно в район Бруэбен, а потом прошли к площади Андл, через переулок Госгер и к дому Геди. Та открыла дверь и оглянулась на Гила с застенчивой редкозубой улыбкой.
- Ну вот, мы здесь, и далеко от той сомнительной компании. Сонджали к ней, конечно, не относится. Она просто избалованная и одержима духом противоречия… Не хочешь зайти? Я заварю отличный чай. В конце концов еще ведь не слишком поздно.
- Нет, спасибо, - поблагодарил Гил. - Мне лучше вернуться на вечеринку.
Геди резко захлопнула дверь у него перед носом. Гил повернулся и, печатая шаг, двинулся обратно через площадь Андл. В мастерской горел тусклый свет, Амиант, должно быть, вырезает ширму или корпит над старинным документом. Гил замедлил шаги, гадая, а пошел бы на эту вечеринку его отец. Вероятно, нет… Но когда Гил пересек площадь, он несколько раз оглянулся через плечо на одинокий огонек за янтарными оконными стеклами.
Обратно к «овертренду», обратно в Южный Фульгер, вверх на гребень ко «Дворцу Скрученной Ивы». К огорчению Гила, свет уже не горел, таверна пустовала, если не считать уборщика и официанта.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эмфирион"
Книги похожие на "Эмфирион" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Вэнс - Эмфирион"
Отзывы читателей о книге "Эмфирион", комментарии и мнения людей о произведении.