» » » » Сара Маккерриган - Награда рыцаря


Авторские права

Сара Маккерриган - Награда рыцаря

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Маккерриган - Награда рыцаря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Маккерриган - Награда рыцаря
Рейтинг:
Название:
Награда рыцаря
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-050437-4, 978-5-9713-7788-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Награда рыцаря"

Описание и краткое содержание "Награда рыцаря" читать бесплатно онлайн.



Когда на землю опускается ночная мгла, нежная и кроткая леди Мириел становится таинственной благородной разбойницей… Кто бы мог в это поверить?

Никто – пока умный и отчаянно смелый рыцарь Рэнд ля Нуи не решил поймать разбойницу. Он единственный ни на минуту не верит в добродетель Мириел и намерен сорвать с нее маску, даже если ради этого придется пойти на обольщение и обман.

Однако страсть – обоюдоострое оружие, и охотник с легкостью может запутаться в собственных сетях. Рэнду не следует забывать об этом.






– Мири? – наконец выдохнула Дейрдре.

Элена медленно растянула губы в восхищенной улыбке.

– Я знала это. Я знала это. Ты – Призрак, верно? – Она с гордостью посмотрела на Дейрдре. – Она – Призрак.

– Мне не важно, кто она. Не важно, кто ты. – Перейдя на повелительный тон, Дейрдре прошипела: – Ты сегодня не покинешь замок, даже не думай об этом.

Мириел нахмурилась, явно разочарованная их реакцией. Сестры не удивились, узнав, что она – Призрак. Мириел вздернула подбородок.

– Я не спрашиваю вашего разрешения.

Элена скрестила руки натруди.

– По крайней мере дождись утра, Мири.

– К тому времени может быть слишком поздно. – Мириел натянула пару черных рукавиц, которые принесла Люси.

– Слишком поздно для чего? – спросила Дейрдре, уставившись на оружие, которое лежало на столе перед Мириел. – Боже правый, что ты задумала?

– Это не твоя забота.

– Не моя забота? Разве я тебе не сестра?

Мириел пожалела о сказанном. Ведь сестры беспокоятся о ней.

– Я собираюсь вернуть отцовское серебро.

Это было правдой лишь наполовину, но Дейрдре было невозможно обмануть.

– Разве Призрак использовал столько оружия, чтобы срезать у кого-то кошелек?

Наступило молчание. Наконец Элена заявила:

– Мы пойдем с тобой.

– Нет, – ответила Мириел. – Я работаю одна.

– Только не сегодня, – не уступала Дейрдре.

– Я всегда работаю одна, – стояла на своем Мириел.

Сестры не только продемонстрировали равнодушие к тому факту, что их маленькая сестренка оказалась неуловимым преступником Ривенлоха, но и не оказали должного уважения, которое заслужил печально известный преступник.

– Боже правый, вы хоть поняли, что Призрак – это я? – пробормотала Мириел.

Дейрдре и Элена переглянулись.

– Мы давно это подозревали, – небрежно бросила Дейрдре.

– Призрак случайно оставил для нас пищу в заброшенном коттедже, – произнесла Элена, вспомнив про визит в тот раз, когда она похитила Колина.

– Взрыв фрондиболы, – добавила Дейрдре, напомнив о том, как Мириел разрушила осадное орудие англичан.

– Ведь в твоих жилах течет кровь Ривенлоха, – лукаво улыбнулась Элена.

– И все же я не хочу, чтобы ты покидала замок, – стояла на своем Дейрдре.

Мириел выгнула бровь.

– И как вы собираетесь мне помешать?

Дейрдре мрачно взглянула на нее и чуть выдвинула меч из ножен. Она в последнее время немного округлилась из-за ребенка, но продолжала носить меч и пустила бы его в ход, не послушайся ее Мириел.

Конечно, у нее не было никаких шансов. Мириел не позволила бы себе препятствовать.

– Дейрдре, я – Призрак, – мягко напомнила Мириел. – Призрак!

Элена вытащила меч.

– Может быть. Но ты одна против нас двоих.

Мириел вздохнула. Меньше всего она хотела сражаться со своими сестрами. Но время не ждет. Она должна доказать им свое превосходство до того, как они позволят ей уйти.

Резко замахнувшись ногой, она ударила Элену по запястью, выбивая меч. Затем – еще до того, как меч загрохотал по полу – сделала шаг вперед и приложила два пальца к углублению в основании горла Элены.

Не нанося никаких травм, это движение ведет к удушью и заставляет отступить. Элена отошла назад, опрокинула стул и приземлилась на ягодицы.

К этому времени Дейрдре наполовину вытащила меч из ножен. Мириел обернулась, схватилась за рукоять меча и переднюю часть одеяния Дейрдре и, подцепив ногу Дейрдре крюком, сшибла ее с ног, после чего осторожно уложила на пол.

Когда Мириел освободила Дейрдре, наступила гробовая тишина. Сестры были явно потрясены ее искусством.

– Есть еще возражения? – спросила Мириел.

Она перевела взгляд с одной сестры на другую. Они были ошеломлены.

Элена заговорила первой:

– Черт побери!..

– Как ты… что ты?.. – благоговейно спросила Дейрдре, поднимаясь на локоть. – Откуда ты узнала?

У Мириел не было времени на ответы. К тому же ответы их только расстроят. Как объяснить, что этому искусству ее научила служанка? Сестры до сих пор не поняли, что Сун Ли мужчина.

– Потом расскажу.

Она начала прятать оружие в складки своего одеяния. Поднявшись на ноги, Элена протянула руку Дейрдре.

– Не знаю, когда вернусь, – сказала им Мириел. – Но вы не беспокойтесь за меня. Не родился еще тот мужчина, который одолел бы Призрака. Мужчина или женщина, – добавила она.

Элена и Дейрдре, все еще не придя в себя от изумления, стукнули ее на прощание в плечо. После этого Мириел направилась в туннель. Из туннеля она попала в лес и крадучись двинулась меж деревьев, невидимая в тени.

– Она действительно хороший мастер, – сказала Элена, когда Мириел ушла.

– Не отрицаю.

– Сколько времени дадим ей до начала погони?

– Часа два. Может, три.


Как только Рэнд пришел в себя от шока и привык к невероятной мысли, что Призрак – это Сун Ли, он понял, что стоит перед выбором, причем очень печальным.

Он поклялся поймать преступника.

Он также поклялся защищать Мириел.

Но ему в голову не приходило, что одна задача будет противоречить другой.

Теперь он понимал, что Сун Ли предала Ривенлох, но важнее было то, что она предала Мириел. Служанка вошла в доверие к девушке, подружилась с ней, очаровала ее, кланялась ей, изображая подобострастие и повиновение, а потом использовала доверие, чтобы получить доступ, куда ей требовалось, и необходимые знания.

Затем, как беспородная дворняга, укусила руку, которая ее кормила.

Рэнд прошелся перед нахохлившейся служанкой, потирая заднюю часть шеи и раздумывая, как ему поступить. Он все еще никак не мог поверить, что старая карга может двигаться так быстро и изящно. Но он видел ее в деле собственными глазами. Она в мгновение ока повалила на землю Хоб-Ноба и Уот-Уота.

Возможно, она – колдунья. Возможно, порождение дьявола, как сказал Уот-Уот. Или научилась всему от отца – великого воина, который передал ей свое умение. Но кем бы она ни была, она представляет собой угрозу.

А сейчас, когда ее личность раскрыта, она становится вдвойне опасной. Она уже не сможет вернуться к своей удобной жизни в Ривенлохе. И если у нее нет жилья и средств существования, она от отчаяния способна на все.

Рэнд задержал в свое время около сотни подобных преступников, которые когда-то были обычными людьми, но в силу обстоятельств начали воровать, грабить и даже убивать.

И Рэнд не мог позволить ей уйти просто так. Пока она еще никого не убила, но это ей ничего не стоит. И если у нее не будет другого выхода, она выйдет на большую дорогу. И никто от нее не спасется. Даже сама Мириел.

Единственное, что остается Рэнду, – это препроводить ее в Морброх. Ему опасно появляться в Ривенлохе первым, поскольку Мириел наверняка будет рыдать, выкручивать ему руки, умоляя освободить старуху. И если он откажется, Мириел никогда его не простит.

– Ты понимаешь, что ты сделала? – пробормотал он. – В какое положение ты меня поставила? Черт бы тебя побрал, ведьма!

– Для наемника ты удивительно слеп, – сказал Сун Ли с загадочной улыбкой.

Рэнд замер. Откуда служанка знает, что он – наемник?

– О да, – произнес Сун Ли. – Я знаю, кто ты, Рэнд ля Нуи.

Рэнд сжал челюсти. Сун Ли знает его? Если ей известно, что он наемник, а также его прошлое, то что она сказала Мириел?

– Я знаю, зачем ты пришел, – продолжал Сун Ли. – Зато тебе не известно, кто я.

Вызывающее поведение Сун Ли разозлило Рэнда. Он выпрямился во весь рост и презрительно посмотрел на старуху:

– Я знаю, что ты моя пленница, ведьма.

– Я не ведьма.

– Что?

– Я не ведьма. – Сун Ли смотрела на него с самодовольной улыбкой.

Рэнд нахмурился. Служанка явно пытается его обмануть.

– Нет, – прошептал он, внимательно разглядывая морщинистое лицо Сун Ли.

– Да.

Рэнд охватил гнев при мысли, что Сун Ли, возможно, мужчина. Ведь Мириел этого не знала. Он выполнял роль служанки Мириел, входил в ее спальню все эти годы, помогал одеваться.

Рэнд рывком поднял Сун Ли на ноги и сорвал с него верхнюю часть одежды. Под ней оказалась бледная плоская морщинистая грудь.

В бешенстве Рэнд с силой тряхнул Сун Ли.

Так это правда. Хитрый мошенник оказался первостатейным негодяем. А невинная, доверчивая Мириел стала его жертвой. Этот мерзкий червяк ее обманул. Он обманул всех.

Рэнда с трудом преодолел желание достать кинжал и превратить Сун Ли в женщину.

Вместо этого он толкнул Сун Ли вперед по дорожке и вытащил меч.

Он приведет пленника прямо к лорду Морброху, пусть лорд поступает с ним, как сочтет нужным. Рэнд полагал, что виселица – недостаточное наказание для Призрака за те преступления, которые тот совершил. Ведь он обманул Мириел, его возлюбленную.


Вечером ярмарка выглядела весьма неприглядно. При свете звезд цвета, в которые были раскрашены купеческие лавки, утратили свою яркость и стали похожи на призрачные замки. Дул легкий бриз. Под его порывами возникала необычная музыка из звона чугунных горшков и хруста шелковых накидок, перестука стеклянных бусин и хлопанья полотняных стен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Награда рыцаря"

Книги похожие на "Награда рыцаря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Маккерриган

Сара Маккерриган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Маккерриган - Награда рыцаря"

Отзывы читателей о книге "Награда рыцаря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.