Авторские права

Селеста Брэдли - Мошенник

Здесь можно скачать бесплатно "Селеста Брэдли - Мошенник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Селеста Брэдли - Мошенник
Рейтинг:
Название:
Мошенник
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-044210-2, 978-5-9713-5385-0, 978-5-9762-3597-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мошенник"

Описание и краткое содержание "Мошенник" читать бесплатно онлайн.



Имя Этана Деймонта было известно всем в великосветских салонах Лондона, однако никому не могло прийти в голову, что в действительности этот легкомысленный игрок ведет охоту за наполеоновскими шпионами.

Этан готов рисковать своей жизнью и честью.

Но на сей раз ему придется поставить на карту честь девушки, в которую он влюблен...

У Деймонта есть все основания подозревать, что его возлюбленная Джейн Пеннинггон тесно связана с врагами Британии. И его новое задание – разоблачить ее и передать в руки закона...






«Кроме вас».

Этеридж не произнес этих слов вслух, но Этан каким-то шестым чувством все равно их услышал.

– Если вы пытаетесь меня запугать, то напрасно теряете время. – Он пожал плечами. – Мне страшно с самого утра, когда я только вошел в этот клуб.

– Хорошо. – Этеридж кивнул. – Оставайтесь и дальше в том же состоянии: возможно, это позволит вам выжить.

Этан, не сдержавшись, покачал головой:

– Вы фанатик, вам это известно? Для таких людей, как вы, в мире есть только два цвета: черный и белый. Мы хорошие, они плохие, даже если они такие же, как мы.

Этеридж посмотрел на него сквозь полуопущенные веки:

– Способность видеть полутона может оказаться для вас весьма полезной, если только вас прежде не ликвидируют.

Этан фыркнул.

– И какова же в наши дни продолжительность жизни двойного агента?

Этеридж внезапно усмехнулся, затем опустил взгляд на свои ладони.

– Полагаю, мы скоро это выясним, не так ли?

Несмотря на не внушающую оптимизма реплику Этериджа, Этан поймал себя на том, что вторая половина дня в «Клубе лжецов» доставила ему некоторое удовольствие. Вместе с Коллисом, Филиппой, сыном Филиппы Робби и Фишером его пригласили на кухню отведать приготовленного Куртом каплуна в вине. Но и тут одна мысль не давала Этану покоя. Как мог человек, еще недавно столь близкий этим людям, вдруг стать их врагом? Что заставило их изменить мнение о нем?

– Эти парни, Джеком и Денни... – Филиппу передернуло.

– Пожалуйста, не упоминайте при мне мистера Джекома. После того, что он со мной сделал, я до сих пор не могу поднимать голову, как прежде.

– А что он с вами сделал?

– Повесил на коньке крыши на моем же галстуке. Премного благодарна.

Этан вытаращил глаза:

– На галстуке?

– Это длинная история. – Робби усмехнулся:

– С Флип разделались, как с мужчиной. – Этан наморщил лоб:

– Ты называешь свою мать Флип? – Филиппа вздохнула:

– История становится все длиннее и длиннее.

– Когда-нибудь мне все же хотелось бы её услышать. – Этан улыбнулся. Но тут Коллис толкнул его под столом ногой. – Это не флирт. – Этан метнул на него сердитый взгляд. – Мы просто разговариваем!

Филиппе вдруг стало смешно.

– Вы можете флиртовать со мной хоть весь день, я вряд ли это замечу. Меня учтивости никто не учил.

– Ладно, если этот тип Джеком под запретом, может, вы тогда расскажете мне о Денни?

Коллис прищурился.

– Он работал у меня камердинером, а раньше работал у Джеймса.

– А до него, прошлой весной – у сэра Саймона! – прибавил Фишер.

Этан удивился:

– Трое хозяев за один год? Боже праведный! Могу представить, как чувствует себя человек, которого нигде не ценят и отовсюду гонят. Неужели он был совсем никудышный слуга?

Коллис поморщился:

– Напротив, он все делал в срок и вполне безукоризненно.

– И к тому же был достаточно умен. – Фишер вздохнул. – Если мне не изменяет память, он имел в клубе самые оригинальные прозвища.

– Прозвища? У вас есть прозвища?

– Ну да. Я – Феникс, – признался Коллис.

– Я – Близнецы, – хихикнула Филиппа.

– А ты? – Этан повернулся к Робби.

– Сын Грифа, – пояснил Робби. – Поэтому меня зовут Детеныш. – Он не скрывал недовольства. – Па говорит, что в один прекрасный день прозвище могут изменить.

– Будем надеяться, – согласился Этан и посмотрел на Фишера: – Ну а вы?

Фишер уставился на него в недоумении:

– Я? Рыбак (Фишер (fisher) – рыбак (англ.)), конечно. – Этан сделал большие глаза.

– О, я думал, это ваша фамилия. – Фишер радостно закивал:

– Так оно и есть. Разве не здорово получилось?

– А кто такой Курт?

– Кок. Никто лучше его не владеет ножом. – Коллис расплылся в улыбке. – Я бы не стал на твоем месте долго размышлять на эту тему, иначе ночных кошмаров не миновать.

Этан откинулся на спинку стула.

– А у меня тоже есть прозвище?

На лицах у присутствующих появилось смущение, а Коллис развел руками.

– Дело в том... Все не совсем так, как ты представляешь. Просто в один прекрасный день кто-нибудь окрестит тебя и...

Робби кивнул:

– И прозвище к вам пристанет.

Решив, что на первый раз с него довольно, Этан извинился и встал из-за стола. Пора было возвращаться в реальный мир. К тому же вечером его ждали у лорда Мейвелла.

Собираясь уходить, он вдруг вспомнил, что оставил свою трость в подвале, и быстро сбежал по ступенькам вниз. Он увидел трость сразу, но тут же снова позабыл о ней, поскольку на большом ковре посреди помещения проделывала какие-то сложные упражнения Роуз Тремейн. Облаченная в плотно обтягивающие штаны и жилет, она двигалась медленно и грациозно, как в танце, при этом ее руки вычерчивали в воздухе замысловатые узоры.

Ничего более прекрасного Этан прежде не видел. Женщина с обнаженными руками, плавно выписывающими в воздухе широкую дугу, являлась воплощением изящества и совершенства.

Незаметно взяв трость, Этан медленно пошел к лестнице. Роуз воистину прелестнейшее из созданий.

«Интересно, как бы выглядела в брюках леди Джейн?»

Глава 12

Покинув клуб, Этан решил нанять кеб. Теперь он смотрел на окружающий мир другими глазами и, проходя мимо школы, даже про себя улыбнулся. Его взгляд скользнул по табличке: «Школа Лилиан Рейнз для тех, кому не везет». Знакомая ситуация.

Но неужели это о нем? Прежде Этан считал себя вполне удачливым человеком. Теперь все изменилось – ведь отныне он был «лжецом».

Чувство товарищества и принадлежности согревало. Поглощенный новыми ощущениями, Этан даже не заметил, что за ним внимательно наблюдают.


С приклеенной к губам вежливой улыбкой Джейн открыла дверь в гостиную, где, как сообщил Симмз, ее ждал какой-то пришедший с визитом джентльмен. Вероятно, это Биллингсли, решила она и не стала беспокоить тетушку, чтобы вместе с ней принять посетителя. Джейн думала, заглянув в комнату, сказать молодому человеку, что страшно занята...

Поначалу она увидела лишь стоявшую на столе шляпную коробку и, подойдя поближе, прочла на ярлыке доставки:

«ДляледиДжейнПеннингтон. Взнакизвиненияза досадноенедоразумение».

Не может быть! Джейн подняла крышку. Внутри во всей своей жуткой красе лежала аккуратно завернутая в ткань знакомая ей аляповатая шляпка.

– О Господи! – Она извлекла шляпку на свет божий. – Эта гадость даже уродливее, чем я думала.

– Надеюсь, – раздался за ее спиной глубокий голос, – это не обо мне?

Джейн резко обернулась и увидела рядом с дверью мистера Деймонта.

– Вы? Что вы здесь делаете? – Этан поклонился:

– Рад снова вас видеть, миледи.

Джейн поспешно затолкала шляпку обратно и сунула коробку ему в руки.

– Забирайте ваш подарок, он мне не нужен. – Деймонт уставился на помятую соломку.

– Вы испортили ее! – укоризненно заметил он. Джейн опустила глаза. В самом деле, кажется, она немного не рассчитала.

Он покачал головой:

– Кто вы, леди Джейн? Откуда вы явились, и есть ли там еще такие, как вы?

Джейн ответила не сразу. Матушка советовала ей не слишком откровенничать о себе.

– Я жила несколько лет в Нортумбрии. Сомневаюсь, что там много таких девушек, как я.

Из ее груди вырвался глубокий вздох.

– Вам придется меня простить и... Я не желаю продолжать дальше этот разговор. Пожалуйста, уходите.

Этан поначалу опешил, потом всплеснул руками:

– Вы то огнем обжигаете, то холодом. Я в жизни не встречал такой противоречивой, загадочной и своенравной женщины!

Джейн с раздражением скрестила руки на груди.

– Уверена, вы хотели меня обидеть, но с удовольствием приму ваше замечание как похвалу.

В этот момент в коридоре раздались тяжелые шаги. Хотя ей нечего было скрывать, Джейн метнула на мистера Деймонта испуганный взгляд.

– Боже, дядя!

Стремительным движением Этан скользнул к двери, и в этот момент она открылась.

– Джейн? – Гарольд распахнул дверь, так что Этан оказался зажат между дверью и стеной. Джейн поморщилась, опасаясь, как бы дверная ручка не повредила ему жизненно важный орган.

Гарольд окинул комнату хмурым взглядом.

– Что ты здесь делаешь, дорогая? Мне показалось, что я слышал голоса. С тобой здесь еще кто-то?

Джейн указала на шляпную коробку:

– Симмз сказал, что меня ждут, но когда я вошла сюда, то увидела только это.

Гарольд равнодушно уставился на испорченную шляпку.

– Она как будто не очень-то тебе понравилась, да?

– Ничуть не понравилась, – призналась Джейн. Взгляд Гарольда переместился на записку.

– О каком недоразумении идет речь?

– Я и сама не вполне понимаю, – ответила Джейн уклончиво. – Кажется, мне нечаянно случилось обидеть одного джентльмена.

Гарольд помрачнел.

– И кто же это?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мошенник"

Книги похожие на "Мошенник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Селеста Брэдли

Селеста Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Селеста Брэдли - Мошенник"

Отзывы читателей о книге "Мошенник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.