Селеста Брэдли - Мошенник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мошенник"
Описание и краткое содержание "Мошенник" читать бесплатно онлайн.
Имя Этана Деймонта было известно всем в великосветских салонах Лондона, однако никому не могло прийти в голову, что в действительности этот легкомысленный игрок ведет охоту за наполеоновскими шпионами.
Этан готов рисковать своей жизнью и честью.
Но на сей раз ему придется поставить на карту честь девушки, в которую он влюблен...
У Деймонта есть все основания подозревать, что его возлюбленная Джейн Пеннинггон тесно связана с врагами Британии. И его новое задание – разоблачить ее и передать в руки закона...
Этан с достоинством поклонился.
– У меня был хороший учитель, мистер Фиблз. – Тут вперед вышел Этеридж.
– Очень хорошо, мистер Деймонт. Вы прошли все испытания. Теперь, полагаю, нам настало время поговорить с глазу на глаз.
– Пожалуйста, дорогая, – окликнул Джейн дядюшка Гарольд из своего кабинета, когда она проходила мимо открытой двери, – зайди на минуточку.
Со дня приезда в Лондон Джейн тысячу раз проходила мимо этого кабинета, но до сих пор его хозяин ее как будто не замечал. Очевидно, приглашение не предвещало ничего хорошего.
Нервно проглотив вставший в горле ком, Джейн переступила порог кабинета, ломая голову над тем, что мог сообщить дяде Роберт.
Что вообще мог он рассказать? Поутру она сказала Роберту, что день просто чудный и ей хочется прогуляться. Естественно, он видел, как она вошла в магазин, примерила шляпку и обменялась несколькими словами с человеком, которого встречала в доме дяди, после чего отправилась домой.
И все же ей следовало лучше замаскировать свое волнение. Матушка не зря не раз давала ей совет держаться подальше от болтливых слуг.
Встав перед письменным столом Гарольда и расправив плечи, Джейн крепко сжала руки за спиной.
– Да, дядя?
Гарольд поднял на нее серьезный взгляд, но тут же его обычно строгое лицо сморщилось, приобретая выражение, которое он считал, по-видимому, более мягким. У Джейн екнуло сердце: прежде дядя никогда не улыбался. Что все-таки происходит?
– Я давно хотел тебя спросить, Джейн... Ты довольна проведенным здесь сезоном?
Джейн позволила себе слегка расслабиться. Возможно, Гарольд просто хотел выяснить, собирается ли она остаться или вернуться домой, – ведь сезон уже подходил к концу.
– У вас мне очень хорошо, дядя. Тетя Лотти и девочки относятся ко мне просто чудесно.
Гарольд кивнул.
– А общество в целом? Ты не встретила молодого человека, который бы приглянулся тебе?
Боже! Неужели ей снова придется притворяться, что она занята поисками жениха?
– Увы, ни один из джентльменов, с которыми я познакомилась, не вызвал у меня особого расположения. – Тут она не слукавила, потому что мистер Деймонт не являлся джентльменом, и он уж точно не вызвал у нее особого расположения!
Гарольд вздохнул, раздувая в стороны пышные белые усы.
– Скверно. Я так надеялся, что ты встретишь избранника по любви. Этого же ожидала твоя матушка.
Джейн печально кивнула.
– Если хочешь поехать с нами в Шотландию на сезон охоты, то милости просим. Потом наступит Рождество и прочая дребедень. Возможно, ты встретишь кого-нибудь по сердцу на одном из домашних приемов, на которых мы собираемся присутствовать.
Обрадованная, что тема не получила конкретного продолжения, Джейн улыбнулась:
– Я бы хотела побыть с вами еще, дядюшка Гарольд. Матушка позволила мне остаться, если вы не станете возражать.
– Что ж, в таком случае дело улажено. – Гарольд кивнул и радушным жестом отпустил племянницу. – Я скажу жене, что ты остаешься.
Джейн уже собиралась уходить, как вдруг Гарольд снова окликнул ее:
– Джейн!
Она обернулась. Вот незадача, она почти стояла за порогом кабинета.
– Да, дядя?
– Моя дорогая, тебе нужно будет сделать кое-какие покупки до наступления зимнего сезона, не правда ли?
Джейн захлопала ресницами. Он прав, она вряд ли сможет носить легкие платья из муслина и шелка в зимнее время; еще менее допустимо, чтобы ее видели в прошлогодних нарядах.
– Да, дядя, непременно. – Гарольд кивнул.
– Тогда тебе лучше дать мне номер твоего банковского счета, чтобы я мог расплачиваться за твои покупки. – Он улыбнулся. – Ты вряд ли сможешь разгуливать по Стрэнду с ридикюлем, набитым наличностью.
Это не противоречило действительности. В любом случае, если цель дяди была не совсем той, о которой он заявил, ему ничего не стоило самому раздобыть нужные сведения в банке, поскольку он являлся старшим родственником Джейн мужского пола.
Она кивнула. Матушке это вряд ли понравилось бы, но в общем-то решение было вполне разумным.
– Я немедленно принесу его, дядя.
Но Гарольд, похоже, уже утратил к ней всякий интерес, и Джейн покинула кабинет со спокойным сердцем. Теперь, когда дядя Гарольд знает, что она не собирается разорять его своими тратами, он наверняка о ней снова надолго забудет, что ее вполне устраивает. Дядя едва ли одобрит ее интерес к скандально известному картежнику мистеру Деймонту.
Впрочем, она и сама им больше не интересуется.
Совсем не интересуется..
Далтон повел Этана окружным путем в полукруглую комнату, располагавшуюся на мансардном этаже клуба. Открыв дверь, он жестом пригласил гостя войти.
– Мой секретный кабинет, – важно объявил он.
– Секретный? От кого же? – полюбопытствовал Этан. – Я всего полдня, как вступил в клуб, и уже знаю о нем.
– Совершенно справедливо, – подтвердил Этеридж с иронией. – Пожалуйста, присаживайтесь.
Хотя Этану до смерти хотелось рухнуть в кресло или вытянуться со стоном на диване и полежать подольше, он не позволил себе поддаться соблазну. После поединка с Куртом.
– Благодарю, я лучше постою. – Этеридж сел и скрестил руки на груди.
– Почему вы мне не доверяете, Деймонт? – Этан спокойно встретил его взгляд.
– Почему вы не доверяете мне?
Внезапно Этеридж как-то странно улыбнулся. Если бы Этан не наблюдал, как важный лорд добреет в присутствии своей прелестной жены, то вряд ли принял бы смягчение линии его подбородка за выражение благодушия. Но он в своей оценке не ошибся.
– Милорд, мне кажется, я являюсь идеальным пополнением для вашей партии и могу оживить ее деятельность.
К его огромному удивлению, Этеридж кивнул:
– Мы потеряли в этом году много хороших людей, так что, думаю, свежая кровь поможет нам с оптимизмом смотреть в будущее.
– У вас что-то случилось?
Этан не был уверен, хочет ли он в действительности знать о гибели кого-то из «лжецов». Он предпочитал не думать о бренности жизни и не загадывать, сколько еще ему осталось жить на свете.
Этеридж аккуратно сложил руки на столе.
– У нас в клубе работал один человек, не являвшийся «лжецом». Джеком был неплохим парнем, но враг каким-то образом нашел к нему подход. В итоге Джеком выдал имена и адреса большинства людей, прежде чем понял, с какой целью собираются использовать эти сведения. Когда люди стали гибнуть, он перестал передавать информацию и попытался вернуться к нам. Думаю, он искренне раскаялся, но было уже поздно. Я слышал, что он плохо кончил: его нашли в Темзе. – Этан нахмурился:
– Джеком? Я думал, что предателя звали Денни. – Этеридж состроил гримасу:
– Он никогда не входил в наш круг; он был обычным слугой, не умевшим держать язык за зубами.
– Неужели бедный Денни тоже найдет свой конец в Темзе? Что вы за кровожадный народ, «лжецы»!
Этеридж склонил голову:
– А вам что за печаль?
Здравствуйте! Кому же не хочется знать, в какую сторону бежать, если придется спасать свою жизнь.
– Да так. Просто интересно, только и всего. – Этеридж вдруг подался вперед, и его жутковатый взгляд стал почти прозрачным.
– Деймонт, есть кое-что еще, о чем я не упомянул.
– И что это?
– Шпионы бывают разные. Одни внедряются в такие дома, как у Мейвелла, в качестве гостя или слуги и ведут наблюдение, докладывая в мельчайших деталях обо всем, что происходит.
– А, так вот чем мне предстоит заняться! – Этеридж медленно покачал головой:
– Не угадали. Я хочу сделать вас двойным шпионом. – Лоб Этана прорезали морщины.
– Двойным? Как это?
Уголки рта его собеседника дрогнули в неприметной улыбке.
– Я хочу, чтобы Мейвелл завербовал вас для сбора сведений в пользу французов и вы, выяснив, что представляет собой его организация, стали снабжать его ложной информацией с нашей стороны.
Этан вдруг почувствовал отвращение.
– Я и Мейвелл? Но ему-то это зачем? – Этеридж пожал плечами:
– Полагаю, он тоже догадывается, что вы обладаете полезным сочетанием талантов.
Этан сделал глубокий вдох.
– Первый вариант мне куда больше по нраву. Я очень хорошо умею наблюдать.
На этот раз он не лгал. К тому же, если бы ему поручили просто вести слежку, он мог бы не спускать глаз с леди Джейн и других дам с целью обеспечения их безопасности.
Этеридж откинулся на спинку кресла:
– Что ж, понаблюдайте сначала, если вам так хочется. И все же я не сомневаюсь, что Мейвелл очень скоро попытается перетянуть вас на свою сторону. Если он сделает вам такое предложение, примите его. Зайдя так далеко и получив отказ, Гарольд вряд ли позволит вам остаться в живых.
Этан невольно поежился.
– Откуда вам это знать? – Этеридж вздохнул.
– В подобном случае я и сам был бы вынужден пойти на крайние меры. Мы никого не подпускали и не подпускаем к себе, не удостоверившись прежде в абсолютной лояльности, ни одного человека.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мошенник"
Книги похожие на "Мошенник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Селеста Брэдли - Мошенник"
Отзывы читателей о книге "Мошенник", комментарии и мнения людей о произведении.