» » » » Соня Пелтон - Тайное сокровище


Авторские права

Соня Пелтон - Тайное сокровище

Здесь можно скачать бесплатно "Соня Пелтон - Тайное сокровище" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Соня Пелтон - Тайное сокровище
Рейтинг:
Название:
Тайное сокровище
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-292-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайное сокровище"

Описание и краткое содержание "Тайное сокровище" читать бесплатно онлайн.



Отем Мюа многого лишилась в ранней юности – родителей, сестер, замка и бесценного фамильного камня. Только эта драго­ценность может восстановить ее положение в обществе и вернуть состояние. Хрупкая красавица отправляется в опасное путешест­вие по средневековой Англии, чтобы вновь обрести то, что при­надлежит ей по праву.

Встреча Отем с таинственным мужчиной из ее снов – рыцарем-бароном Фолканом Солсбери, который считает делом своей жизни восстановление справедливости, – становится началом захватывающей истории любви людей сильных харак­теров и несгибаемой воли.






Отем кивнула, ей нравилось, что Барри стал обращаться к ней «госпожа» вместо «принцес­са». Она понятия не имела об истинном проис­хождении своего рода, поскольку тогда, когда были живы родители, девочку не заботил этот вопрос. Все проблемы семьи решал отец, и четы­рем сестрам он казался всемогущим королем. А сейчас и он, и матушка погибли от рук пре­ступников, сестры исчезли. И драгоценный ка­мень – если он существовал на самом деле – никогда не найдется. Все потеряно.

Отем тряхнула толовой, и длинные косы за­плясали по плечам. В ушах снова послышался лай собак, будто они шли по горячему следу. Она поморщилась, отгоняя видения.

– Мир так велик, – сказала она, – где нам искать? Откуда начать?

Встревоженный взгляд Барри прояснился.

– А, госпожа, не волнуйтесь. Мы уже нача­ли долгое путешествие.

Этой ночью Отем опять снился тот же самый мужчина в одежде лесничего, но затем его кос­тюм превратился в королевский наряд. Все сест­ры шли к ней, радостно улыбаясь, и в их глазах не было страха. Слезы счастья затуманили взор Отем. Сон продолжался. Девушка услышала незнакомый голос, говоривший, что ей надо ехать не в Лондон, а в Ноттингемшир: там она найдет свою сестру. Но которую? Винтер?

Винтер присутствовала в этом сне, кто-то гнался за ней. Отем вновь послышался лай со­бак. Они уже подбираются к жертве … Вон там! Отем увидела сестру. Винтер неподвижно стоя­ла в золотистом свете заходящего солнца. Серд­це Отем тревожно забилось. Свора собак в беше­ной погоне пронеслась мимо Винтер и исчезла из сновидения.

Отем проснулась, тяжело дыша, в сознании мелькали обрывки сна. Она снова была дома и видела зеленые леса и поля цвета старого золота вокруг Уиндрашского замка. Но где ее дом? Сколько миль придется пройти, чтобы добрать­ся до него? Почему рыцари Сатерленда не смог­ли отыскать это место? Может быть, Уиндраш находится не в Англии? Или существует лишь в ее воображении? И почему слово «отчим» при­ходит в этих странных снах?

– Мы уже достаточно отдохнули, – заявила Отем Барри, когда утреннее солнце заглянуло в узкие окна старого дома. Промасленная ткань, висевшая на окнах, превращала яркий солнеч­ный свет в золотистое сияние, в лучах которого Отем и Барри напоминали позолоченные древ­ние статуи, добытые крестоносцами.

– Ты видела еще один сон, принцесса.

Тихий вздох сорвался с уст Отем.

– Как ты узнал? – девушка пытливо смот­рела на него, забыв о вещах, которые склады­вала в мешок.

– Ты опять разговаривала. Мне показалось, что ты упоминала Ноттингемшир.

Отем удивленно распахнула глаза:

– Неужели? – она задумалась на мгнове­ние. – Да, ты прав, это был Ноттингемшир. Именно туда мы отправляемся и, я полагаю, найдем там мою сестру. Возможно, что мой За­мок тоже там.

– Этот Ноттингемшир далеко-далеко на севере.

Отем улыбнулась, и ее фиалковые глаза за­искрились:

– Я знаю. И все же мы поедем. Мы отдохну­ли, и путешествие будет приятным, ведь силы вернулись к нам. Выйди, Барри, я должна за­кончить свой туалет.

Уже в дверях Барри оглянулся – девушка погрузилась в размышления, решая, что делать дальше. Она вновь превратилась в чарующую принцессу, как будто золотой солнечный свет влил в нее новую энергию.

«Я должен идти», – сказал он себе.

Оставшись одна в прохладной комнате, Отем быстро оделась потеплее, потом задумчиво про­вела кончиками пальцев по коже лица, гадая, почему там возникло ощущение легкого пока­лывания несколько секунд назад, когда Барри пристально разглядывал ее в мягком свете, про­никавшем через промасленную ткань.

Это ничего не значит, он всего лишь хоро­ший друг, – решила она.

Отем тряхнула длинными распущенными волосами – все говорило, что волосы у нее яр­кие, как огонь, – расчесала пряди, собрала их, подняла высоко над головой и стала заплетать толстую косу. Затем быстро собрала вещи, про­бежала взглядом по старинной комнате, кото­рую занимала последние несколько дней, и вышла. Она слетела вниз по лестнице – кожаные туфли едва касались холодных камней. С сумками через плечо и подпрыгивающей тяже­лой косой девушка выбежала на порог и столк­нулась с Барри, выносившим свою сумку и ее многочисленные пожитки через заросший сор­няками вход. Он инстинктивно схватил Отем за руку, чтобы удержать от падения; они оказа­лись так близко друг от друга, что естественный аромат полевых цветов, исходивший от девуш­ки, щекотал ноздри Барри.

– Как приятно. Нам следовало бы постоять так подольше, – пробормотал он.

Отем посмотрела в бесстрастное, покрытое грязью лицо в нескольких дюймах от себя, ее рыжие волосы почти касались подбородка Бар­ри. И снова появилось то странное теплое пока­лывание, начавшееся в пальцах ног и распрост­ранившееся по всему телу, казалось, будто внут­ри засверкал солнечный свет.

Барри посмеивался, борясь с искушением по­дуть ей в ухо.

Отем отошла, бросив через плечо:

– Тебе следовало быть осторожнее. Не так ли?

– Э… – Барри на мгновение задумался. – Да. Но так приятно врезаться друг в друга. Разве ты думаешь иначе, госпожа-девица?

Отем скривила губки.

– Ах, Барри, – произнесла она с коротким смешком, – ну что мне с тобой делать?

– Все приятно испытать в первый раз… – начал Барри.

Но девушка уже не слышала этих слов, она шла к старому сараю выводить Гоуст.

Ханджфорд представлял собой небольшую деревушку на краю малозаселенного Веллингсфорда; деревня располагалась на пересечении Королевской дороги, идущей с востока на запад, и почтового тракта, идущего с севера на юг. Это был торговый центр для лесных жителей, крестьян, путешественников. В многочислен­ных комнатах гостиницы «Единорог» обычно останавливались на ночь один-два путника и кто-нибудь из жителей близлежащих селений. Время от времени появлялся кое-кто из коро­левских рыцарей замка Хенли пропустить пинту – другую, посмотреть на странников и послу­шать новости из дальних мест.

В тот вечер, когда Отем в накинутом капю­шоне, скрывающем лицо в тени, переступила порог гостиницы, там царило веселье. Но при появлении путницы постоянные клиенты пре­кратили громкие разговоры и разноголосое пе­ние, и в зале повисла тишина. Отем прошла через общую комнату мимо деревянных столов и скамеек, пробралась между небольшими сто­ликами и стульями и остановилась у стола с незажженной свечой.

Барри шел следом, позаимствовав по пути на одном из столиков свечу, чтобы зажечь их собственную.

– Эй, что ты себе позволяешь! – возмутился парень за соседним столом, когда гигант скло­нился над ним. Убирайся с моей дороги, болван!

– Болван? – ухмыльнулся Барри.

– Барри, – свирепо процедила Отем, – ты напрашиваешься на неприятности. Садись.

Пьяный парень наклонился пониже, стре­мясь разглядеть лицо девушки, скрытое капю­шоном.

– Вот так-так, – хрипло сказал он, – какая хорошенькая! – он рассмеялся, и хмельное ды­хание ударило в нос Отем, заставив ее смор­щиться. – Что же ты прячешь эту женщину? – продолжал парень. – Что она, костлявая или, наоборот, полногрудая и пышущая здоровьем? Боишься, что мы увидим ее приятные изгибы?

Барри, будто нечаянно, неловко повернулся и попал парню локтем в челюсть.

– Ох, извини, – насмешливо произнес он, – я не знал, что твое лицо попадется на пути.

– Барри, – прошипела Отем, – ты устро­ишь драку.

– Не я, – зашептал в ответ тот, но достаточ­но громко, чтобы его услышали за соседним столом. – Он начал то, что, возможно, не суме­ет закончить.

Барри слишком много ночей сдерживал себя, и сейчас драка помогла бы ему разрядиться. Не­отесанный пьянчужка выбрал не того человека.

Подозрительно поглядывая на них, к столи­ку подошла трактирщица.

– Что бы вы хотели? – спросила она, со­дрогнувшись от грязного, засаленного вида Бар­ри. – Может, горшочек супа и рагу для начала?

– Ты появилась не вовремя, хозяйка, – ска­зал Барри, коротко глянув на нее из-под полу­опущенных век.

Та отпрянула назад, бросив свирепый взгляд на великана с низким чувственным голосом, а пьяница за соседним столиком решил восполь­зоваться моментом и, схватив Барри за плечи, поставил его на ноги.

– Не волнуйся, Мэг, – сказал он трактир­щице. – Я преподам этой вонючке урок, кото­рый он никогда не забудет.

Хотя парень и был пьян вдребезги, он реши­тельно сжал в огромном кулаке плечо Барри, а второй рукой замахнулся, намереваясь нанести сильнейший удар в лицо. Крайнее удивление отразилось на его физиономии, когда кулак про­свистел в воздухе, так и не задев цель.

– Эй, ты куда?

– Оставь его, Гарви, – крикнул один из собутыльников парня. – Он слишком быстр для тебя: видишь, как легко он ушел от удара.

Ухмыляющееся лицо Барри снова появилось перед незадачливым бойцом. Гарви понял, что схватка будет жаркой, и разозлился; к тому же жгучая обида на Мэг вспыхнула с новой силой – эта шлюха собиралась выйти замуж на следующей неделе, и он оставался без парт­нерши.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайное сокровище"

Книги похожие на "Тайное сокровище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Соня Пелтон

Соня Пелтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Соня Пелтон - Тайное сокровище"

Отзывы читателей о книге "Тайное сокровище", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.