Элизабет Торнтон - Опасная близость
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасная близость"
Описание и краткое содержание "Опасная близость" читать бесплатно онлайн.
Однажды на темной лондонской улице граф Ротем, беспутный повеса и баловень женщин, встретил девушку, очень похожую на его давно пропавшую жену. Но рыжеволосая, острая на язычок Кэтрин никак не могла быть знойной красавицей испанкой Каталиной, с которой он когда-то сочетался браком при самых странных обстоятельствах Преследуя свои тайные цели, он попросил девушку сыграть роль его жены. Кэтрин согласилась, но на это у нее были свои собственные причины.
– Об этом можете не беспокоиться, – ответила Катрин. – Я хорошо знаю, что представляет собой Ротем, и к тому же презираю его.
Она метнула взгляд на Эль Гранде, но не встретила ответной улыбки.
– Если обнаружишь свою неприязнь, это может его насторожить, – предупредил Карузерс.
– Я знаю свое дело, – ответила она.
– Вот и умница. – Майор Карузерс встал. – Барнс был одним из лучших моих офицеров-разведчиков. Он к тому же был родственником министра. На меня сильно давят, требуют, чтобы я поскорее разобрался с этим убийством. Надо еще обсудить детали – через кого держать связь и прочее.
– А если через Роберта? Разве он не участвует в этом деле? – Она и Эль Гранде всегда действовали вместе.
– Абсолютно исключено, – тут же откликнулся майор. – Он сам скажет тебе почему, когда я уйду. Знаю, вы хотите побыть одни. Мне подождать тебя, Роберт?
– Благодарю, не надо. Я найду дорогу домой.
– Как хочешь.
Когда Катрин, проводив майора Карузерса, вернулась, Эль Гранде встал и протянул к ней руки. Не колеблясь, она шагнула к нему.
Ах, Роберт, я… – Чувства переполняли ее, не оставляя места словам.
– Мне тоже так не хватало тебя, – сказал он. – У тебя все хорошо? Ты счастлива? – Роберт смотрел на нее, положив руки ей на плечи.
– У меня все прекрасно. А как ты?
– Кошмары меня больше не мучают, и отец Меллори говорит, что это хороший признак. Но, Каталина, почему ты согласилась?
Она выскользнула из его рук.
– Потому что майор Карузерс прав. Это прекрасная возможность узнать тайну убийства. Никто не может приблизиться к Ротему настолько, на сколько могу я. Никто не сумеет сыграть роль Каталины.
У Роберта была манера испытующе глядеть в глаза, стараясь понять, говорит ли человек правду и что он думает, что чувствует. От этого его взгляда ей всегда становилось не по себе.
– Может, ты все еще хочешь отомстить Ротему за то, что он сделал с твоей сестрой?
– Не знаю, зачем я вообще рассказала тебе про Эми, – вырвалось у Катрин.
– Потому же, почему я рассказал тебе о том, что случилось с моей семьей. Мы – друзья.
– Дело не в этом, – возразила Катрин. – Просто ты обладаешь талантом заставлять людей рассказывать тебе то, что обычно скрывают ото всех.
– Ты не ответила на мой вопрос. Она нервно вздохнула и рассмеялась.
– Нет, это не месть. Я тебе уже сказала, почему согласилась участвовать в этом деле, а еще потому…
– Почему?
– Не знаю, смогу ли я выразить это словами. В моей жизни чего-то не хватает, сама не знаю чего. О нет, я не имею в виду мужчин. По-моему, замужество мне пойдет только во вред, я потеряю свою свободу. – Она беспомощно пожала плечами. – Последнее время я живу как-то неинтересно, монотонно. Ты понимаешь, о чем я?
Он прикоснулся к ее руке.
– Бедная Каталина. Бедный я. Война изменила нас. Видно, мы с тобой еще привыкаем к новой жизни, каждый по-своему.
Катрин не хотелось продолжать эту тему, внушавшую ей какую-то тревогу, беспокойство.
– Роберт, ты ведь не считаешь, что Ротем действительно убийца?
– Нет. Я помню, какими угрозами заставил его жениться на тебе.
– Ротем тоже об этом вспоминал. Ты угрожал убить всех его товарищей.
– Мне кажется, что если бы он хотел, чтобы его товарищи умерли, то воспользовался бы моим блефом.
Катрин покачала головой.
– Вы с Ротемом рассуждаете одинаково. Он думает, что та твоя угроза не была пустой и теперь ты ее осуществляешь.
– Dios! Боже! Зачем мне это нужно?
– Это-то он и намерен выяснить.
Они понимающе улыбнулись друг другу.
– Мне бы хотелось, – сказала Катрин, – чтобы мы вместе участвовали в этом деле, как прежде.
– Карузерс этого не допустит. Он понимает, что я кончился как агент.
Она запротестовала, но Роберт спокойно продолжал:
– Ты знаешь сама, что у меня душа не лежит к этому. Я уже не тот, что прежде. Не Эль Гранде. Я – человек, который ни в чем не видит особого смысла. Я был бы плохим помощником тебе, совершал бы ошибки, мог бы навлечь на тебя угрозу. Майор Карузерс понимает это – вот почему он не разрешает мне участвовать.
Не успела она ответить, как с улицы постучались. Катрин не сразу сообразила, что слуг в доме нет и некому открыть дверь. Она встала, Эль Гранде тоже поднялся.
– Мы сказали друг другу все, что нужно было сказать, – печально произнес он.
– Погоди, не уходи. – В душе Катрин шевельнулась жалость. – Мы так давно не виделись. Я избавлюсь от посетителя, кто бы это ни был, и мы поговорим о прошлом, повспоминаем. Хорошо?
9
Она проводила взглядом фигуру Эль Гранде, вышедшего в стеклянную дверь, ведущую на террасу и в сад, и поспешила открыть позднему гостю. Катрин не сразу узнала даму, стоявшую на пороге. Гостья была во всем темном, черная вуаль скрывала ее лицо. Но когда дама быстро прошла мимо нее в дом, она сразу поняла, кто это. – Эми!
Смутная надежда шевельнулась в Катрин, но почти сразу и угасла, как только прозвучал резкий голос Эми:
– Я хочу поговорить с тобой наедине, Кэт.
Она быстро огляделась, как бы желая убедиться, что они одни, и, не успела Катрин остановить ее, направилась в кабинет.
Свечи еще не были зажжены. Мягкий свет от камина, пляшущий на стоявших перед ним креслах, сообщал необходимую интимность обстановке, но Эми ничего не замечала, сосредоточившись на цели своего визита. Сделав несколько шагов по кабинету, она откинула вуаль и торопливо заговорила:
– Это не светский визит. У меня нет желания болтать с тобой в гостиной. То, что я хочу сказать, лучше всего сделать здесь, вдали от глаз и ушей слуг. Я хочу поговорить с тобой о Ротеме.
Услышав имя графа, Катрин забыла, что хотела сказать, и с удивлением переспросила:
– О Ротеме?
Эми сделала нетерпеливый жест:
– Я не вчера родилась, Кэт. Я вижу, когда мужчина увлечен женщиной, а Ротем явно увлечен тобой. Он говорил мне о тебе, и я видела его лицо. Как далеко у вас зашло? Вот что я хочу знать.
Катрин похолодела. Первой мыслью было: Эми знает или подозревает, что она замужем за Маркусом.
Катрин молчала, и Эми взорвалась:
– Дурочка! Разве не понимаешь, что ты играешь с огнем? Он не женится на тебе. Он найдет себе ровню, аристократку. Они всегда так поступают.
– О чем ты говоришь? – спросила Катрин, ничего не понимая. – Я не собираюсь выходить замуж за Маркуса.
Кровь отхлынула от лица Эми; она была потрясена.
– Ты не понимаешь сама, что говоришь. Ты не из тех, кто может быть любовницей и довольство ваться этим. Ты не понимаешь, что случается с девушкой, когда она надоедает мужчине и он бросает ее. Я знаю, о чем говорю. Хочешь кончить тем же, что и я? Потому что, если он тебя бросит, произойдет именно это. Один неверный шаг, Кэт, и этого будет достаточно, чтобы навсегда распроститься с возможностью иметь дом и семью. – Лицо ее стало жестким. – Подумай, Кэт, – ни мужа, ни дома, ни детей. Только череда покровителей. Ты этого хочешь? Не будь дурой. Ни один мужчина не стоит такой жертвы.
Катрин в замешательстве слушала беспрерывный поток слов, но скоро поняла все, даже то, о чем Эми не сказала. Глаза ее загорелись, отражая бурю чувств, вспыхнувших в ней.
– Эми, – сказала она наконец, прервав сестру, – ты заблуждаешься. Ротем ничего для меня не значит. Он видел, как я выходила от тебя, и принял за кого-то… Его поразило мое сходство с той женщиной, и ему стало любопытно, кто я такая.
Эми молча выслушала ее и понемногу начала остывать.
– Ты не влюблена в него?
– Мы едва знакомы.
– Не лги мне, Кэт. Только не в этом.
– Я не лгу.
Казалось, весь боевой пыл Эми наконец иссяк. Она отвернулась от Катрин, но тут же вновь напряглась, когда на нее дохнуло ветерком из раскрытой двери на террасу.
Метнув уничтожающий взгляд на Катрин, она позвала:
– Выходи, Маркус. Я знаю, что это ты. Незачем прятаться, как вор.
Когда на ее приглашение никто не отозвался, Эми шагнула вперед и распахнула высокие створки.
Мужчина, вошедший в комнату, был высок, смугл, но в полутьме она не могла разглядеть его лица. Когда он подошел ближе, Эми убедилась, что это не Маркус, и немного успокоилась. Он был молод, примерно одного возраста с Кэт, а по одежде его можно было принять за провинциального адвоката или школьного учителя.
Взгляд ее задержался на его лице, и она подумала, что в жизни не встречала столь красивого мужчины. Он не улыбался, но она ощущала, как от него исходит некий внутренний свет, направленный именно на нее. Его глаза под густыми ресницами были непроницаемо черны. «Интересно, что он слышал из того, что я говорила Катрин?» – подумала она, и румянец поднялся по ее шее и залил щеки.
– Вы, наверное, сестра Катрин, – сказал он. – Простите, что я не вышел раньше. Я не собирался подслушивать.
Катрин поймала взгляд Эми, полувопросительный, полунегодующий, и не могла придумать ничего лучше, как сказать правду – или часть правды, способную сгладить неловкость положения, в котором оказалась, будучи застигнутой наедине с красивым молодым человеком.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасная близость"
Книги похожие на "Опасная близость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Торнтон - Опасная близость"
Отзывы читателей о книге "Опасная близость", комментарии и мнения людей о произведении.