Джоу Росс - Сквозь пространство и время

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сквозь пространство и время"
Описание и краткое содержание "Сквозь пространство и время" читать бесплатно онлайн.
Инопланетянин из далекой галактики, осуществляя научный эксперимент астроброска, попадает на Землю и, конечно, влюбляется в прекрасную земную девушку. Внешним обликом он не отличается от землян, но освоиться на Земле ему не так-то просто. Его соотечественники живут по строгим законам логики и целесообразности, отметая эмоции как вредный пережиток и помеху разумной и полезной деятельности. И вдруг любовь, страсть, захватившая его с первых же часов его земной жизни. Как же быть? Честь и совесть не позволяют ему соблазнить девушку, которую он вскоре должен оставить навсегда. Но она тоже страстно любит его… Такая вот дилемма. Как-то решат ее наши влюбленные?
Эта мысль, наравне с другими, посещающими его в последнее время, стала для него настоящим откровением.
Подумать над предположением, что он, может быть, недооценивал Джулианну, Старбаку не хватило времени. Они уже добрались до дома Черити.
Все еще излучая ледяной холод, она выскочила из джипа и с треском захлопнула за собой дверцу. Старбак, тяжело вздохнув, последовал за ней.
Они вошли в дом через дверь на кухне. Камин потух, но электрообогреватель поддерживал в комнате приятную температуру. Старбак проследил взглядом, как она сняла куртку, повесила ее на крючок за дверью и налила в чайник воды.
– А кофе? – спросил он с небрежностью, имевшей целью скрыть разочарование. Он сильно пристрастился к черному, чуть горьковатому горячему напитку.
– Учитывая мое состояние, лишняя капля кофеина может заставить меня пригвоздить тебя этими ножами к стене.
Старбак, следуя ее указующему жесту, взглянул на несколько ножей с черными ручками, которые торчали из чурбачка над плитой.
– Нет-нет, тогда лучше травяной чай.
Ее следующий взгляд почти не отличался от одного из этих самых ножей.
– Не смей разговаривать со мной таким покровительственным тоном!
– Я не говорил покровительственным тоном.
– Правда?
Кот поднялся с подстилки, потянулся и принялся требовать ужин. Черити повиновалась, чертыхаясь сквозь зубы.
– Нет, – повторил Старбак, когда кот был накормлен. – Я и не думал говорить с тобой покровительственно.
Она долго разглядывала его и наконец решила принять его слова на веру.
– Прекрасно. Потому что я этого терпеть не могу.
– Можно спросить, чем ты так рассержена?
– А ты что, не понимаешь?
– Если бы понимал, то не спрашивал бы у тебя, – ответил он вполне логично. Немедленного ответа не последовало, и он добавил: – У тебя месячный цикл?
– Интересно, почему это каждый раз, когда женщина злится на мужчину, – злобно набросилась она на него, – причем резонно злится, обрати внимание, он не находит ничего лучшего, чем припомнить ее месячные? Так вот, у меня их нет. Хоть это тебя и не касается, – съязвила она.
– При обычных обстоятельствах это меня в самом деле не касалось бы, – согласился он. – Однако сейчас не подлежит сомнению, что ты злишься на меня. Поэтому с моей стороны вполне логично попытаться найти разумную причину твоему необычно скверному настроению.
– Иди ты знаешь куда со своей логикой! – яростно выпалила она. – Разве есть логика в том, что ты вмешался в мою работу?
При виде гневных искр, брызнувших из ее глаз, Старбак на мгновение опешил. В жизни не встречал более страстной натуры, решил он.
– Ты была в опасности.
– Ни в какой опасности я не была. Я держала ситуацию в руках, черт бы тебя побрал!
Она рванулась к нему, остановилась напротив, чуть не наступив на кончики его ботинок, и ткнула пальцем ему в грудь:
– Я тебе уже говорила, Старбак, что, прежде чем вернуться на Касл-Маунтин, я ловила продавцов наркотиков, убийц и насильников, которые были значительно опаснее этой четверки пьяниц. Я держала все и всех под контролем, – пылко повторила она. – Так откуда взялось твое чертово желание вмешаться?
– Вмешаться? – Старбак тоже стал терять терпение, чего с ним не случалось никогда в жизни. – Так ты называешь спасение тебя по твоей просьбе?
– Я ни о чем не просила.
– Нет, просила, мысленно. И нам обоим это известно. Я был тебе нужен, Черити Прескотт. И я пришел.
– Никто мне не был нужен! – бушевала она.
– Вот тут ты не права. Ты можешь быть офицером полиции, но природу тебе не изменить. Ты всего лишь женщина.
– Всего лишь женщина?
– Да. Женщина. Даже ты не можешь отрицать, что физически вы – более слабый пол. А следовательно, это забота более сильного пола – мужчин, – вас защищать. А раз у тебя нет отца или мужа, а твой брат задерживался, эта обязанность падала на мои плечи.
– Ни черта подобного! Ничья я не обязанность! – От его откровенного мужского самодовольства она вся кипела. – Ты не имел права так поступить.
– Напротив. Я имел на это все права.
– Это ты так думаешь.
– Я это знаю, – яростно бросил он в ответ. – Потому что вопреки всякому здравому смыслу я, кажется, влюбляюсь в тебя, Черити Прескотт.
Черити чуть не взвилась до небес. Но тут же эти потрясающие слова, высказанные так просто, казалось, выпустили из нее весь пар.
– Это невозможно.
Свисток чайника требовательно и резко разорвал внезапную тишину. Черити бросилась к плите.
– Чаю хочешь? – Ей самой не понравилась дрожь в ее голосе.
– Я думаю, ты знаешь, чего я хочу, Черити, – мягко ответил Старбак ей в спину.
Черити закрыла глаза и постаралась собраться с силами.
– Слишком ты торопишься.
Именно тут он понял, что ждал эту женщину долгие столетия. Но говорить сейчас об этом было бы неуместно.
– Да, наверное, – согласился он. – И это совсем не похоже на меня. Обычно я действую медленно, рассчитав предварительно все последствия.
– Типичный ученый.
– Да. Но вот ты далека от типичной женщины, Черити. Видимо, именно этим и объясняется моя абсолютно нехарактерная реакция на твои чары в последние три дня.
Уж не говоря о ночах. Ее чувственные грезы заполонили его сознание, вызывая физическую боль в теле и прогоняя сон.
Чтобы хоть чем-то занять руки, она налила кипяток в чашку, опустила туда же пакетик чая и сделала вид, что не может оторвать взгляд от воды, медленно окрашивающейся в светло-янтарный цвет.
– Но ты же практически совершенно игнорировал меня с тех пор, как…
– Мы тем утром поцеловались перед лабораторией.
– Да. – Она ни за что не хотела показывать ему, насколько ее ранит его железное самообладание. – Я решила, что ты передумал. Что я больше не нравлюсь тебе.
– Просто ты настолько притягивала меня, что я вынужден был держаться подальше, чтобы не причинить тебе вред.
– О! – Черити подумала над его словами, и ей стало немного легче. – Полагаю, я и сама была не на высоте, – призналась она. – Мне вовсе не свойственно кидаться в объятия к незнакомым мужчинам.
– Надеюсь, так оно и есть.
Черити бросила быстрый взгляд через плечо.
– А, мужское «эго», – усмехнулась она. – Как смеют мужчины настаивать на том, что они – сильный пол, при том что у них такое уязвимое «эго»? Не представляю.
Улыбка против ее воли смягчила ее взгляд, и Старбак почувствовал, что спорить с Черити ему хочется меньше всего.
Словно прочитав его мысли, она оставила свой чай и снова подошла к нему. Только на этот раз, вместо того чтобы ткнуть ему пальцем в грудь, она прижала к ней ладонь.
– Я хочу тебя, – призналась она хриплым голосом, легким дымком окутавшим его. – И пусть в этом нет ни капельки здравого смысла, но все равно мне кажется, что я хотела тебя еще до того, как познакомилась с тобой.
Это лишь его воображение или он в самом деле ощущает тепло ее ладони на своей груди?
– Когда фантазировала, будто мы вместе на пляже Венецианского залива?
– Именно. Однако я много думала над этим последние несколько дней, Старбак, и пришла к выводу, что, отправившись с тобой в постель, сделала бы, наверное, огромную ошибку.
– Я не обижу тебя, Черити.
Это признание было вознаграждено еще одной легкой улыбкой. Она приподняла ладонь к его щеке.
– О, ты сделаешь это не специально, – сказала она, когда он открыл было рот, чтобы возразить. – Но сделаешь непременно.
Глаза ее были синими, огромными и такими беззащитными. Заглянув в них, Старбак понял, что она права.
Даже если бы Дилан и не описал ему ее щедрую натуру, Старбак все равно догадался бы, что она не из тех женщин, которые способны завязать легкую, ничего не значащую интрижку.
Черити Прескотт – натура теплая и любящая. Она заслуживает семьи, мужа, который будет любить ее так же сильно, как и она его, детей, которых они будут любить оба. А он всего этого дать ей не может.
Если он поддастся порыву, который охватывает его всякий раз, когда она оказывается рядом, и отправится с ней в постель, какое будущее может он ей обещать?
Никакого, мрачно признал Старбак. Решительно никакого.
– Ты права. – Он медленно отстранился. – Нет сомнений, что ты из тех женщин, с которыми связывают свою жизнь навсегда.
Что же делать? Всю жизнь его учили быть предельно честным. Но никогда правда не ранила так жестоко.
– Как бы ни хотелось мне обещать тебе счастливое будущее, Черити, я не могу дать тебе то, что тебе нужно. Чего ты заслуживаешь.
Черити потребовалось огромное усилие, чтобы скрыть, какой удар он нанес ей своим отказом. Казалось, будто Старбак полоснул ее ножом по сердцу.
А чего ты, собственно, ожидала, дурочка? – спрашивала она себя. Возвышенного, коленопреклоненного предложения руки и сердца от мужчины, всего лишь три дня как объявившегося в твоей жизни?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сквозь пространство и время"
Книги похожие на "Сквозь пространство и время" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоу Росс - Сквозь пространство и время"
Отзывы читателей о книге "Сквозь пространство и время", комментарии и мнения людей о произведении.