» » » » Бобби Смит - В погоне за блаженством


Авторские права

Бобби Смит - В погоне за блаженством

Здесь можно скачать бесплатно "Бобби Смит - В погоне за блаженством" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бобби Смит - В погоне за блаженством
Рейтинг:
Название:
В погоне за блаженством
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-04145-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В погоне за блаженством"

Описание и краткое содержание "В погоне за блаженством" читать бесплатно онлайн.



Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…






— Достаточно на сегодня! — вздохнул Джим, уставший от бесконечного смеха. — Теперь я наконец понял, о чем думают и что чувствуют женщины.

— Послушайте, Джим, если вы поверили всему этому, вас ждет большой сюрприз. Я думаю, Джени была просто… Дорри, подскажи мне слово.

— Может быть, женщина легкого поведения? Я слышала, мама так говорила о…

— О ком? — сразу же спросил Джим.

— Ни о ком. — Дорри поняла, что сболтнула лишнее.

— Я серьезно, Дорри. Не могу поверить, чтобы мама могла сказать такое.

— Ты уверена, что слышала именно это?

— Да! Они разговаривали с отцом, а я подслушала…

— Ну и что? Не томи же нас! Кто это был?

В глазах Дорри вспыхнул огонек. Она посмотрела сначала на Рени, потом на брата.

— Хорошо, я скажу. Но вы должны поклясться хранить тайну.

— Клянусь! — пообещал Джим.

Рени повторила за ним, хотя ей не очень это было нужно.

— Ну так вот. — Дорри оглянулась с опаской. — Марш уехал тогда покупать жеребца, а мама с папой пошли на обед. Когда они вернулись, то стали обсуждать Джулиану, и мама сказала, что Марш никогда не женится на ней, потому что она женщина легкого поведения.

Джим уже был готов расхохотаться, как вдруг они услышали ледяной голос и оцепенели.

— Так вот чем ты занимаешься весь день? Обсуждаешь мои личные дела? — Маршалл стоял в дверях, не успев еще снять пальто. — Я искал отца, но поскольку его здесь нет, разрешите откланяться.

Он тотчас исчез, а Дорри так и стояла столбом, готовая разрыдаться.

— Джимми! — бросилась она к брату, уже не сдерживая слез.

Джим обнял ее, как мог, и стал утешать.

— Не переживай. Он не хотел тебя обидеть. Он просто не слышал всего разговора, вот и все.

— Что он подумает обо мне? Ты же знаешь, я не способна на подлости за его спиной. Я люблю его!

— Я знаю. Все уляжется, — успокаивал Джим сестренку. — Он вернется.

Все это время Рени сидела молча, не зная, как поддержать подругу. Наконец Дорри немного успокоилась и вытерла глаза.

— Извини, Рени.

— Не стоит. Обидный поступок с его стороны. Он просто не слышал начала рассказа.

Она улыбнулась, а Джим снова расхохотался, вспомнив о похождениях Джени.

— Может быть, напишем о Дорри? Она всегда попадает в нелепые истории, — поддразнил он сестру.

Ужин в тот вечер прошел спокойно. Джим отказался есть со всеми, поэтому за столом были только Джордж и женщины, и они наслаждались отменными блюдами, приготовленными кухаркой Элиз. За десертом Дорри сообщила отцу, что днем его искал Маршалл.

— Знаю. Я заезжал к нему в контору по дороге домой.

— Что-нибудь связанное с Магвиром?

— Нет, совсем другое. Маршаллу нужно было посоветоваться со мной по поводу «Элизабет Энн».

Все вздохнули с облегчением.

— Кстати, Марш сказал, что пароход вымыли и вы можете прийти туда завтра, если хотите, конечно.

— Я не знаю… — уклонилась Дорри от прямого ответа. Ей не хотелось сейчас встречаться со старшим братом.

— Мы с Мартой отправимся на примерку к портнихе, а Рени и Дорри могут пойти с вами, — сказала Элиз.

— Очень заманчиво, — подбодрила подругу Рени. — Я мечтаю поплавать по реке.

— Хорошо, мы поедем с тобой, папа. В котором часу?

— Пораньше, как вы считаете? Может быть, около десяти?

— Мы уже будем готовы, — заверила Рени.

— Пойду скажу об этом Джиму. Может, он захочет, чтобы мы принесли ему что-нибудь оттуда. — Дорри вышла из-за стола и поднялась наверх к Джиму.

Она громко постучала и, услышав его голос, вошла в комнату.

— Итак, малышка, что привело тебя в мое гнездышко?

— Тебе плохо? — Дорри присела на краешек кровати.

— Не просто плохо, а…

— Не говори так, не надо, — засмеялась она. — Как ты себя чувствуешь здесь, где никто не мешает?

— Жить буду, — сказал он без энтузиазма.

— Болит?

— Сказать по правде, ужасно. Я чертовски ослаб. Несколько часов, проведенных внизу, утомили меня окончательно.

— Теперь понимаю, почему доктор настаивал на хорошем отдыхе.

— Но я очень долго сидел внизу в этот раз. Узнать в моем-то возрасте, что я такой же смертный, как и все! Ну ладно, хватит обо мне. Что слышно?

— Мы с Рени собираемся завтра утром на «Элизабет Энн». Марш пригласил нас осмотреть пароход…

— Боишься идти? — усмехнулся он.

— Ты же знаешь. И тебя не будет рядом, чтобы защитить меня.

— Не волнуйся. Если б он все еще злился, то не пригласил бы тебя.

— Ты уверен?

— Конечно.

Дорри вздохнула с облегчением.

— Тогда хорошо. Принести тебе что-нибудь? Может, какие-то вещи из каюты?

— Ну разве что книги счетов. Они в ящике стола. Дотащишь?

— Непременно. Их легко найти?

Она вдруг заметила, что он страшно побледнел и скривился от боли.

— А лекарство? То, что оставил доктор Фримонт?

— Нет, — сказал он решительно. — Я вообще не хочу принимать его. Мне будет лучше утром…

— Если ты думаешь, что все пройдет… — молвила она неуверенно.

— Думаю. Спокойной ночи. — Он отвернулся, и Дорри вышла из комнаты.

Наступило ясное, но холодное утро. Все тепло оделись и тронулись в путь, к реке. Главная палуба произвела на них ужасающее впечатление. Джордж объяснил, что ремонтные работы велись в основном в главном салоне, сердце «Элизабет Энн». Они вошли в помещение с дальнего конца. Печальная картина предстала их глазам. Вся мебель и декоративные детали были убраны, вместе с портретом Элизабет. Они словно попали в пещеру, а кругом мелькали рабочие и что-то красили и отделывали, стараясь поскорее ликвидировать последствия пожара.

— Наверное, это было ужасно, — проронила Рени.

— К счастью, никто не пострадал. — Они услышали за спиной голос Маршалла. — Мы проработали здесь уже целых три дня, а что толку! Все идет очень медленно.

Дорри робко взглянула на брата, но он сосредоточенно думал о чем-то своем и, обернувшись к отцу, стал делать замечания по поводу проделанной работы.

— Я обещала Джиму забрать книги счетов из ящика стола. Я сейчас вернусь, Рени. — И Дорри выбежала из салона вся в слезах.

— Джордж, посмотри! — позвал Олли из бара, и Уэстлейк-отец пошел на голос старого друга.

Рени почувствовала на себе пристальный и холодный взгляд Маршалла. Ей стало не по себе, но она все-таки произнесла:

— Могу я поговорить с вами наедине?

Маршалл поднял глаза в удивлении.

— Разве мы не одни?

— Это очень личное, и я хотела бы поговорить до возвращения Дорри.

Его язвительный тон показался обидным, и она покраснела.

— Давайте. Мы можем пройти вот сюда. — Он пропустил ее вперед, и они вошли в каюту, где заключались сделки. Закрыв за собой дверь, Маршалл скрестил руки на груди. — Ну так что?

Рени почувствовала, как холодок пробежал по спине от его слов.

— Я просто хотела извиниться за вчерашнее, вы совсем не то подумали…

— Правда? — сказал он с сарказмом.

— Нет. — Она вдруг осмелела и бросила ему прямо в лицо: — Вы же видите, я была…

— Не нужно объяснять. Я слышал смех и то, что сказала Дорри о Джулиане, — повторил он сухо.

— Но мы совсем не над этим смеялись. Я читала Джиму книгу, и мы смеялись над ней. Я пыталась подобрать слово, чтобы описать героиню, а Дорри подсказала мне. Джим был удивлен и поинтересовался, где она это слышала. Вот и все! — Она увидела непонимание в его глазах, и сердце ее упало. — Извините, я просто хотела, чтобы вы не сердились на Дорри. Она очень расстроилась вчера и даже не хотела идти сюда. Она волновалась, что вы все еще сердитесь…

— А вы?

— Я?

— Вы испугались меня?

— Нет, — ответила она уверенно, а затем с тревогой спросила: — А что, следовало бы?

Он обнял ее, и ей стало так тепло и спокойно. Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но неожиданно спросил:

— Вы уверены?

Ее руки сами собой потянулись вверх и наклонили его голову, давая тем самым ответ. Он слегка улыбнулся и прикоснулся губами к ее губам. От этой нежности у нее перехватило дыхание. Он стал прижимать ее сильнее, но плащ, в котором она была, мешал этому. Раздраженно ловким движением он расстегнул застежку, и плащ упал на пол.

— Вы так мне нравитесь, — прошептал он прямо в губы, а руки скользили по спине, по изгибу бедер, крепко прижимая ее к себе. Сердце ее остановилось, а губы раскрылись навстречу поцелую. Лаская ее бедра одной рукой, другой он нащупал ее груди, и она вся изогнулась от несказанного блаженства. В голове стучало: надо остановить его, — но это было выше ее сил. Чувства переполняли ее. «Я люблю его!» Это была борьба разума и плоти. И разум отступил. Он расстегнул корсаж и стал ласкать ее тело. Испытывая нечто невероятное, Рени застонала от блаженства и, ведомая каким-то таинственным инстинктом, прижалась бедрами, страстно желая почувствовать его мускулистое тело и как-то унять жар в крови. Он поднял горящие глаза и разомкнул губы.

— Я хочу тебя так, как не хотел ни одну женщину на свете, — произнес он нежно и наклонился, чтобы снова ее поцеловать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В погоне за блаженством"

Книги похожие на "В погоне за блаженством" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бобби Смит

Бобби Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бобби Смит - В погоне за блаженством"

Отзывы читателей о книге "В погоне за блаженством", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.