Джулия Росс - Когда любовь рядом

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Когда любовь рядом"
Описание и краткое содержание "Когда любовь рядом" читать бесплатно онлайн.
Блистательный светский лев Гай Деворан был последней надеждой Сары Каллауэй, отчаявшейся найти пропавшую кузину.
Неужели он откажет очаровательной Саре? Гай без колебаний готов последовать за прекрасной девушкой хоть на край света. Даже в логово контрабандистов!
Ему, мужественному и бесстрашному, нечего опасаться – его отваги хватит на десятерых. Лишь бы его любовь была рядом, лишь бы Сара – свет его сердца – ответила ему «да!».
Войдя в свою комнату, Гай швырнул на стол шляпу и перчатки, после чего постучал в дверь между комнатами. Сапоги его были до колен заляпаны грязью; грязь была и на бриджах, и на полах фрака. Приезжал ли Эмброуз де Верран домой к жене в таком виде, только что после сражения, и подступал ли к ней со своими супружескими правами? В конце концов, она скорее всего была выдана замуж насильно…
Едва Сара открыла дверь, ее щеки порозовели, как лепестки орхидеи, в которых отражается заход солнца.
Гай даже заставил себя отступить на шаг, иначе он схватил бы ее, поцеловал и понес прямо в постель.
– Прошу прощения, что пришел к вам прямо с дороги, – поспешно сказал он. – Я должен убедиться…
– Об этом потом. Вы видели лорда Грейла?
Гай кивнул.
– Двенадцать человек собрались в июне в его доме, чтобы провести научное совещание по поводу новейших идей относительно Египта.
– Египта?
– Фараоны, пирамиды, иероглифы. Речь идет о Древнем Египте, о том, что было задолго до Александра Македонского. Грейл – председатель этого общества, – Гай вынул лист бумаги, – а один из этих людей – любовник Рейчел.
Сара быстро прочла список.
– Некоторые из этих имен итальянские или французские, а вот это, кажется, немецкое…
– Голландское. Если отец ребенка вернулся из Грейл-Холла в Европу, это может объяснить, почему Рейчел приехала сюда, в порт на Ла-Манше.
Сара вернулась в свою комнату и снова просмотрела список.
– Ни одно из этих имен не настораживает, но, с другой стороны, может ли быть иначе?
Внезапно Гай осознал, что в ее голосе появилось что-то новое.
– У вас есть новости? – осторожно спросил он. – Что-то такое, что одновременно радует вас и огорчает?
– Да. Теперь я в точности знаю, почему Рейчел ушла от вас.
Гай посмотрел на нее так, словно все ответы на все тайны были начертаны в глубине ее глаз.
– Знаете? Но откуда вам стало это известно?
Сара села у окна, и ее лицо скрылось в тени.
– Вчера я не смогла усидеть дома и снова пошла повидаться с миссис Лейн. Потом мы с Эллен пошли к церкви Святого Михаила на могилу повитухи…
– Вы сомневались, что она действительно умерла?
Сара покачала головой:
– Нет, просто мне захотелось увидеть эту могилу. На могильном камне написан трогательный стишок о раскаянии и надежде на спасение. Однако миссис Лейн рассказала мне также, что миссис Мидуэй умерла в коттедже своей сестры, в пригороде, и мы с Эллен пошли навестить эту женщину, миссис Сискин.
Проехать пятьдесят миль верхом – приличное расстояние, особенно если ты торопишься. Сердце у Гая стучало так, словно он все еще сидел в седле. Ему следовало бы понять, что Сара не станет сидеть сложа руки в гостинице, пока он будет в отъезде, но он все равно удивился.
– Вы самая замечательная женщина из всех, кого я видел, – тихо сказал он.
– В каком смысле?
Гай опустился на стул, вытянул ноги и закрыл глаза.
– Не важно. Прошу вас, продолжайте!
Сара встала, шурша юбками, и позвонила.
– Вам нужно поесть, – сказала она, – и выпить кофе. Я велю принести.
– Благодарю. Итак, что же вы узнали у миссис Сискин?
Сара заходила по комнате, постукивая маленькими аккуратными ботинками. Гай прекрасно представлял себе, как она выглядит, – изящная походка, рыже-желтые глаза, медно-бронзовые волосы; несколько прядок выбились из косичек и падают ей на щеки.
– Ребенок родился живым, – тихо сказала Сара.
Гай выпрямился так резко, что чуть не упал со стула.
– Живым?
В дверях появился слуга, и Сара велела ему принести еды и кофе, потом снова села у стола. Гай пододвинул к ней свой стул, и теперь они сидели друг против друга.
– Если это правда, как могла не знать об этом миссис Лейн? Или она солгала нам?
– Нет, она действительно не знала. – Сара вздохнула. – Роды продолжались до поздней ночи, и квартирная хозяйка уснула задолго до появления ребенка на свет. Но если бы миссис Лейн не хранила молчание с самого начала, Рейчел могли бы удалить за границу прихода, как только у нее начались схватки.
– Господи, какое варварство!
– Никакой приход не захочет брать на себя содержание еще одного ребенка без отца, поэтому в обязанности повитухи входит потребовать у роженицы назвать имя ее любовника. Вот почему я отправилась к миссис Сискин.
Гай провел руками по влажным волосам.
– Полагаю, мы должны быть благодарны этим женщинам за их доброту…
– Не совсем. Миссис Мидуэй уже знала, что она украдет ребенка Рейчел.
– Украдет? Но это невозможно сделать без того, чтобы Рейчел об этом не узнала.
– Еще как возможно. Когда младенец родился, Рейчел ненадолго потеряла сознание. Миссис Мидуэй оставалось только унести ребенка и потом сказать, что он родился мертвым.
Гай попытался вспомнить хрупкую любовницу, которая появилась у него на пороге, как подстреленная птица в ночи. Так вот что так угнетало ее!
– Господи! – сказал он. – Какая жалость! И что, Рейчел не слышала крика младенца?
– Нет, потому что миссис Мидуэй сразу же передала его своему мужу, который ждал в прихожей, и он тут же вынес младенца из дома. Здесь замешаны крупные деньги, поэтому все было разыграно как по нотам.
Гай взял список и сжал его в кулаке.
– Один из этих мужчин оставил Рейчел в одиночестве бороться с судьбой…
– И все-таки она не выдала его. Наверное, она его по-настоящему любила…
– А потом целыми днями, живя на Купер-стрит, Рейчел писала отчаянные письма этой свинье, пока не поняла в конце концов, что он исчез окончательно.
Их разговор был прерван горничной, которая принесла поднос с кофе, мясом и хлебом. Гай налил две чашки.
– Итак, миссис Мидуэй и ее муж получили деньги за то, что украли ребенка?
– Да, и потом эта страшная ночь постоянно давила на совесть повитухи. Будучи при смерти, она все рассказала своей сестре.
– А муж?
– Утонул через три недели после того, как ребенок родился.
– Есть вероятность, что его убили?
Лицо Сары побледнело.
– Этого я не знаю. Его лодка попала в шторм, так что скорее это был несчастный случай. Очевидно, все было продумано заранее, но никто не нападал на повитуху, а она была еще более опасным свидетелем. Еще миссис Сискин сказала, что джентльмен, который стоял за всем этим, был лордом: он обещал очень хорошо заплатить за здорового младенца мужского пола, особенно если у него синие глаза и золотистые волосы…
– Не может быть! – Гай с такой живостью вскочил из-за стола, что его стул отлетел и ударился о стену. – Значит, этот человек увез ребенка в Девон?
– Да. Мистер Крофт и мистер Мидуэй выросли вместе в Стоунбридже; у них одна и та же мать, но разные отцы.
– Значит, Крофт и был Фолкорном? А что ребенок – он потом умер?
– Я уверена, что он жив, и Рейчел в этом тоже уверена. Миссис Сискин написала ей об этом в апреле прошлого года, сразу же после смерти сестры.
– Видимо, Рейчел оставила меня в тот день, когда получила эти сведения в Хэмпстеде…
Сара разгладила список.
– Скорее всего, она поехала за своим малышом сразу, как только все узнала. Любая женщина поступила бы также.
– Какая разница – днем больше, днем меньше! Если бы она рассказала мне, я бы непременно ей помог!
Сара отрезала кусок хлеба и положила на тарелку.
– Вам нужно поесть.
Гай отрицательно покачал головой:
– Благодарю вас, я поем позже. Дайте мне все расставить по местам. Когда ребенка украли, миссис Мидуэй с мужем поклялись хранить тайну, но потом повитуха упросила сестру связаться с Рейчел и рассказать ей правду, так?
– Да. – Сара налила кофе для Гая. – Миссис Сискин поклялась мне на Библии.
– Откуда же она узнала, где живет Рейчел?
– Она и не знала. Миссис Мидуэй оставила сестре небольшую сумму денег, и миссис Сискин наняла сыщика, который выяснил, что письма Рейчел посылаются через Грейл-Холл.
Гай машинально отхлебнул кофе.
– Итак, сыщик нашел слугу, который действовал как посредник Рейчел. С этим же слугой разговаривал Джек. Слуга послал его в Бат, где он обнаружил, что теперь письма Рейчеч приходят из Хэмпстеда, после чего ему удалось разоблачить Харви Пенленда, а остальное было уже нетрудно. Этот человек, вероятно, работал в британской Интеллидженссервис.
Сара кивнула:
– Да, но много лет назад, на Пиренейском полуострове, под началом Веллингтона. Миссис Сискин смогла сообщить Рейчел, что мистер Крофт увез ребенка в Девон, и Рейчел уехала туда на Пасху.
Гай поставил чашку на стол.
– Так миссис Сискин не знала, кто заполучил этого ребенка?
– Нет. Зато знала, что он воспитывается как сын очень богатого человека, который обеспечит его всеми преимуществами, полагающимися сыну лорда. Тем не менее, у матери украли новорожденного и сказали ей, что он родился мертвым. Может ли одно компенсировать другое?
– Не может, – решительно ответил Гай. – Этот ребенок должен быть либо лордом Бэрришемом, либо маленьким мистером Норрисом, но Крофт ни за что ни в чем не признался бы; как только Рейчел встретилась с ним, он предупредил своего хозяина. Тогда Рейчел впервые привлекла к себе внимание того, кого мы назвали Дедалом…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Когда любовь рядом"
Книги похожие на "Когда любовь рядом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Росс - Когда любовь рядом"
Отзывы читателей о книге "Когда любовь рядом", комментарии и мнения людей о произведении.