Бобби Смит - В погоне за блаженством

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В погоне за блаженством"
Описание и краткое содержание "В погоне за блаженством" читать бесплатно онлайн.
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Заиграла музыка. Джордж вывел Дорри в зал, и они закружились, приглашая остальных гостей присоединиться к ним. Дорри успевала следить за всеми: Маршалл сопровождал Джулиану, Рени танцевала с Эланом, а Джим с мамой.
— Папа, это замечательно!
— Дорри, милая, ты прелестна. Хотя должен признаться, что быть отцом взрослой дочери, которая вот-вот выйдет замуж, немного грустно и напоминает мне о старости.
Дорри весело засмеялась.
— О папа, нет повода для беспокойства! Никто из присутствующих здесь мужчин и в подметки тебе не годится.
Джордж расхохотался и вихрем закружил Дорри по залу.
— Джулиана какая-то грустная сегодня, — заметила она, когда они промчались мимо Маршалла и его партнерши.
— Между нами, она, по-моему, поняла, что Маршалл не любит ее, и потом, она нервничает из-за Рени, — доверительно произнес Джордж.
Дорри улыбнулась.
— Это верно. Не люблю Джулиану. Ей, по-моему, и доверять нельзя.
— Хватит о ней. Лучше будем веселиться.
— Давай! — согласилась Дорри.
Когда заиграли польку, Дорри стала думать, кто из братьев удостоится чести потанцевать с ней. В конце концов она схватила за руку Маршалла.
— Он намного старше тебя, Джимми, и позже у него не будет сил. Ты знаешь, он чуть было не остался дома в кресле-качалке, — поведала она Джиму.
Маршалл закружил ее по залу так, что у нее все поплыло перед глазами. Не выдержав, Дорри взмолилась чуть сбавить темп, обещая, что не будет больше отпускать шутки насчет его возраста.
— Ты уже видел Рени? — спросила она, едва переводя дыхание.
— Да, когда приехал.
— Она ослепительна, не правда ли? Кто бы мог подумать, что под черным платьем… — Дорри запнулась на полуслове, заметив, как сосредоточенно Маршалл разглядывает танцующие пары.
— Где Джулиана?
— Не знаю. Наверное, где-нибудь с Филиппом Де Грандом. А что?
— Когда ты будешь танцевать с Рени? Ведь следующий танец — вальс. Сегодня будет много вальсов.
Маршалл взглянул на Дорри. Понимает ли она, как будет трудно увильнуть от Джулианы сегодня? А Дорри простодушно смотрела на брата, не подозревая, в какое затруднительное положение он попал.
— Спасибо, Джим, это было чудесно, — сказала Рени.
Они подошли к Элиз и Элану, искренне любовавшимся девушкой.
— В любое время, — заверил он ее.
— Джим, она в твоем распоряжении, — произнес Маршалл, вручая брату Дорри.
Снова заиграла музыка, на сей раз медленный вальс, и Дорри на ходу крикнула Маршаллу:
— Твоя очередь платить, братец!
Он укоризненно посмотрел на сестру и обернулся к Рени; она сделала вид, будто ничего не слышала.
— Рени, разрешите… — поспешно сказал он, заметив, что к ним направляется Джулиана.
— Маршалл, не надо, я не хочу доставлять вам неприятности.
— Успокойтесь, я бы не пригласил вас на танец, если б не хотел этого сам. Ну так что же? — Он протянул ей руку.
— Конечно, — прошептала Рени и приблизилась к нему.
Маршалл нежно обнял ее, и они плавно заскользили в ритме вальса, не обращая внимания на Джулиану, наблюдавшую за ними. Вот так бы всю жизнь ощущать его теплые руки и летать в его объятиях словно по воздуху! Рени заметила на себе его пристальный взгляд и покраснела.
— Почему вы молчите?
— Наслаждаюсь прекрасной музыкой.
— Что случилось с вашей речью? — Он явно поддразнивал ее.
— Не думала, что это так важно.
— Почему-то раньше это было важно?
— Для большей уверенности в себе, — не растерялась она.
Его руки прижимали ее все сильнее. Они продолжали танцевать молча, упоенные своей близостью.
— Джимми, правда, они чудесны? — спросила Дорри во время очередного вальса.
— Ты права, малышка, но мы больше не можем толкать их друг к другу, и мне нужно держать Джулиану подальше от Рени.
Дорри кивнула.
— Сделаю все возможное, но Рени и сама может о себе позаботиться. Я достаточно ярко описала ей Джулиану, как она высокомерна и как серьезны ее намерения относительно Маршалла.
— Кто предупрежден — вооружен. И все же я буду танцевать с Джули как можно чаще, чтобы не упускать ее из виду.
— Спасибо, я хочу, чтоб этот вечер запомнился надолго, в хорошем смысле, конечно.
Джулиана потягивала шампанское и флегматично смотрела на Филиппа.
— Теперь понятно, к чему ты клонишь, Филипп.
— Я знал, что ты поймешь. Ты только посмотри, как он держит ее, будто она единственная на свете… — продолжал он, язвительно улыбаясь.
— Замолчи! — выпалила Джулиана.
— Поверь мне, никакими вспышками гнева ты не оторвешь их друг от друга. Самое логичное здесь — с достоинством отступить.
Джулиана не сдержалась и пронзительно завизжала в ответ на слишком прозаичные рассуждения Филиппа, но вдруг умолкла и посмотрела в зал. Лицо ее стало белее мела: она увидела, как Маршалл наклонился и с интересом слушает Рени, а затем и вовсе расхохотался над чем-то забавным.
— Вот сучка! — прошипела Джулиана ядовито. — Филипп, я доиграю до конца, но никогда больше не поставлю себя в дурацкое положение.
Она залпом осушила бокал, и на лице ее появилась радость.
— Фил, давай потанцуем! Меня возбуждают твои сильные руки.
Филипп глупо улыбнулся. Он любил Джулиану и терпеливо ждал, когда она переболеет Маршаллом.
Прозвучали последние аккорды. Рени и Дорри были окружены поклонниками, жаждущими потанцевать с самыми очаровательными леди на балу. Маршалл, наглядевшись на Джулиану и Филиппа, отправился в бар. Там он встретил Джима, и они вышли на террасу подышать свежим воздухом. Небо, затянутое тучами, предвещало сильный дождь. Они облокотились на балюстраду, внимая доносившимся из зала звукам веселья.
— Похоже, Джулиана будет занята сегодня вечером, — сказал Джим с отсутствующим взглядом.
— Она каждый вечер при деле, — хмыкнул Маршалл презрительно.
Немного помолчав, Джим добавил:
— Дорри рассказала мне, как ты танцевал с Рени.
— Черт возьми! В моей жизни может быть что-нибудь личное? Почему мои дела решает сестра? Она вообразила себя свахой, да еще и слухи распускает!
— Не волнуйся. Я просто узнал, что таким образом ты платишь за свои проигрыши. Ни слова больше. Я думаю, у тебя и без того много хлопот.
Маршалл что-то проворчал в ответ и залпом осушил бокал. Джиму понравилось, что Маршалла это задело за живое. В течение многих лет его отношения с женщинами строились на основе физиологической потребности. Теперь Джим понимал, что Маршалл испытывает совсем другие чувства, и это его умиляло.
— Что ты собираешься делать?
Маршалл бросил на него молниеносный взгляд и передал пустой бокал.
— Сейчас? Собираюсь пригласить Рени на второй вальс.
Он исчез, а Джим в недоумении стоял на террасе с двумя бокалами в руках.
Джулиана заметила, как Маршалл с братом вышел из комнаты, и слегка расслабилась. Она не пропустила ни одного танца, ее без конца приглашали, и она веселилась как ни в чем не бывало. Но Маршалл не возвращался, и ее охватило беспокойство. Во время танца Джордж объяснил, что Марш помогает развлекать гостей. Она поверила, но, увидев Маршалла, направлявшегося прямо к Рени, почувствовала, как в ней закипает гнев. Филипп был прав, но она это так не оставит. Интуиция ее не подвела, она заметила перемену в Маршалле, «Погоди же, я тебе устрою!»
Неожиданно появился Джим и обнял ее.
— Пойдем, Джули, мы ведь еще не танцевали с тобой сегодня, — предложил он, и она не могла отказаться.
Едва отдышавшись после зажигательного танца с Джорджем, Рени подошла к Элиз и Элану. Вскоре к ним присоединился Маршалл. Он был явно чем-то взволнован.
— Ну что, южная красавица, вы готовы ко второму вальсу? — полюбопытствовал он.
— Если вы… — Она посмотрела на него кротким взглядом, боясь выказать свое неукротимое желание танцевать с ним.
Снова она оказалась в его жарких объятиях. Но на этот раз он прижимал ее сильнее, как будто хотел вдавить в себя, и они становились единым целым. Это необычайно будоражило Рени.
— Вам нравится? — спросил он деликатно, взглянув ей в глаза.
— Да, Маршалл.
У нее перехватило дыхание, но шампанское помогло раскрепоститься и развязало язык. Время наставлений кануло в Лету. Она инстинктивно чувствовала, что с этим человеком можно быть самой собой.
— Я рад. Последние месяцы были для вас суровым испытанием.
— Неужели вы заметили? — спросила она огорченно. — А я старалась.
— Знаю.
— Вы? Как?
— Я потерял жену пять лет назад, но до сих пор…
— Извините.
— За что?
— Я не хотела причинить вам боль, — ответила она искренне и, покраснев, отвернулась.
Когда прозвучали последние аккорды, Маршалл подвел Рени к столу, налил ей шампанского, а себе коньяку. К ним присоединилась Дорри, затем Джим, Филипп и Джулиана. Она стояла в некотором отдалении от Маршалла и наблюдала за ним прищуренными от злости глазками. Он подошел к ней с бокалом, оставив Рени Джиму.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В погоне за блаженством"
Книги похожие на "В погоне за блаженством" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бобби Смит - В погоне за блаженством"
Отзывы читателей о книге "В погоне за блаженством", комментарии и мнения людей о произведении.