Элизабет Торнтон - Опасная близость
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасная близость"
Описание и краткое содержание "Опасная близость" читать бесплатно онлайн.
Однажды на темной лондонской улице граф Ротем, беспутный повеса и баловень женщин, встретил девушку, очень похожую на его давно пропавшую жену. Но рыжеволосая, острая на язычок Кэтрин никак не могла быть знойной красавицей испанкой Каталиной, с которой он когда-то сочетался браком при самых странных обстоятельствах Преследуя свои тайные цели, он попросил девушку сыграть роль его жены. Кэтрин согласилась, но на это у нее были свои собственные причины.
Не оставалось ничего другого, как представить их друг другу:
– Эми – моя сестра. Роберт – священник.
Эми посидела с ними еще около получаса. Она не собиралась задерживаться так долго, но Кэт достала бутылку шерри и сливовый пирог и настояла на том, чтобы отметить ее день рождения. Конечно, Эми была тронута, но чего ей хотелось больше всего, так это быстрей оказаться у себя дома. У нее было ощущение, что молодой священник, отец Роберт, видит ее насквозь, и ей было очень неуютно, хотелось скрыться от его проницательного взгляда.
Эми надеялась, что они поговорят с Кэт по душам и она задаст ей еще вопросы о Маркусе, но присутствие отца Роберта нарушило эти планы. Мало того, он еще и напросился в попутчики до города, и не было серьезной причины отказать ему. Она не могла понять, почему ей так не по себе в его присутствии. Он не вмешивался в ее разговор с Кэт. Он вообще говорил очень мало. Но время от времени она ловила на себе его пристальный взгляд.
Теперь Эми позволила себе посмотреть на него. Они ехали в кебе, в котором она добралась до Хэмпстеда, и Роберт сидел напротив нее. Собственный ее выезд был настолько приметен, так бросался в глаза желтой атласной обивкой, что Эми опасалась, как бы кто-нибудь не узнал его и не начали расспрашивать о ней Кэт. Ей-то было все равно, что о ней говорят. Она была невосприимчива к сплетням, но Кэт другое дело.
Ее попутчик отвернулся к окошку, и Эми воспользовалась возможностью разглядеть его получше. Он очень отличался от мужчин, которые окру – жали ее. Молодой, много моложе ее. В скромной, темной одежде. Произношение безупречное, но яв – но не лондонское. Скорее всего ирландец. Да еще священник. Он был таким возвышенным, чистым, строгим – таким, какой ей уже никогда не быть. Непонятно, почему у нее так теснило сердце, но вот он взглянул на нее, и ей все стало ясно.
– Я не стыжусь, что я такая, – сказала она.
– Какая, Эми? – мягко спросил он.
Ее глаза сверкнули в темноте кеба.
– Вы знаете, какая я. Вы слышали, что я говорила Кэт, когда стояли за дверью. Думаю, вы все знали обо мне прежде, чем я открыла рот. Уверена, что Кэт рассказывала вам обо мне. Кто вы, ее духовник?
– Почему вы так злитесь?
– Ненавижу людей, которые осуждают меня. Мне исповедник не нужен.
Роберт странно рассмеялся, в его смехе явно чувствовалась горечь:
– Поверьте, я последний, кто осуждает кого-нибудь.
Слова его звучали искренне, и она не могла не спросить, что он имеет в виду.
– У людей странное представление о священниках, – пожал он плечами. – Нас считают святыми, но это не так. Мы такие же люди из плоти и крови, как все, и так же подвержены соблазнам.
Катрин ввела вас в заблуждение. Я был когда-то священником, очень давно, но обнаружил, что у меня нет к этому склонности. К счастью, я не успел принять пострига. Был только послушником. – Он развел руками. – Теперь я даже не послушник. Живу с монахами в Марстонском аббатстве как брат-мирянин. Они долго ехали молча, и Эми раздумывала над его словами. Наконец она спросила:
– Откуда Катрин знает вас?
– Мы принадлежим к ордену бенедиктинцев, и братьям-мирянам позволено совершать добрые дела в общине. Катрин помогает нам. Жертвует деньги, одежду, а иногда дает приют беднякам, когда им негде ночевать.
Эми отвернулась к окошку и проговорила:
– Это похоже на Катрин.
Он рассмеялся.
– Мы всегда ищем людей, готовых на благотворительность. – Она промолчала, и Роберт сказал более серьезным тоном: – В мире столько страданий, столь многое нужно сделать. Можно жизнь положить на это, а результат едва будет заметен.
Она холодно посмотрела на него.
– Оставьте, брат Роберт. Ищите другого жертвователя. Я уже все отдала, что у меня было.
– Я не имел в виду деньги.
– Я тоже.
«Прошлого не вернешь…» Эми обхватила себя руками за плечи и, расхаживая перед кроватью, повторяла, как заклинание: «Прошлого не вернешь…»
Она остановилась, спрашивая себя, что заставило ее задуматься о прошлом, короткий разговор с Кэт или же поездка со священником? Возможно, и то, и другое. Если непонятное, периодически охватывающее ее беспокойство, отравившее ей последние годы, будет и дальше повторяться, ничего хорошего ее не ждет. Почему она так несчастна? Ведь она добилась всего, чего хотела.
Взгляд упал на собственное отражение в зеркале, и она отвернулась. Эми и без зеркала знала, что красива. С этого и начались все ее беды.
Кэт считала ее чуть ли не самой обычной проституткой, но она-то была о себе иного мнения. У нее было четверо или пятеро покровителей и целая череда любовников – все необычные люди, исключая разве первого.
Все началось с Ральфа. Она сбежала из дому, думая, что он женится на ней, как обещал. Но он обманул ее, бросил. Не все были такими, как Ральф. Маркус был добр и никогда не лгал ей. Клайв… она почти влюбилась в Клайва.
Майор Клайв Бэрон взял ее с собой в Лиссабон, где томилась тогда британская армия в ожидании денег и провианта, чтобы продолжать войну. У нее был собственный маленький домик.
Настоящая идиллия, но продолжалась она недолго, до того дня, когда отец увидел ее выходящей из кареты и устроил настоящий скандал. Клайв только защищал ее, когда оттолкнул отца, не дававшего ей пройти. Он даже не знал, что это ее отец. Произошла трагедия. Отец упал и ударился головой о мостовую, попробовал было встать, но упал снова, чтобы никогда больше не встать.
Ей самой пришлось рассказать Кэт, с которой они не виделись несколько лет, о смерти отца, и слова сестры ударили ее больней хлыста. После этого между нею и Кэт не могло быть ничего общего.
Господи, почему так неудачно сложилась жизнь? Юной девушкой она хотела одного – любить и быть любимой. Она встретила Ральфа и считала себя самой счастливой на свете. Но потом настало жестокое пробуждение. Она отдала ему все, а он бросил ее, не оставив ни гроша. С тех пор она не повторяла своей ошибки, все делала ради себя, Эми Кортни. И она не позволит Кэт или какому-то священнику заставить ее свернуть со своего пути.
Прошлого действительно не вернешь.
Переодевшись на ночь, Эми задула свечу и легла. Но сон, благословенный, несущий забвение, не шел к ней, и она еще долго беспокойно ворочалась с боку на бок.
10
Спустя неделю с того дня, как она согласилась сыграть роль Каталины, Катрин уже была в охотничьем домике, арендованном для них Маркусом под Стамфордом, среди девственных лесов Лестершира. Только теперь она по-настоящему осознала, во что ввязалась, приняв предложение Маркуса.
Предполагалось, что она должна хорошо подготовиться к своей роли. Маркус хотел, чтобы она овладела испанским хотя бы настолько, чтобы могла убедить каждого, что она действительно Каталина. По той же причине ей давали уроки верховой езды и стрельбы из пистолета. Нелегко было притворяться неумехой в том, чем она владела в совершенстве и чему ее хотели научить.
Но самое ужасное, что ей предстояло сделать, – это покрасить волосы. Пока она была убеждена, что Маркус считает ее Катрин. Но решающее испытание ожидает ее, когда она изменит внешность перед их возвращением в Лондон. Ей предстояло пройти по лезвию ножа: уверить светское общество, что она Каталина, а Маркуса – в то же время, – что она Катрин.
– Me llamo Catalina Litton. Меня зовут Каталина Литтон, – произнесла Катрин с отчетливым английским акцентом.
Учитель, сеньор Маталес, заставил ее несколько раз повторить фразу, добиваясь правильной интонации. Он принимал ее за актрису – и был, безусловно, близок к истине, – актрису, которая желает вдали от лондонской суеты отрепетировать с помощью мужа свою новую роль.
Слугам, которых владельцы домика предоставили в их распоряжение, было сказано то же, что и сеньору Маталесу, а именно, что мистер и миссис Литтон – люди из театрального мира и проведут здесь не более недели-двух. После того как она и Маркус покинут это место, они их больше никогда не увидят.
Своим родным Маркус сказал, что едет в Испанию за женой. Ей было значительно труднее подыскать объяснение для своего отсутствия. В конце концов Катрин сослалась на ту же вымышленную вдову, у которой якобы жила в качестве компаньонки тот год, что провела в отряде. «Миссис Уоллес, – сказала она старикам Макнолли и всем своим друзьям, – пригласила меня в длительное путешествие по Европе, а поскольку вдова оплачивает все расходы, я с радостью приняла предложение».
– Me llamo Catalina Litton, – повторила Катрин, подражая учителю, но опять не очень чисто. Хотя она бегло говорила по-испански, было ни к чему, чтобы об этом знали.
– Buenas noches, mi esposo! Спокойной ночи, муженек! – сказал сеньор Маталес.
– Buenas noches, mi esposo, – повторила за ним Катрин.
И еще одного она не учла – что в глазах всех Маркус был ее мужем. С самого начала она поставила условие, что у нее будет собственная спальня и Маркус не посмеет входить туда без разрешения. Но в остальное – помимо ночного – время в присутствии посторонних она не могла все время держать его на расстоянии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасная близость"
Книги похожие на "Опасная близость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Торнтон - Опасная близость"
Отзывы читателей о книге "Опасная близость", комментарии и мнения людей о произведении.