» » » » Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)


Авторские права

Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)

Здесь можно скачать бесплатно " Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)"

Описание и краткое содержание "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)" читать бесплатно онлайн.








- Где? - удивился Гарри. Он не видел, чтобы его крестный плавал где-то рядом с яхтой.

- Он сказал, что заплывет подальше, чтобы расслабиться, - Валери Эвергрин развязывала пояс на халате и через мгновение уже предстала во всем блеске своего любимого красного купальника, не закрывающего практически ничего.

- А вы, того... отпустили его одного? - осторожно поинтересовался Гарри.

- Да, - беспечно ответила мисс Эвергрин. Она разбежалась на палубе и прыгнула с кормы за борт. На Гарри полетели брызги.

Он вытер лицо и окончательно успокоился. Сириусу ничего не грозит, это главное. Он несколько минут наблюдал, как Валери Эвергрин профессиональным кролем обходит яхту. Затем она нырнула и показалась с другой стороны. Внимательный взгляд на борт, затем проверка всей линии горизонта и быстрый взмах глазами вверх. Она все еще оставалась его телохранителем.

В этом время в волнах рядом что-то всплыло, яростно отфыркиваясь, и взору Гарри предстал Сириус Блэк в образе огромного мокрого пса. Он, перебирая лапами по-собачьи, поплыл к катеру, и Гарри вышел на корму, чтобы протянуть ему руку. Спустя секунду на палубе уже отряхивался огромный пес. Гарри окатило новой волной брызг. Отряхнувшись, Сириус, перевоплотился и оказался в одних мокрых черных брюках. Он яростно принялся растирать себя полотенцем.

- Здорово поплавал, - радостно сообщил он, разминая мощные мускулы. - Ты не хочешь? Гарри закатил глаза.

- Ну и зря! А Рон и Гермиона еще спят?

- Ага, - Гарри смотрел, как пристально его крестный наблюдает за Валери, небрежно покачивающейся на волнах недалеко от яхты. - Сириус, вы вчера с мисс Эвергрин смогли все уладить?

- Не беспокойся, Гарри, - Блэк потрепал крестника по взлохмаченной шевелюре. - Все хорошо. Если честно, я и не думал, что все так замечательно устроится. Она обещала разобраться во всем и помочь, чтобы ты смог жить со мной, представляешь! Она чудесна, не находишь?

Гарри находил. Только не мог найти причину, по которой все мужчины так западают на мисс Эвергрин, как будто она вейла. Вот и Сириус вступил в ее фанклуб. Гарри наблюдал, как мисс Эвергрин легко запрыгивает на палубу, как небрежно вытирается полотенцем, которое ей подал Сириус. Ее тело блестело при утреннем свете. Блэк смотрел на нее во все глаза, пока она не набросила на себя махровый халат.

- Гарри, буди остальную молодежь, - велела она. - Скоро нужно будет перемещаться в пространстве. Нам надо попасть в Хогвартс как можно скорее. Сириус, как там у нас с завтраком?

- Понял! - Блэк шутливо поднял обе руки. - Я - бессменный дежурный. Обещаю вам шикарное застолье! - Он нырнул внутрь яхты и чем-то там зашелестел.

Гарри только собрался пойти к нему помочь, как вдруг заметил темную точку, летящую по воздуху прямо к их кораблю. На чайку точка не была похожа, хоть это явно была какая-то птица, большая и темная.

- Мисс Эвергрин, смотрите, там что-то летит.

Она уже стояла и держала наготове палочку. И когда только успела ее вытащить?

- Отойди-ка назад, Гарри, - негромко сказала она. На ее лице было очень мрачное выражение.

- Но это же не...

- Отойди. На всякий случай.

Точка росла и росла, приближаясь к яхте, и, спустя минуту, над ними закружил громадный ворон. Он хрипло что-то каркнул и начал снижаться. Гарри только подумал, что это, может быть... как ворон спикировал на борт. К его лапке было привязано письмо.

- А, Корби, это ты, - спокойно сказала мисс Эвергрин. - Ну надо же, сколько он проявляет беспокойства. Давай письмо сюда. - Она развязала шнурок и развернула кусочек пергамента. - Ага, ага, - бормотала она. - Конечно!

- От кого это? - поинтересовался Гарри.

- От твоего самого любимого учителя, - фыркнула Валери Эвергрин и расхохоталась, глядя в широко раскрытые и непонимающие глаза Гарри. - От профессора Снейпа!

- От Снейпа! - Гарри просто обалдел.

- От него, родимого, от него. Честное слово, не сказала бы, что надо так беспокоиться о тебе, как это делает он, - она нахмурилась. - Не доверяет мне, определенно. Ну я ему покажу, когда мы вернемся! - Она сложила из пергамента самолетик и запустила его в море.

- И что пишет Сне... то есть, профессор Снейп?

- Пишет, что надо возвращаться немедленно, - Валери Эвергрин пожала плечами. - Будто я и сама не знаю. Раскомандовался! - буркнула она недовольно. - Ладно, Корби, - кивнула она ворону. - Ты останешься пока с нами. Посиди-ка тут, а я пойду подсчитаю данные для переброски.

Она спустилась внутрь яхты, а Гарри остался снаружи, рассматривая ворона. Надо же, подумал Гарри, а я и не знал, что у Снейпа тоже может быть домашнее животное. Хотя бы и такое неприятное, как этот ворон. Корби был такой же угрюмо-черный, как и любимый цвет одежды его хозяина, и с таким же скверным характером, как у Снейпа. Когда Гарри попробовал протянуть руку, чтобы погладить ворона по блестящим перьям, Корби злобно каркнул, цапнул Гарри за палец и равнодушно отвернулся. Клюв у ворона был тяжелый и острый. Пока Гарри тряс рукой, и доставал палочку, чтобы остановить кровь, на палубу вылезла Гермиона. Видок у нее был неважный: морская болезнь давала о себе знать.

- Доброе утро!

- Не дай бог тебе такого же доброго утра, - просипела Гермиона. - Какой кошмар! Когда же мы будем на суше?

- Мисс Эвергрин сказала, что пойдет уже подсчитывать данные для переброски. Что-то я не совсем понимаю, как мы отсюда в Хогвартс попадем?

- Есть такая возможность, - измученно сказала Гермиона, пытаясь сосредоточиться и не обращать внимания на качку. - Помнишь, как Виктор и все дурмштранговцы приехали к нам в прошлом году?

- Появились из озера! - осенило Гарри. - Но подожди, ты сама говорила, что на территорию Хогвартса аппарировать нельзя.

- Вот именно. Это не аппарация, а перемещение в подпространстве, - устало пояснила Гермиона. Она зажмурилась, чтобы не смотреть на волны, беспрерывно качавшие катер и так и говорила дальше с закрытыми глазами. - Это жутко сложно, надо так точно рассчитать координаты, что для этого необходима высшая арифмантика. И магловская алгебра тоже. Это не линейное перемещение, как при аппарации: из одного места - сразу в другое. Ты ныряешь сначала в подпространство, а уже потом выходишь из него в другом месте. Для этого еще нужно произносить длиннющее заклинание на каком-то древнем языке, только вот на каком - не знаю. Говорят, его очень трудно выучить. Только чрезвычайно сильные колдуны с большим магическим потенциалом на это способны.

- Думаешь, мисс Эвергрин справится?

- Если она латент, - сказал сонный голос Рона откуда-то сзади, - то, наверное, справится. Ты же видел, что она даже Убийственное проклятие смогла блокировать.

Рон стоял, опираясь на мачту и щурился на вышедшее из-за тучи солнце. Он, по-видимому, уже находился тут некоторое время и, как сразу заподозрил Гарри, подслушивал о чем они говорят с Гермионой.

- Ну, насчет Убийственного проклятия я не знаю, - задумался Гарри. Вообще-то над этим феноменом стоило подумать. Он привык считать, что блокировать Непоправимые проклятия невозможно, но вдруг он ошибался?

- Латенты обычно обладают большой силой, - пояснил Рон. - Она у них растет не равномерно, как у других колдунов, а большими скачками. Сильный эмоциональный порыв, например, может у них вызвать колоссальный рост магической энергии. А если мисс Эвергрин - латент, то, главное, чтобы она такой язык знала, как Гермиона говорит, а уж вытащить нас туда она сможет.

- Это тебе папа про латентов такое рассказывал? - поинтересовался Гарри.

- Ага, - Рон зевнул и чуть не поперхнулся. - А это что такое?

Гарри проследил за его пальцем и увидел, что он показывает на Корби, нахально ковырявшего краску на поручне.

- Чей он? - удивленно спросила Гермиона. Тошноту у нее как рукой сняло от любопытства.

- Ни за что не поверите, - Гарри объяснил им, кто хозяин ворона, и Гермиону с Роном чуть удар не хватил.

- Снейп о тебе беспокоится? - воскликнула Гермиона. - Такого я себе вообще не могу представить. Он что, заболел?

- Скорее, налопался Всеэссенции, - задумчиво протянул Рон. - А в нее кто-то подбросил самый длинный волос из бороды Дамблдора, не иначе.

- Не могу даже представить себе серьезность ситуации, в которой я оказался, если даже Снейп обо мне беспокоится, - прошептал Гарри.

- Ну что, ты, Гарри, - Гермиона положила ему руку на плечо. - Не теряйся. Мы же здесь, с тобой. Пока мы рядом, с тобой не случится ничего страшного.

- Ага, - ревниво сказал Рон, окатывая Гермиону убийственным взглядом, больше напоминающим те рожи, которые корчил Снейп при виде Гарри. - Мы позаботимся о тебе, малыш!

- ЧТО!!! - Гарри нагнулся, зачерпнул воды и плеснул Рону в лицо. Рон на секунду оторопел, но потом расхохотался и направил палочку на Гарри.

- Флорабеллио!

У Гарри полезли из ушей незабудки. Это оказалось ужасно щекотно, и он с хихиканьем начал обрывать их. Вскоре образовался большой букет, который Гарри подбросил вверх. Рон упал на свернутые канаты и задрыгал ногами от хохота. Сверху на него сыпались маленькие голубые звездочки цветов. Ребята так долго хохотали, что Гермиона совершенно забыла про свою морскую болезнь. Впрочем, именно она первой постаралась взять себя в руки и строго заметила:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)"

Книги похожие на "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Constance_Ice

Constance_Ice - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)"

Отзывы читателей о книге "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.