» » » » Андрей Щупов - Привет с того света


Авторские права

Андрей Щупов - Привет с того света

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Щупов - Привет с того света" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо-Пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Щупов - Привет с того света
Рейтинг:
Название:
Привет с того света
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1996
ISBN:
5-85585-668-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Привет с того света"

Описание и краткое содержание "Привет с того света" читать бесплатно онлайн.



 Горстка авантюристов из ХХI века прорывайся в прошлое через «дыру во времени» с намерением изменить течение истории. Посланные вслед за террористами бойцы спецподразделения обнаруживают их следы в наполеоновской Франции, Италии времен Цезаря Борджиа. Чтоявляется конечной целью заговорщиков? В какой стране и эпохе искать главного виновника событий? Неожиданная развязка дает ответы на все эти вопросы.






Лик метнулся к мешанине тросов. Управившись с главным парусом, по вантам вскарабкался на фок-мачту.

— Осторожнее там! Лапорта и Жозефа нет, так что побереги пупок, не надрывайся!

Отпыхиваясь, Лик спустился вниз, налегая на шкоты, заставил треугольный парус с хлопком расправиться. Гик перелетел с одного борта на другой, и «Гладиатор» повернулся к вражеской флотилии кормой. И тотчас борта далеких кораблей обволоклись сизыми облачками, а спустя пару секунд до них долетел грохот первых выстрелов.

— Ты видел, куда они попали? — Штольц презрительно улыбнулся. — По-моему, недолет шагов в двести.

— Это пока пристрелочные. Может быть, дать по ним очередь?

— Далековато… — Капрал в сомнении покачал головой. — Будь у нас карабин, можно было бы попробовать, а из наших коротышек — только чаек распугаем.

Строй английских сторожевиков ломался. Они медленно рассредоточивались, освобождая пушкам соседей пространство для ведения огня.

— Три трехмачтовых и один четырехмачтовый! — воскликнул Штольц. Мощным кулаком он погрозил противнику. — Четверо против одного, судари! Не-хорошо-о!.. Чую, сегодня они с новой силой зауважают императора Франции. Это им не Трафальгар!

Пара ядер плюхнулась в воду метрах в пяти от кормы.

— Вот и пристрелялись. Этак и впрямь могут попасть. При комплекции «Гладиатора» нам это совсем ни к чему.

Лик глазами измерил дистанцию.

— А ведь, похоже, мы удаляемся от них! Вот они и злятся — лупят напропалую.

— Поставь-ка спинакер! — Штольц входил в азарт. — И… привяжи несколько желтых шашек к поплавкам. Пора английским комендорам нюхнуть нашего знаменитого «Жасмина».

На секунду Лик остановился, подсчитывая. Патрон с депрессантом горит около семи минут. Расстояние — чуть меньше шести кабельтовых. Значит… значит, через пару минут англичане войдут в зону «жасминового» облака. Пожалуй, получится в самый раз…

Пальцы уже работали, крепкими узлами приматывая миниатюрные шашки к кускам пробкового дерева. Ветер беспокоил не столь сильно, куда больше дискомфорта доставляли волны. Ну и ядра англичан. Навряд ли им так уж важно было потопить невзрачное суденышко; британских моряков, очевидно, задела за живое их необычная скорость. Они гнались за «Гладиатором» на всех парусах, и все равно маленький кораблик уходил от них, уверенно выбираясь из смертельной ловушки, в которую любой другой корабль угодил бы прочно. Было ясно, что комендоры у англичан — отличные, успевшие набить руку и глаз, но расстояние оставалось слишком большим и для них. Теряя свою убойную силу, ядра шлепались в воду то справа, то слева, а чаще — далеко за кормой.

— Счастье, что у них нет снарядов с чуткими взрывателями.

Лик скрутил головку первого патрона и швырнул в воду. Следом полетели еще два дымящихся поплавка.

— И опять главный спектакль мы, увы, не увидим. — Штольц вздохнул.

— Честно сказать, не слишком об этом жалею.

— А мне вот жалко.

Капрал, вывернув шею, продолжал смотреть на удаляющиеся корабли. Три вулканчика желтого дыма плыли им навстречу, увеличиваясь в размерах. Когда англичане вошли в «жасминовые» облака, капрал объявил:

— Все, ребята! Меняйте штанишки и занимайте очередь в гальюн.

Лик хмыкнул. В следующую секунду стрельба прекратилась. Отныне «Гладиатор» боролся только с морской стихией. Ядра, пули и абордажные топоры больше ему не грозили.

* * *

Чудо-пробойник все же пригодился — и именно в качестве, предугаданном Штольцем. На улочки Блуа карета ворвалась карикатурным подобием танка. Впрочем, жителям городка хватило и этого жалкого подобия. От самодвижущейся повозки, мчащейся без кучера и без коней, с выпирающим наружу металлическим стволом, бросались наутек, с воплями воздевая руки, прижимаясь к стенам зданий, в ужасе прикрывая голову. Солдаты из орудийного расчета, отдыхающие на корзинах в ожидании решающего штурма постоялого двора, вскочили на ноги. С умопомрачительной скоростью карета неслась прямо на них. Ствол с грохотом выплеснул язык пламени, покоящаяся на лафете пушчонка, подпрыгнув, опрокинулась.

— Что там еще?

Артиллерийский капитан бросился к окну, следом за ним Бушотт. Он что-то дожевывал, но кусок застрял у него в горле. Ворвавшись в боевые расположения штурмующих колонн, карета завертелась на месте, брызжа огнем и поливая веером пуль разбегающихся солдат. Посыпались стекла, и, ойкнув, Бушотт упал на пол, схватившись за кровоточащее плечо. А безлошадный экипаж по-прежнему бесновался. Колеся вокруг гостиницы, он подобно метле расчищал улицы от войск. Никто и не пытался оказывать сопротивление. Французов напугал не столько огневой шквал, сколько сам вид взбесившейся повозки. Было в этом что-то дьявольское, не поддающееся никакому объяснению. И вперемешку с егерями и артиллеристами гренадеры бежали по улицам, теряя оружие, сея панику по всему городу. Тем временем, выполнив немыслимый разворот, карета остановилась у постоялого двора.

— Кассиус!

Ногой распахнув двери, Макс влетел в дом и тут же закашлялся. Поспешно натянул на лицо маску с респиратором. Из глаз текли слезы, кашель продолжал душить, но Макс, в несколько прыжков одолев лестницу, подбежал к номеру, в котором они остановились.

— Кассиус! Это я, Макс! — позвал он.

Он постучал условным стуком и только после этого полез в карман за ключом. У стен корчились трое французов. Их выворачивало наизнанку.

— Кассиус! — Макс шагнул в комнату. — Черт подери! Что с тобой?..

Вид стен и истерзанной мебели был ужасен. Монитор главного компьютера слепо взирая на мир сквозь неровное остроугольное отверстие. Но хуже всего было то, что и техник глядел на мир не моргая. Тело его было еще теплым, но глаза начали стекленеть. Сорвав с Кассиуса ненужный уже респиратор, он отшвырнул его в сторону.

— Господи, Кассиус! Как же так… — Дрожащей рукой лейтенант достал из кармана рацию. — Дювуа! Ты слышишь меня?.. Кассиус здесь. Аппаратура… Аппаратура, за исключением главного монитора, тоже уцелела. Надо забирать все и уходить отсюда.

— Подожди! Ты не сказал, что с Кассиусом. Он в порядке?

Лейтенант помотал головой и лишь мгновением позже сообразил, что историк не видит его и продолжает ждать ответа.

— Он мертв. Мушкетная пуля… Почти в висок… — Чуть помолчав, Макс добавил: — Вот так, Дювуа. Не у всех получается, как у Кутузова…

* * *

— Что вы сказали?! Как упустили?.. Глаза Талейрана приобрели стальной оттекок, он стал похож на ястреба, изготовившеюся вцепиться в жертву. На него страшно было смотреть, и Бушотт, лучше других знающий характер министра, испуганно потупил взор.

— Эта сумасшедшая карета… Ее невозможно было остановить. А на болоте — там командовал Дюпре, — так вот на болоте они устроили настоящую бойню. Было поставлено два заслона — выше и ниже по Лассальской дороге, но эта троица двинулась прямиком через болота. Я… мы просто не рассчитывали, что они решатся отправиться туда. Почва, конечно, подморожена, но сделать такой бросок… — Голова Бушотта затряслась. — На верфи они появились внезапно…

— Там что, даже не оставалось солдат?

— Да нет же, конечно, были. Но если они заставили отступить отряд Дюпре, а у него насчитывалось около двух сотен людей, что им стоило смять караул в Булони.

— В общем, они выскользнули из рук, — сурово произнес министр.

Бушотт покаянно кивнул.

— Я, разумеется, не имею права советовать, но мне кажется… мне кажется, мы недооценили их. Это иная раса и иные возможности. То есть я хочу сказать…

Талейран жестом заставил его умолкнуть. То, что хотел сказать секретарь, он понял с полуслова. Уж он-то знал, сколь трудно иной раз сравнивать силы противников. Министр отлично помнил, как успешно принц Мюрат преследовал австрийцев, помнил победоносные сражения в Италии и Пруссии. Мощь французского оружия признавалась всей Европой. Теперь им оставалось признать мощь оружия будущего, на порядок и более превышающего современные боевые средства.

— Видимо, мы и впрямь допустили ошибку, — пробормотал он. — Очень неприятную ошибку.

— Я думаю, нам следовало немного обождать, — неуверенно произнес Бушотт. Талейран покачал головой.

— Нет, нам не следовало связываться с НИМИ вообще. Понимаешь? С самого начала они были сильнее, а мы этого не поняли.

— Увы, — согласился секретарь, хотя своей вины в принятом решении атаковать пришельцев отнюдь не чувствовал. Раненое плечо ныло, болела подвернутая нога… Он делал все, как велели, и пострадал. При чем же здесь он?..

— Хорошо, иди. — Талейран поморщился.

— Что-то, вероятно, надо попытаться предпринять.

— Мы уже предприняли все, что могли. Худшего уже не случится. Единственное, о чем следует позаботиться, это по возможности соблюсти секретность. Это не та правда, которая нужна императору и народу, и я хотел бы, чтоб Савари надлежащим образом позаботился об этом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Привет с того света"

Книги похожие на "Привет с того света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Щупов

Андрей Щупов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Щупов - Привет с того света"

Отзывы читателей о книге "Привет с того света", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.