Андрей Щупов - Привет с того света

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Привет с того света"
Описание и краткое содержание "Привет с того света" читать бесплатно онлайн.
Горстка авантюристов из ХХI века прорывайся в прошлое через «дыру во времени» с намерением изменить течение истории. Посланные вслед за террористами бойцы спецподразделения обнаруживают их следы в наполеоновской Франции, Италии времен Цезаря Борджиа. Чтоявляется конечной целью заговорщиков? В какой стране и эпохе искать главного виновника событий? Неожиданная развязка дает ответы на все эти вопросы.
Он метнулся к столу и вновь застучал ключом. На этот раз он сообщал не только о пробое. Он просил помощи.
* * *— Черт подери! Я вам в десятый раз объясняю: у этого человека ценные бумаги. Да и не только бумаги. Поэтому мы не можем ни поджечь дом, ни расстрелять его из пушек.
Бушотт, размахивая кружевными манжетами, закричал:
— Там всего один человек! Неужели две сотни солдат не в состоянии его одолеть?
Офицер с закопченным лицом кинул на Бушотта свирепый взгляд.
— А вы сами попробуйте!
— Я был уверен, что одной решительной атаки…
— Послушайте, вы! — Рванув напомаженного царедворца за отвороты сюртука, офицер тряхнул его так, что с головы Бушотта слетел цилиндр. Военный ткнул в сторону улицы, на которой по сию пору лежали неубранные тела убитых. — Если вам в радость гулять под пулями, то давайте! Покажите пример! А уж мы милостивый государь, будьте уверены, тотчас последуем за вами.
— Это не мое дело! — завизжал Бушотт, тщетно пытаясь вырваться.
Цепкие пальцы держали его крепко. — А если не ваше, то заткнитесь! — Офицер наконец отпустил его.
— Но вы… вы должны уничтожить его!
— Не сомневайтесь, мы его уничтожим. Улицы перекрыты, кругом наши люди… В конце концов он не двужильный. Подождем наступления темноты и повторим атаку.
— А если снова не получится?
— Значит, подождем до утра.
— Что?! Как до утра?
— Да, милостивый государь! Я не собираюсь мостить улицы телами моих людей.
Бушотт взглянул на багровое лицо офицера и замолчал.
По узеньким улочкам Блуа стлался желтый, вызывающий желудочные спазмы дым. Нюхнувшие его полной грудью валились с ног и тотчас засыпали. Поначалу этот самый дым посеял среди военных настоящую панику. Лишь позднее разобрались, что кое-кто из «убитых» на самом деле спит.
Дымом старались не дышать. Солдаты с ружьями толпились на отдалении, рассматривая здание постоялого двора, дивясь странным проводам, натянутым между крышами домов. Они многого не понимали, но, видя растерянность начальства, не пытались доискиваться до истины. Жители городка стекались со всех сторон, солдаты отгоняли их криками и тычками.
— А если все же попробовать гранаты? Бросить — послать вперед пожарные команды. Что там успеет сгореть? — подал голос артиллерийский капитан.
— Нет. — Секретарь Талейрана решительно помотал головой. — Мы не можем рисковать.
— Что ж, тогда, майор прав, придется ждать. Пока не рассеется этот чертов дым и не угомонится затворник. — Артиллерийский капитан развел руками. — Больше нам ничего не остается..
Томящийся бездельем офицерик безусого возраста кивнул на людей, осторожно продвигающихся по крышам.
— Парочка метких стрелков — вот что нам нужно. Засели бы где-нибудь и держали этого подлеца на прицеле. А мы тем временем предпримем ложную атаку.
Майор мрачно взглянул на него.
— Вам, вижу, не терпится в бой? Но артиллерийский капитан неожиданно поддержал офицерика.
— А что? В конце концов это не слепая атака. Маневр с целью выманить этого глупца наружу.
— Он не глупец.
— Все равно! Почему бы не попытаться?
— Что ж, попробуем. Только не забывайте, лучшим стрелкам у нас уже досталось. У этого негодяя отменное оружие. Они пробовали прятаться за пятидюймовым брусом, но это их не спасло. Его пули прошивают дерево, как бумагу.
Он снова с неприязнью покосился на Бушотта.
— И, кстати, вам следовало предупредить нас об этом.
Секретарь Талейрана обиженно поправил на голове цилиндр, но на сказанное ничего не возразил.
— Вот и договорились. — Артиллерийский офицер нервно прошелся по комнате. — Подождем, пока рассеется дым, и рискнем. А не выйдет, отложим все до утра.
* * *— Однако!.. — Макс вслушивался в сигналы. Лицо его посерьезнело.
— Что там такое?
Дювуа с беспокойством следил за лейтенантом. Карета стояла на отдалении, лошади, кивая головами, перебирали копытами.
— Что-нибудь от Штольца?.. Сигналы прекратились, но Макс стоял еще некоторое время, прислушиваясь.
— Это Кассиус, — наконец сухо произнес он. — Его атакуют. И, кроме того… он обнаружил пробой.
— Пробой?
— Именно. Судя по всему, наши друзья переместились еще лет на триста в прошлое.
— Триста лет? О Господи!
— Все. Связи, похоже, снова нет. — Макс бросился к карете. — Давай, малыш, живо отстегивай этих меринов!
— Что? — Кучер в изумлении уставился на лейтенанта.
— Упряжь, говорю! Отвязывай все к чертовой матери! — Макс выхватил саблю и принялся рубить постромки. — И сам слезай. Извини, но дальше нам уж придется самим…
— А куда же я с лошадьми?..
— Себе оставь. В качестве заработка.
— Но мы… мы все равно не успеем. — Дювуа едва поспевал за лейтенантом.
— А это ух как получится. — Макс уже был внутри. Разобрав сиденья, он соединил приводной механизм с рычагами управления. — Вся надежда, конечно, на Штольца, но… Кассиус там один, понимаешь? А что он может без Лика, без Кромпа? У него вся аппаратура: компьютеры, приборы перемещения, много чего другого необходимого.
— Но кто и почему на него напал? Снова шуаны?
— К сожалению, нет. Кассиус сообщил, что это регулярные части. Бьюсь об заклад, на этот раз в игру вступил сам господин министр.
Макс вдавил в пол педаль газа, и после короткого жужжания миниатюрный дионолевый двигатель взревел, заставив содрогнуться карету вместе с пассажирами. Лошади испуганно шарахнулись в сторону от ожившей повозки. Кучер изумленно замер. Макс выжал акселератор до отказа. Дювуа швырнуло назад, ударив спиной о жесткую обивку.
— Держитесь крепче, мсье историк! — Лейтенант, пришурясь, следил в оконце за дорогой. — Как-никак под нашими задницами — без малого сотня лошадиных сил!
Пейзаж за окном пришел в движение. Подпрыгивая на камнях, карета стремительно набирала скорость.
Глава 17
Захват «Гладиатора» прошел без сучка без задоринки. На верфи их не ждали, а популярность Штольца сыграла диверсантам на руку. Старые знакомые и шагу не сделали, чтобы воспрепятствовать похищению судна.
Вырвавшись из залива, они взяли курс на юго-запад и подняли все главные паруса. Кораблик шел ходко, и единственным минусом был резкий пронизывающий ветер. Лик и Штольц напялили на себя все до последней тряпки. Напоследок, прорезав в шерстяном одеяле отверстия для рук, капрал обернул его вокруг себя в два слоя и подпоясался веревкой.
— Ты похож на турка. — Лик не удержался от усмешки.
Подмигнув ему, капрал сунул за пояс кривую кирасирскую саблю.
— Вот теперь — да. Кстати, можешь последовать моему примеру. Нам еще полдня резать волны.
Изумрудная полупрозрачная громада ударила корабль в правую скулу, взорвавшись мириадами брызг, окатив «капитанов» с ног до головы.
— Иди, иди, герой, а я пока постою. — Штольц взялся за рукоятки штурвала, оттеснив Лика в сторону. — А лучше ложись и вздремни. Сколько уже не спали толком.
Кивнув, Лик спустился вниз. Выщелкнув лезвие десантного ножа, принялся за процедуру превращения одеяла в подобие пуховика. Мельком вспомнил о Кромпе. Вот кому сейчас по-настоящему холодно. Стылая вода, промозглый болотный туман… Лика передернуло. Перед тем как похоронить товарища, они обернули его в свои мундиры. Но что такое тонкая ткань перед вселенским холодом земли? Лик присел на лавку и, закрыв глаза, увидел перед собой лицо Кромпа. Живой и веселый, рыжеволосый солдат что-то вещал — то ли о женщинах, то ли о каком-то из своих многочисленных шрамов. А из-под рыжего чуба медленно скатывались багровые блестящие капли… Лик открыл глаза. К черту такие сны! Лучше уж ежиться под ветром, на палубе. Пусть даже весь день. Чтобы устать такой усталостью, в какой ни снам, ни мимолетным видениям уже не будет места.
Одевшись как можно теплее, он поспешил наверх, и, кажется, весьма кстати.
— Взгляни-ка! — Штольц обеспокоенно кивнул в сторону горизонта.
Вдали маячили корабли. Было не очень ясно, сколько их там — два, три или больше.
— По-моему, это англичане.
— Надо же! А у нас на мачте наполеоновский флаг.
— Сейчас нам дадут прикурить.
— Для начала пусть догонят. — Штольц рассмеялся. — Пока их преимущество в курсе. Но еще чуток, и мы сменим галс. Тогда ты отправишься на корму и нежно помашешь им платочком.
— Мне кажется, мы уже в пределах досягаемости их орудий.
— Ну… надо еще попасть!.. Ничего, скоро мы разочаруем братьев-британцев. Подтяни-ка грот-шкот и подними косой фок.
Лик метнулся к мешанине тросов. Управившись с главным парусом, по вантам вскарабкался на фок-мачту.
— Осторожнее там! Лапорта и Жозефа нет, так что побереги пупок, не надрывайся!
Отпыхиваясь, Лик спустился вниз, налегая на шкоты, заставил треугольный парус с хлопком расправиться. Гик перелетел с одного борта на другой, и «Гладиатор» повернулся к вражеской флотилии кормой. И тотчас борта далеких кораблей обволоклись сизыми облачками, а спустя пару секунд до них долетел грохот первых выстрелов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Привет с того света"
Книги похожие на "Привет с того света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Щупов - Привет с того света"
Отзывы читателей о книге "Привет с того света", комментарии и мнения людей о произведении.