Бобби Смит - Лестное предложение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лестное предложение"
Описание и краткое содержание "Лестное предложение" читать бесплатно онлайн.
Шеридан Сент-Джон, молодая писательница, отправилась в прерии Дикого Запада в поисках нового отважного, непобедимого героя для своих книг. Тот, кого она встретила, был красив, опасен и смел. Однажды потеряв любимую, он не верил, что новые чувства могут вспыхнуть в его сердце, — и не хотел этого. И все же именно ему предстояло стать не только героем романтических творений Шери, но и героем всей ее жизни — жизни, подчиненной отныне неугасимой, опьяняющей страсти…
— Не волнуйся. Уверена, он будет в восторге.
— Посмотрим.
Дверь в издательство «Кэрролл и Кондон» приоткрылась, и Джоанна, подняв голову, с удивлением обнаружила перед собой необыкновенно красивого мужчину. Очарованная, Джоанна не в силах была отвести от него глаз.
Черные блестящие волосы, стянутые шнурком, оставляли открытым бронзовое лицо, на котором неожиданными казались ярко-синие глаза. Девушка решила, что Господь Бог вряд ли когда-либо создавал что-нибудь столь же совершенное, как этот мужчина, с зорким, как у орла, взглядом.
— Могу ли я чем-нибудь помочь? — пропела она, когда он подошел к столу.
— Да… я ищу… мисс Шеридан Сент-Джон. Мне сказали, что она сегодня будет здесь.
— Э… да, конечно. Мисс Сент-Джон в издательстве. Присядьте, пожалуйста. Кто ее спрашивает?
— Не могли бы вы просто провести меня к ней?
— Это не совсем в наших правилах… — возразила Джоанна не очень уверенно.
Посетитель неожиданно широко улыбнулся, и Джоанна капитулировала.
— Мисс?..
— Джоанна, — смущенно пролепетала она.
— Джоанна, я объехал чуть ли не полстраны, чтобы найти Шери! Не могли бы вы проводить меня к ней?
— С удовольствием.
Она направилась к лестнице. Таинственный незнакомец последовал за ней.
У Тима Де Янга в кабинете было полно посетителей, когда он услышал, как в приемной Джоанна с кем-то разговаривает.
— Джоанна, кто-то пришел? — выглянул он из своего кабинета.
— Джентльмен хочет видеть мисс Сент-Джон, сэр. Думаю, она наверху, у Кэти.
— Понятно. — Тим невольно проводил их глазами. «Потрясающий типаж жителя западных штатов! — с невольной завистью подумал он. — Интересно, что ему надо от Шери? — Мысли его вернулись на привычную издательскую стезю. — Надо предложить этому парню позировать для обложки, когда новый роман Шери будет печататься. Одного взгляда на этого молодца достаточно, чтобы женское сердце сладко екнуло». — Он хорошо знал, что и от обложки порой может зависеть успех книги.
— Она, должно быть, здесь… — Джоанна провела разведчика в редакцию.
Казалось, все до единой женщины оцепенели, когда он вошел. Все до единой… кроме Шери. Повернувшись спиной к двери, девушка болтала с Кэти.
— Вон она! — шепнула Джоанна.
— Благодарю. — Словно большой и грациозный зверь, он бесшумно подошел к Шери.
Холодок пробежал по спине секретарши. Сейчас она многое бы отдала, чтобы оказаться на месте Шери.
А Кэти продолжала разговаривать, пока не увидела входившую в комнату Джоанну. Коротко кивнув, она уже собиралась отвернуться, как вдруг на пороге появился он. Кэти моментально забыла тему и предмет разговора.
— С тобой все в порядке? — с тревогой спросила у нее Шери, заметив необычное выражение в глазах подруги.
Шери повернула голову узнать, кто же так заворожил Кэти.
А Бренд едва сдерживался, чтобы не кинуться к Шери. Страх, когда она, окровавленная, упала ему на руки, чуть было не лишил его рассудка. Прошло несколько недель, прежде чем Бренд понял, что ему не жить без Шери.
С тех пор он гнал прочь все мысли о ней. Но все было напрасно. Он вернулся в форт и предстал перед О'Тулом. Это была капитуляция. Сержант рассказал, как Шери приняла весть о его бегстве. Бренд наткнулся на Филипа. Странно, вначале он ни в грош не ставил этого человека. А теперь, узнав его лучше, с удивлением почувствовал к нему расположение.
Именно Филип недвусмысленно объяснил ему, какого он свалял дурака.
Бренд полюбил эту женщину и не сможет жить дальше, если рядом не будет Шери. И пусть ему до конца дней придется умолять о прощении… пусть! Он пойдет на это… лишь бы она не лишала его последней надежды.
Он шагнул к Шери, и сердце тяжело заколотилось в его груди. Само собой, она может прогнать его, и будет права. Ему некого будет винить, кроме самого себя.
— Шери? — тихо позвал он.
Шери застыла, не в силах пошевельнуться. Каждую ночь она мечтала, что это произойдет, но наступал день, и надежды разлетались в прах. Время шло, и постепенно она свыклась с мыслью, что никогда уже не увидит его. Глаза их встретились.
— Бренд, — выдохнула она.
— Я не должен был отпускать тебя!.. — горестно прошептал он.
Шери коснулась его щеки, и Бренд увидел, как ее глаза наполнились слезами.
— Я так скучала по тебе…
Как он мечтал поцелуями осушить ее слезы! И вот с его губ сорвались слова, которые он уже не раз повторял про себя:
— Я люблю тебя, Шери!
Это было как раз то, о чем она грезила столько дней и ночей! Какая разница, сколько любопытных глаз наблюдает за ними!..
В комнате, до отказа набитой женщинами, пронесся общий вздох восхищения. Кэти обвела всех торжествующим взглядом.
— Это Бренд, — прошептала она.
Все заулыбались, и не было среди них ни одной, которая бы в глубине души не мечтала о том, чтобы и в ее жизнь, разбудив ее поцелуем, когда-нибудь тоже вошел прекрасный принц.
Наконец сообразив, что они не одни, Бренд и Шери нашли в себе силы разжать объятия.
— Ты выйдешь за меня? — хриплым от волнения голосом спросил Бренд.
— Конечно, — не задумываясь, ответила она.
Комната взорвалась смехом и аплодисментами. Шери, плача и смеясь, спрятала смущенное лицо на груди Бренда.
— Это мой Бренд, — объявила она, — вымышленный герой моего романа и самый настоящий — моего сердца!
Счастливую пару проводили улыбками.
— Из-за чего шум? — недовольно спросил Де Янг, просовывая голову в этот жужжащий улей.
— Этот человек, который только что ушел…
— И что же?
— Это Бренд, герой нового романа Шери.
— Бренд? Разведчик-метис? — У него отвисла челюсть. — Он что, приехал в Нью-Йорк?
— Да! Чтобы сделать Шери предложение! И она согласилась!
Тим покачал головой:
— Сегодня же начну читать ее роман!
Вернувшись в кабинет, он торопливо прикрыл за собой дверь. У него было много работы.
Шери нежилась в объятиях мужа.
— Я люблю тебя, — повторял Бренд. Он любил ее больше жизни, и впереди их ждало счастливое будущее.
— Я тоже люблю тебя. Знаешь…
— Что?
— Моя жизнь похожа на роман, — засмеялась она. — «С тех пор они жили долго и счастливо»!
— Ты уверена? — поддразнил он.
— Совершенно! — Шери подставила ему губы для поцелуя.
Бренд привлек ее к себе, его ладони легли на нежную грудь Шери. Одурманенная его умелыми ласками, Шери радостно и без остатка отдала ему себя. Тела их двигались в едином ритме. Мир вокруг взорвался тысячами крохотных искр, они жгли тела, наполняя их экстазом.
Эпилог
18 месяцев спустя
— Шери! — воскликнул Джереми Уэйн, почтмейстер, когда в один прекрасный день она появилась в дверях его конторы. — Вам письмо! Из самого Нью-Йорка!
Шери радостно вскрикнула. Они приехали в город с Брендом и малышкой за покупками. Как всегда, она первым делом заглянула на почту… просто на всякий случай. И вот сегодня ее мечты стали явью. Ей пришло письмо. Шери поспешно схватила его и поднесла к глазам.
— От кого это? — спросила она.
— Похоже, от вашего издателя, — усмехнулся Джереми. — Держу пари, там хорошие новости!
— Надеюсь… Спасибо! — Ослепительно улыбнувшись, Шери выбежала за дверь.
Джереми был разочарован. Еще бы, ведь он почти не сомневался, что Шери тут же распечатает его. Узнать новости первым — что может быть лучше? К тому же он был в восторге от ее книги.
Шери вприпрыжку бросилась к мужу и дрожащими от нетерпения пальцами разорвала конверт.
— Учти, я получила письмо, но не стала читать без тебя! — похвасталась она. Со сверкающими от нетерпения глазами Шери погрузилась в новости нью-йоркской жизни.
Морин, Чарлз и Бренд, державший на руках шестимесячную Бекки, застыли в ожидании.
— Ну, что там? Роман имел успех? — не выдержала Морин. Книга вышла пару месяцев назад, но до сих пор они не получили из издательства никаких известий.
— Он пишет: «Дорогая Шери! Рады сообщить, что твоя книга имеет феноменальный успех! Она раскупается быстрее, чем „Сет Джонс“. Просим немедленно приступить к продолжению. Искренне рад за тебя. Тим Де Янг».
— Это же замечательно, Шери! — воскликнул Чарлз.
Не обращая внимания на свой округлившийся живот, Морин порывисто обняла ее.
— Я знала, что так и будет! Я была уверена, что это будет бестселлер!
— Да, конечно, но кто вдохновил меня на это? Мой муж! — улыбнулась Шери, с любовью глядя на него.
Бренд лукаво подмигнул ей:
— Как только вам понадобятся мои услуги, мадам, только дайте мне знать!
— Может, нам стоит вернуться на ранчо… прямо сейчас? Что ты скажешь? Если мистер Де Янг хочет получить продолжение не позже, чем через шесть месяцев, я должна сразу же приступить к работе. И без источника вдохновения мне вряд ли обойтись!
— К вашим услугам! — прошептал он, обнимая ее. — Поздравляю, любимая! Ты это заслужила!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лестное предложение"
Книги похожие на "Лестное предложение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бобби Смит - Лестное предложение"
Отзывы читателей о книге "Лестное предложение", комментарии и мнения людей о произведении.