» » » » Джудит О`Брайен - Твой нежный взгляд


Авторские права

Джудит О`Брайен - Твой нежный взгляд

Здесь можно скачать бесплатно "Джудит О`Брайен - Твой нежный взгляд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джудит О`Брайен - Твой нежный взгляд
Рейтинг:
Название:
Твой нежный взгляд
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018041 -1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Твой нежный взгляд"

Описание и краткое содержание "Твой нежный взгляд" читать бесплатно онлайн.



Как девушке, упрямо отвергающей все выгодные предложения, спасти от финансового краха семью? Красавица Селия Томасон решается на отчаянный шаг – использовать свои необычные способности и стать... профессиональным медиумом!

Однако почему самый богатый из ее клиентов, кораблестроительный магнат Брендан О'Нил, упорно видит в ней юную прелестную девушку? Почему полагает, что связан с Селией отнюдь не духовными узами, но узами обжигающей, пылкой страсти, способной сделать мужчину и женщину головокружительно счастливыми?..






О покойной Аманде Стивенс им удалось кое-что разузнать из газетных вырезок, которые они стали собирать за несколько недель до ее трагической гибели. Сведения были краткими и отрывочными – она погибла в результате взрыва светильного газа. Несчастный случай – так говорилось в газетах. Аманде исполнился двадцать один год. И конечно же, она была ирландкой. Вот и все, что надо было знать перед первой встречей с мистером Стивенсом.

Мистер О'Нил тоже придет. В его присутствии становится не по себе, а потому вечер обещает быть весьма неприятным, не говоря уже о том, что придется проделывать в полутемной комнате всякие фокусы.

Бумажник был теплым и мягким на ощупь. Селия медленно открыла его, с наслаждением вдыхая запах кожи и чудесный аромат новеньких хрустящих банкнот.

Может, мистер О'Нил и прав, деньги она любит.

Но это же не только для нее – для всех домочадцев. Девушка взяла в руки пачку – банкноты из плотной бумаги и...

И они отпечатаны в Британии. Он выдал ей британские банкноты.

Какой же в них прок? Конечно, они с тетушкой могут поменять их на американские, но это вызовет подозрение и толки.

Как можно быть таким невнимательным – подсунуть ей британские деньги?

В этот момент овальная дверная ручка задергалась – кто-то пытался повернуть ее снаружи.

– Селия!

– Тетя Пру! – ахнула Селия, торопливо пряча бумажник под матрас и поправляя покрывало.

– Сломался замок? Я никак не могу открыть...

– Одну минуту! – крикнула девушка и осторожно отодвинула стул от двери. Дядя Джеймс не признавал замков внутри дома, если не считать захламленной берлоги наверху, которую он называл своим кабинетом. Там было невыносимо холодно зимой, а летом жарко, как в преисподней, поэтому туда и так никто не ходил, запирайся – не запирайся. Из-за отсутствии замков Селия ссамого раннего детства научилась запирать дверь с помощью стула.

Окинув взглядом комнату – все ли на месте, – Селия распахнула дверь.

– Да, тетя Пру?

– Джентльмены ждут внизу. Я тебя звала – почему ты не откликалась?

– Я спала.

– Спала? Днем?

– Да, тетя Пру. Я устала и решила вздремнуть.

Старушка недоверчиво нахмурилась, потом приподнялась на цыпочки и расправила кружевной воротник на платье племянницы.

– Ну, хорошо. Идем же, дорогая. Все готовы.

Селия прошмыгнула мимо тетушки, на ходу расправляя пышные складки темно-зеленого платья. Дома у них траур, так что темные платья придется носить еще несколько месяцев.

Она спустилась вниз по лестнице, стараясь ступать неторопливо, с достоинством, а сама тем временем размышляла: интересно, какой он – жених Аманды? Такой же неприятный, как мистер О'Нил? Может статься, еще хуже.

Подумав так, она чуть не споткнулась на последней ступеньке.

Противный мистер О'Нил, конечно же, это заметил и мерзко ухмыльнулся.

Селия вошла в гостиную и аккуратно прикрыла за собой дверь.

– Добрый день, джентльмены, – сказала она, слегка наклонив голову. – Я – Селия Томасон.

С кресла, стоявшего в углу, поднялся еще один джентльмен. Его внешний облик поразил Селию гораздо больше, чем она ожидала, – стройный, высокий, ростом он был почти с мистера О'Нила.

– Добрый день, мисс Томасон. – О'Нил был сама вежливость. – Позвольте мне представиться. Я Брендан О'Нил, а это Гаррик Стивенс, мой зять.

Поскольку он обратился к ней первым, Селия была вынуждена подать ему руку. Перчатки он снял, и его крепкая ладонь, в которой, наверное, так естественно смотрелись британские банкноты, сжала ее хрупкие пальцы.

– Мистер О'Нил!.. – отрывисто промолвила она.

Подошел к ней и Гаррик Стивенс, и Селии неудержимо захотелось обнять и приласкать его, как маленького мальчика.

Потому что он таким и казался – обиженным и всеми покинутым ребенком. Светло-каштановые волосы, редеющие на висках, отчего высокий бледный лоб казался шире; светло-голубые глаза оттенка утреннего неба, глубоко запавшие и печальные.

По всей видимости, Гаррик Стивенс уже несколько дней ничего не ел. Его черный сюртук, дорогой и прекрасно сшитый, как и у его спутника, обвис на исхудавших плечах. Явно были велики и панталоны, а тощая шея торчала из воротничка, как ручка ложки из маслобойки.

Но особенно поразило Селию его лицо – восковая бледность, бескровные губы, обострившиеся черты. Он протянул ей руку – холодную, влажную. Его рукопожатие в отличие от мистера О'Нила было мягким и вялым, а косточки пальцев прощупывались, как у воробушка.

– Мисс Томасон, рад с вами познакомиться. – Голос молодого человека оказался на удивление глубокий, звучный, с аристократическими интонациями, так не похожими на грубоватые манеры мистера О'Нила.

– Мистер Стивенс, – с улыбкой произнесла Селия, выпустила его руку и вскинула голову. – Итак, джентльмены, что привело вас ко мне?

– Видите ли, мисс Томасон... – начал было О'Нил. Но мистер Стивенс живо перебил шурина:

– Нет, Брендан. Пусть она сама угадает.

– Вы хотите меня испытать? – Она старалась, чтобы это прозвучало как можно более надменно, но при одном взгляде на мистера Стивенса все ее высокомерие растаяло как дым.

– Нет, что вы. – Он принужденно улыбнулся. – Мы всего лишь собирались... – Он покосился на О'Нила и потупил глаза, потом продолжал: – Понимаете, мисс Томасон, я уже простился с надеждой вновь увидеть...

Он умолк, и Селия закончила за него:

– Вашу жену?

– Да. Я... – Он остановился и удивленно вскинул брови. – А как вы узнали, что я хочу говорить с женой?

Прежде чем девушка успела ответить, мистер О'Нил встрял в их разговор с изяществом громыхающей деревенской повозки.

– Гаррик, это же так просто! – Он мрачно усмехнулся. – Я представил тебя как своего зятя. И хотя в настоящий момент я выгляжу не лучшим образом, ты, мой друг, являешь собой и вовсе удручающее зрелище.

Мистер Стивенс взглянул на О'Нила и неожиданно улыбнулся. Улыбка у него была такая простодушная и добрая, что Селия сразу же прониклась необъяснимой симпатией к этому молодому посетителю.

Но почему мистер О'Нил так старается выставить ее мошенницей в глазах зятя? Это же противоречит их вчерашнему соглашению.

– В этом нет вашей вины, мистер Стивенс. Вы страдаете, потому что ваша жена Аманда трагически погибла. И в вашем поведении нет ничего необычного.

– Откуда вам известно ее имя? За Селию ответил О'Нил:

– Нет ничего проще. Когда это случилось, газеты пестрели заголовками с ее именем, да и тебя не забыли. Могу себе представить, что они там наплели. А тем временем очаровательная мисс Томасон уже пришла к заключению, что ты англичанин, а я ирландец. Нас выдает акцент. А одежда свидетельствует о достатке. И если мисс Томасон не лишена наблюдательности, она догадается, что в Новый Свет мы приехали по делам, а занимаемся торговыми перевозками.

Как раз об этом Селия и не догадывалась.

– Идем же. – О'Нил двинулся к двери.

– Постойте! – Селия попыталась ухватить его за рукав, но он смерил ее презрительным взглядом, от которого завяли бы и цветы. Она метнулась к мистеру Стивенсу. – Прошу вас, не уходите. Я уверена, что смогу вам помочь.

– Мы сожалеем, что отняли у вас время, мисс Томасон. – О'Нил вскинул бровь. – Не думаю, что вы способны раскрыть тайну гибели моей сестры или утешить моего друга.

О'Нил и Селия, как по команде, обернулись к мистеру Стивенсу, который медлил в нерешительности.

– Я... я в затруднении. – Он взглянул на них, опустил глаза и пробормотал: – Мне кажется, было бы невежливо уйти, не предоставив мисс Томасон возможности...

О'Нил исподтишка кивнул, и Селия поняла, что он делает ей знаки. «Продолжайте уговаривать», – прочитала она по его губам.

И тут до нее дошло, О'Нил играет роль, то есть самого себя – насмешливого циника и грубияна. Надо признать, стратегию он выбрал правильную. Мистеру Стивенсу наверняка известно, что шурин не одобряет затею со спиритическим сеансом.

В горле у девушки пересохло – она вспомнила, что мистер О'Нил держит у себя бумагу с ее подписью, в которой значится, что Селия Томасон – мошенница.

– Прошу вас, сэр, – умоляла она, стараясь не замечать лукавые искорки в его глазах. – Это принесет вам утешение.

– Гаррик, идем же!

– Может, нам все-таки стоит посмотреть?.. – неуверенно промолвил Стивенс.

– Да, да! – Селия взяла их за руки и подвела к накрытому покрывалом столу, за которым проводились сеансы. – Присаживайтесь, джентльмены, а я пока задерну портьеры на окнах.

Она взяла у них плащи и вышла в коридор. Горничная Эйлин, принятая недавно, взяла одежду, заулыбалась и украдкой бросила взгляд в гостиную. Селия пообещала себе, что непременно переговорит с Эйлин – уж больно щедро та расточает улыбки незнакомым джентльменам.

Мужчины стояли у стола – Стивенс, погруженный в собственные мысли, сверлил взглядом ковер, а О'Нил смотрел, как Селия закрывает окна. Одна половинка портьеры зацепилась, и она раздраженно дернула ее, но портьера не поддавалась. «В первый раз такое, – в отчаянии думала Селия, сражаясь с портьерой. – Господи, ну почему именно сейчас?»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Твой нежный взгляд"

Книги похожие на "Твой нежный взгляд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джудит О`Брайен

Джудит О`Брайен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джудит О`Брайен - Твой нежный взгляд"

Отзывы читателей о книге "Твой нежный взгляд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.