» » » » Патриция Поттер - Танцующие тени


Авторские права

Патриция Поттер - Танцующие тени

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Поттер - Танцующие тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Поттер - Танцующие тени
Рейтинг:
Название:
Танцующие тени
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-08670-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танцующие тени"

Описание и краткое содержание "Танцующие тени" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Саманты Кэрролл — владелицы художественной галереи — складывалась вполне успешно до тех пор, пока однажды к ней не явились два загадочных человека, оказавшиеся посланцами могущественного клана. Их сообщение потрясло Саманту она — дочь их босса, который неизлечимо болен и перед смертью хочет увидеть ее.

С этого момента благополучный мир Саманты начал рушиться, как карточный домик. Оказалось, что мать Саманты всю жизнь лгала ей и по-прежнему скрывает какую-то страшную тайну. Члены мафиозной семьи не намерены делиться наследством с неожиданно объявившейся родственницей и пытаются убрать ее с дороги. Рассчитывать на помощь полиции Саманте не приходится, у мафии и там есть свои люди.






— Каким образом? Для чего?

— Черт меня побери, если знаю! Но он — прирожденный манипулятор. Держу пари, у него на уме что-то такое, до чего никому из нас в жизни не додуматься.

Саманта все ждала, когда же Ник начнет задавать вопросы о матери, когда проявит к ней хоть какой-то интерес. Но он старательно избегал этой темы, словно опасался потерять самообладание. Что ж, его можно было понять.

Они оказались в неравном положении. У нее было счастливое детство, любящие родители, мирная и радостная жизнь. У него? Детство без материнской ласки. Отец-гангстер. Военные школы…

Однако, судя по всему, он преуспел в жизни. Выглядит если не счастливым, то, по крайней мере, вполне уверенным в себе.

— Вы не женаты?

— С моими-то родственничками? Ни одна порядочная женщина не согласится войти в такое семейство. А непорядочные мне самому не нужны.

Он бросил взгляд на ее руку без кольца.

— Я никогда не была замужем, — улыбнулась Саманта. — Ищу прекрасного принца, а его все нет и нет.

— Здесь вы прекрасных принцев не встретите, — заметил он.

Саманта допила свой бокал. Вино в самом деле оказалось отличное.

— Хотите узнать что-нибудь еще?

Он бросил на нее сумрачный взгляд.

— Подождем результатов теста.

— Что ж, это, по крайней мере, честно. Спасибо, что согласились со мной встретиться.

— Вы позволите проводить вас до отеля?

— По правде говоря, — поколебавшись, ответила Саманта, — я еще не знаю, где сегодня буду ночевать.

— Как это? — удивился Ник.

— Прошлой ночью, сбежав из аэропорта, я хотела оторваться от преследования. Выбрала первую попавшуюся гостиницу, зарегистрировалась на чужое имя, а утром выписалась. Мои вещи сейчас лежат в камере хранения.

Ник изумленно покачал головой, потом медленно, словно нехотя улыбнулся.

— Почему же вы не позвонили старику?

— Хотела сперва увидеться с вами.

— Зачем?

— Надеялась услышать от вас правду.

— И какой правды вы ждали? Хотели услышать, что старик — самый обычный бизнесмен? Что я помнил вас и тосковал по вас все эти годы? Вы хоть понимали, что правда может оказаться совсем не такой, как вы надеетесь?

— Еще как понимала! — с чувством ответила Саманта.

— А ваша мать? Что она думает об этой вашей авантюре?

— Она умоляла меня не ездить.

— Разумная женщина, — зло усмехнувшись, заметил он. — Вам стоило ее послушаться.

«Возможно, он прав», — подумала Саманта.

— Теперь о том, где вам жить, — деловито сказал Ник. — Я знаю один отель, небольшой, но первоклассный. Там я обычно устраиваю клиентов, приезжающих на переговоры. Сделаю заказ на имя мисс Коннор, нашего делового партнера.

Сэм долго смотрела на него, размышляя, что ответить. Она всегда стремилась к независимости. Но голос разума твердил, что на этот раз она ввязалась в опасную игру и в одиночку ей едва ли удастся скрыться от своих таинственных преследователей — кто бы они ни были. И что Николасу Мерриту, кажется, можно доверять.

— Спасибо, — ответила она наконец. — Я согласна. Впервые за весь разговор он улыбнулся по-настоящему — широкой открытой улыбкой.

— Как? Неужели мне не придется вас уламывать?

— После всего, что я пережила вчера и сегодня, — не придется.

Ник достал сотовый телефон и, набрав номер, бросил несколько слов в трубку. Закончив разговор, он убрал телефон и повернулся к ней.

— Вы сказали, вас преследовали двое мужчин. Как они выглядели?

— Оба высокие, крупные. Один — очень светлый блондин с голубыми глазами. Другой темноволосый. Может быть, ваш отец хотел…

— Нет, — отрезал Ник. — Он пригласил вас сюда — значит, не станет причинять вам вред. Впрочем, возможно, он послал этих людей, чтобы они защищали вас?

— Что-то они были не слишком похожи на защитников, — вздрогнув, ответила Саманта.

— Дайте мне квитанцию из камеры хранения. Я пошлю человека за вашим багажом и распоряжусь, чтобы его незаметно для посторонних глаз доставили в отель.

— А я? Как вы меня туда доставите?

— Через десять минут к запасному выходу из ресторана подъедет мой шофер. Он умеет распознавать слежку и уходить от нее.

Ею последние слова не слишком понравились Сэм, но отступать было поздно.

Ник подписал счет и расплатился кредитной карточкой. Наступило неловкое молчание, прерванное возвращением официанта.

— Надеюсь, вы всем остались довольны, сэр?

— Да, спасибо, — ответил Ник, вручая официанту чаевые. Затем повернулся к Саманте: — И советую вам без крайней нужды из отеля не выходить. Бостон — не Колорадо.

— А вы когда-нибудь были в Колорадо? — спросила Саманта. Ей почему-то не хотелось отпускать Ника.

— Был один раз. Ездил покататься на лыжах.

— Я тоже люблю горные лыжи.

— Многие любят, — коротко ответил он, обрывая ее попытку завязать непринужденный разговор. — Пожалуй, вам пора? Запасной выход — рядом с туалетом, следующая дверь.

Саманта не стала спрашивать, откуда ему так хорошо известно расположение запасного выхода. И часто ли случалось им пользоваться.

Она встала; Ник тоже поднялся со старомодной учтивостью. Но лицо его было по-прежнему непроницаемо.

Он оставался для нее чужим.

Отель в самом деле оказался первоклассным: обставленный в европейском стиле, с внимательной прислугой и величественным портье, на позолоченной именной табличке которого значилось: «Мистер Беннет, менеджер».

— Мисс Коннор, ваш номер ждет вас, — объявил мистер Беннет, распахивая перед ней дверь. То, что она приехала без багажа, его, казалось, совсем не удивило.

Сэм открыла сумочку, чтобы достать чаевые, но Беннет остановил ее:

— Не беспокойтесь, мистер Меррит обо всем позаботился.

«Надо будет отдать ему деньги при следующей встрече», — сказала себе Саманта и с неудовольствием отметила, что ее наличные средства стремительно тают.

Портье позвонил в колокольчик — Сэм о таком только в книгах читала! — и немедленно появился коридорный.

— Если вам что-нибудь понадобится, — проговорил портье, протягивая ей ключ, — позвоните. Обслуга работает двадцать четыре часа в сутки.

Номер оказался уютным и просторным. Он состоял из двух комнат: гостиной с письменным столом и спальни с антикварной мебелью и королевских размеров кроватью. Сэм подошла к окну, откуда открывался прекрасный вид на парк, и впервые за сегодняшний день вздохнула полной грудью.

Ванна, бокал вина, ужин в номер… Избавление — хотя бы временное — от всех тревог и страхов! Все это замечательно, но прежде всего она должна позвонить матери. Сэм достала сотовый и набрала номер Пэтси. Мать взяла трубку сразу — было ясно, что она давно уже ждет звонка.

— Саманта! Как ты? С тобой все в порядке? — Эти простые слова в ее устах приобрели особый смысл.

— Полный порядок, — солгала Саманта. — А ты?

Мать ответила, что у нее тоже все прекрасно; судя по ее голосу, это была откровенная ложь — да и едва ли она ждала, что дочь ей поверит.

— Сегодня я встретилась с Николасом, — начала Саманта. — И он мне понравился.

— Он… спрашивал обо мне?

Черт побери! Саманта не ожидала этого вопроса — по крайней мере, не ожидала так скоро — и не успела к нему подготовиться.

— Саманта! Ты здесь? — в голосе матери послышался страх.

— Да-да, я здесь. Он… ему было очень трудно поверить, что его мать жива, и что я — его сестра, — тщательно подбирая слова, ответила Сэм. — Он считал, что мы обе погибли в автомобильной аварии Хочет провести генетический тест.

— Какой он? — нетерпеливо спросила мать.

— Умный. Осторожный. С чувством юмора. В общем, симпатичный. Правда, не уверена, что он сказал бы то же самое обо мне.

— Ты ему доверяешь?

Сэм поколебалась с ответом. Да, пожалуй, доверяет — до некоторой степени. А полностью… сможет ли она после всего пережитого доверять полностью хоть кому-нибудь?

— Да, — ответила она наконец.

— А его ты еще не видела? — Не было нужды уточнять, кто такой он. Бывший муж Пэтси. Родной отец Саманты.

— Пока нет.

— Не позволяй ему тобой манипулировать, — предупредила мать.

— Я и не собираюсь. Мама, почему ты бросила Николаса? — не выдержав, выпалила Саманта.

— Я ведь тебе говорила. У меня не было выбора.

— Не уверена, что он примет такое объяснение.

«И я вряд ли приму», — повисла в воздухе недоговоренная фраза.

Наступило долгое молчание.

— Я не оправдываюсь и не прошу прощения, — проговорила наконец мать. — Я действительно не могла поступить иначе. Но вряд ли вы это поймете — и он, и ты… Как он выглядит? Такой же, как на фотографии?

— Да. Высокий, на голову выше меня. Темные волосы, темно-синие глаза. Говорит, что не имеет ничего общего с делами… своего отца.

Снова молчание.

— Как ты думаешь, он., он согласится со мной встретиться?

— Не сейчас, — мягко ответила Сэм. — Ему, как и мне, нужно время, чтобы свыкнуться со всем этим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танцующие тени"

Книги похожие на "Танцующие тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Поттер

Патриция Поттер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Поттер - Танцующие тени"

Отзывы читателей о книге "Танцующие тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.