Элизабет Тернер - Магия южной ночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Магия южной ночи"
Описание и краткое содержание "Магия южной ночи" читать бесплатно онлайн.
Сан-Доминго край роскоши и богатства, неистовых южных страстей и темных семейных тайн. Прелестная французская аристократка Кристина Бутар, вступив в «брак по доверенности» с плантатором, приезжает на экзотический остров – и оказывается ввергнутой в ад цинизма и жестокости.
Единственным лучом света в этой безрадостной жизни является для Кристины ЛЮБОВЬ. Тайная, страстная любовь к Риду Алекс аи деру, настоящему мужчине, готовому на все, чтобы спасти возлюбленную от уготованной ей горькой участи...
– Простите за то, что усомнился в вашей правдивости. Но я не привык к такой заботе.
Поняв, что буря, которой она опасалась, не разыграется, и успокоившись, Кристина стала собирать швейные принадлежности.
– Вы заботились обо мне по пути в Кейп-Франсуа. Теперь моя очередь позаботиться о вас.
– Еще один долг заплачен.
– Да. Что-то вроде этого.
Она услышала звук льющейся воды и намеренно не поворачивалась, ожидая, пока он, сняв не гнущуюся от соленых брызг одежду, быстро ополоснется. Бросив взгляд через плечо, она увидела, как Рид взял рубашку, собираясь ее надеть. У Кристины перехватило дыхание, когда она увидела его голый торс с четко очерченными мышцами. Она давно знала, что мужчины восхищаются женским телом, подо встречи с Ридом ей и в голову не приходило, что она может восхищаться мужским.
– Вы не против, если я возьму вашу щетку? – спросил он, уже берясь за нее.
– Нет, конечно.
Рид повернулся, улыбаясь.
– Ну, теперь я услышу ваше одобрение? Она игриво погрозила ему пальцем.
– Если вы напрашиваетесь на комплимент, месье, то улыбка вам очень к лицу. Вы уже не выглядите таким свирепым и становитесь симпатичнее.
Он стал серьезным.
– Надеюсь, мы убедительно сыграем роль мужа и жены. Капитан не говорил, кто будет у него на обеде?
– Он не ожидает большого количества гостей. Штормовая погода вызвала среди пассажиров морскую болезнь.
– Хорошо. – Рид расслабился. – Никто не должен заподозрить, что я не Этьен Делакруа.
– Никто ничего не узнает, месье. – Кристина взяла тонкую шаль, накинула ее на плечи. – Я обещаю быть хорошей актрисой. Конечно, – она искоса взглянула на него, – вам тоже придется играть свою роль.
– Любящего и преданного мужа. – Он поцеловал ее собственническим поцелуем, потом заставил взять себя под руку. – Пойдем, моя голубка. Зрители ждут.
Веселые чертики плясали в его обычно серьезных глазах.
Эта легкомысленная игривость восхищала Кристину, выбивала почву у нее из-под ног. «Он очарователен!»
Рид заботливо поддерживал ее за талию, когда они поднимались по трапу и сопровождаемые порывом ветра входили в каюту капитана. Дверь захлопнулась за ними. Двое уже находившихся там людей смотрели на молодую пару с любопытством. Капитан Мак-Грегор поднялся и с протянутой рукой поспешил навстречу им. Он энергично потряс руку Рида, а потом хлопнул его по спине. Кристина уловила запах алкоголя в дыхании старого морского волка.
– Я уже собирался послать юнгу посмотреть, что вас так задерживает, – прогрохотал он.
– А я пыталась отговорить его, – раздался приятный женский голос. – Такой молодой паре хочется побольше побыть вдвоем, чтобы узнать друг друга получше.
Кристина выглянула из-за внушительной фигуры капитана и встретилась глазами с дамой лет пятидесяти, которая сидела за длинным столом, прикрепленным к стене. Седеющие спиральки волос обрамляли ее полное гладкое лицо с пытливыми синими глазами. Дама дружелюбно улыбнулась Кристине.
– Капитан забыл, что значит быть молодым и только-только из-под венца.
Вспомнив о хороших манерах, Йен Мак-Грегор откашлялся и представил свою гостью как миссис Фредерик Уэйкфилд из Нового Орлеана, штат Луизиана.
– Кроме вас двоих только миссис Уэйкфилд оказалась не подвержена морской болезни.
– Приятно познакомиться с вами, миссис Уэйкфилд. – Кристина, улыбаясь, опустилась на стул, который придержал для нее Рид.
Миссис Уэйкфилд пригладила аккуратный пучок волос на макушке.
– Называйте меня просто Полли. Все мои друзья так меня зовут.
Кристина с веселым удивлением смотрела, как Полли кокетливо улыбнулась Риду и с застенчивостью юной девушки протянула ему руку. Он поднес ее к губам.
– Это честь для меня, мадам.
– И для меня тоже, месье Делакруа, – жеманно проговорила дама.
Рил на секунду напрягся, потом овладел собой.
– Друзья зовут меня Этьеном.
Полли наконец переключила свое внимание с Рида на Кристину.
– Из рассказа капитана я поняла, дорогая, что вы бежите от того ужаса, который творится на острове Сан-Доминго.
– Да. Нам с мужем едва удалось спастись. Не многим так повезло. – Она вздрогнула, вспомнив фарфоровую куклу с разбитым личиком и в испачканном кровью платье.
– Кошмарные события. – Йен Мак-Грегор тяжело опустился на свое место и поднял кружку. – На борту «Морской ведьмы» имеется хороший запас рома, но для пассажиров есть и французское вино.
Рид поднял графин с вином, вопросительно взглянув на женщин.
– Леди?
Когда обе дамы согласно кивнули, он наполнил их кружки, а затем и свою.
– Ах вы, бедняжка. – Полли погладила Кристину по руке. – Как ужасно потерять все.
Рид обнял графиню за плечи.
– Но осталась наша семья, а это самое главное. Все остальное можно пережить.
– О, как мило, – проворковала Полли, а Кристина испуганно взглянула на Рида.
– Эти события, хоть и были трагическими, научили нас ценить то, что действительно важно, – торжественным тоном продолжал он, с чувством сжимая плечи Кристины.
Она быстро отпила глоток вина и чуть не захлебнулась. Рид исполнял роль преданного мужа с таким актерским мастерством, которого она в нем и не предполагала.
– У меня просто сердце тает, когда я вижу такую влюбленную молодую пару. Это напоминает мне, что и мы с милым Фредериком, ныне покойным, были когда-то такими же. – Полли промокнула глаза кружевным платочком, благоухающим лавандой.
Дверь в каюту капитана открылась, и появился стюард с тяжелым подносом.
– Ага, обед! – воскликнул Мак-Грегор, в предвкушении потирая руки.
– Простите, капитан. Здесь нет ничего особенного. – Стюард, худощавый и жилистый моряк с маленькими черными глазками на морщинистом лице, поставил поднос на стол и стал снимать крышки с блюд. – Море слишком бурное для того, чтобы приготовить настоящий обед. Кок боится, что кастрюли перевернутся и ошпарят его.
Для Кристины, которая провела несколько дней на фруктах и воде, холодное мясо, копченая рыба, сыр и бисквиты, разложенные перед ней, казались пиршеством.
Стюард продолжал:
– Меня зовут Билли, мэм. Мы на «Морской ведьме» обходимся без формальностей, но еда у нас приличная, а капитан справедливый.
Йен Мак-Грегор расцвел от комплимента.
– Я всегда говорил – обращайся с командой хорошо, и к тебе тоже будут хорошо относиться.
Билли ходил вокруг стола, раскладывая по тарелкам гостей внушительные порции кушаний.
– Не так уж много, но поможет душе не расстаться с телом, пока море не утихнет. К счастью, мы как следует запаслись свежей провизией до того, как подняли паруса.
Кристина заметила, что стюард выбирал для нее самые лакомые кусочки. В ее душе благодарность смешивалась со смущением из-за такого повышенного внимания.
– Я оставляю вас, наслаждайтесь обедом, – проговорил Билли, убедившись, что в его помощи больше не нуждаются.
Полли дождалась, пока все утолили первый голод, и начала расспросы.
– Простите мое любопытство, Этьен, но мне кажется странным, что вы говорите без французского акцента.
Кристина наколола на вилку кусочек мяса.
– Он ходил в школу в Англии.
– Я рос у матери в Англии, – одновременно с ней сказал Рид.
Они обменялись виноватыми взглядами, а Полли глядела то на одного, то на другого, непонимающе хлопая ресницами.
– Мы имели в виду, – пояснила Кристина, – что Этьен жил с матерью в Англии, где и ходил в школу.
– А, понятно. – Дама задумчиво покачала головой. – Это все объясняет.
Кристина вернулась к еде, и ее пульс снова пришел в норму.
– А как же ваш отец, Этьен? Неужели он не интересовался своим сыном?
Рид небрежно пожал плечами.
– С отцом мы фактически не были знакомы.
– Жаль.
– Почему, мадам?
Кристина с растущей тревогой прислушивалась к беседе. Как наивно и как глупо с их стороны было не предусмотреть, что могут возникнуть подобные вопросы. Как оказалось, они плохо подготовлены к тому, чтобы удовлетворить живое любопытство Полли. Пожилая дама отломили кусочек бисквита.
– Ну, любой отец гордился бы, видя, каким прекрасным мужчиной стал его сын.
– Благодарю вас, – наклонил голову Рид.
– Я не в состоянии понять, как это человек может отречься от собственного ребенка. – Полли намазала масло на бисквит и откусила маленький кусочек. – Вот, например, мы с моим дорогим Фредериком. Мы всегда мечтали обзавестись большим семейством, но Господь счел нас недостойными и не внял нашим молитвам. Надеюсь, вам повезет больше. Вы такая красивая пара. У вас будут прекрасные детишки. Скольких вы собираетесь завести?
Кристина вспыхнула.
– Мы... э-э...
– Я всегда считал, что семь – счастливое число, – спокойно вступил в разговор Рид.
– Семь!
Кристина уставилась на него, не донеся вилку до рта. Это что еще за новости? Он что, спятил? Какая наглость! Сидит здесь и рассуждает о количестве детей, которых ей предстоит выносить, с таким спокойствием, словно обсуждает погоду!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Магия южной ночи"
Книги похожие на "Магия южной ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Тернер - Магия южной ночи"
Отзывы читателей о книге "Магия южной ночи", комментарии и мнения людей о произведении.