» » » » Джудит О`Брайен - Твой нежный взгляд


Авторские права

Джудит О`Брайен - Твой нежный взгляд

Здесь можно скачать бесплатно "Джудит О`Брайен - Твой нежный взгляд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джудит О`Брайен - Твой нежный взгляд
Рейтинг:
Название:
Твой нежный взгляд
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018041 -1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Твой нежный взгляд"

Описание и краткое содержание "Твой нежный взгляд" читать бесплатно онлайн.



Как девушке, упрямо отвергающей все выгодные предложения, спасти от финансового краха семью? Красавица Селия Томасон решается на отчаянный шаг – использовать свои необычные способности и стать... профессиональным медиумом!

Однако почему самый богатый из ее клиентов, кораблестроительный магнат Брендан О'Нил, упорно видит в ней юную прелестную девушку? Почему полагает, что связан с Селией отнюдь не духовными узами, но узами обжигающей, пылкой страсти, способной сделать мужчину и женщину головокружительно счастливыми?..






– Ну что ж, мой друг, не хочешь ли ты... – начал О'Нил. Но его прервал тихий невнятный звук. В углу гостиной, покрытая тяжелой драпировкой, стояла старая арфа тети Пру, на которой та играла в молодости. Инструмент был расстроен и, всеми заброшенный и забытый, пылился в углу уже не одно десятилетие.

Со стороны было совершенно незаметно, что кто-то перебирает струны арфы, и только нежные звуки лились из угла.

– Брендан, ты слышишь?

– Да, – напряженно промолвил О'Нил. Он откашлялся и выразительно посмотрел на Селию. Руки его, лежавшие на столе, сжались в кулаки.

– Это ее любимая песня. – Стивенс смотрел на арфу как завороженный. – Танцевать она не могла и вместо этого играла на арфе.

Селия резко встала, подошла к окнам и раздвинула портьеры. В комнате сразу стало светло. Она зажгла несколько масляных светильников, хотя в них не было нужды, и обратилась к своим посетителям:

– Прошу меня извинить, джентльмены. После общения с потусторонним миром я очень устаю. И хотя я была бы рада продлить нашу встречу...

– О, конечно, мисс Томасон. Простите нас, мы и так слишком долго злоупотребляли вашим гостеприимством. – Стивенс поднялся и бросил взгляд на шурина, который последовал его примеру, пренебрежительно пожав плечами.

– Ну и что ты на это скажешь, Гаррик? – спросил О'Нил.

– Я... мне кажется, что у вас редкий дар, мисс Томасон. И я почел бы за честь, если бы вы согласились снова нас принять. Я должен тщательно подготовиться к следующему сеансу – мне так много надо сказать Аманде.

Он грустно улыбнулся, и у Селии сжалось сердце.

– Я была бы счастлива вам помочь! – горячо заверила она.

– Искренне вам благодарен. Брендан, на какой день нам назначить очередной визит?

– Это уж вы решайте вместе с мисс Томасон. Не хочу, чтобы вам мешал мой скептицизм.

– Так ты еще сомневаешься – после всего, что произошло? – воскликнул Стивенс. – Господи, Брендан, какие еще доказательства тебе нужны? Это была Аманда, я уверен!

– Что ж, рад за тебя, Гаррик. Но отнесись с уважением к моему решению не посещать эти сеансы, а я, в свою очередь, обещаю не разрушать твою веру в загробную жизнь.

Стивенс покачал головой:

– Мне тебя жаль. Ты упускаешь прекрасную возможность соприкоснуться с неведомым.

– Вы совершенно правы, мистер Стивенс, – сухо кивнула Селия. – Но ничего не поделаешь. Лошадь можно подвести к воде, но заставить ее напиться нельзя.

– Как верно сказано, мисс Томасон. – О'Нил отвесил ей чопорный поклон. – Простите же великодушно, что отказываюсь пить из вашего корыта.

Селия готова была съязвить в ответ, но вовремя прикусила язычок и только молча сверлила его глазами. Стивенс бросил на шурина недоуменный взгляд. О'Нил склонился в галантном поклоне.

Наконец он выпрямился и достал из верхнего кармана бумажник. Раскрыв его, он усмехнулся.

– Похоже, мисс Томасон, что на данный момент у меня имеется только английская валюта.

Стивенс, неотрывно смотревший на арфу, встрепенулся.

– Только английская валюта? Боже мой, Брендан! Аманда ведь предупреждала нас!

– Да, ну и что? – О'Нил развел руками. – Видите ли, мисс Томасон, я в этой стране недавно в отличие от зятя и еще не успел поменять деньги. Гаррик, ты не против? Обещаю, что верну тебе долг сегодня же вечером.

Стивенс, с блестящими от возбуждения глазами, вытащил свой бумажник и протянул его О'Нилу.

– Ну, я пойду за нашими плащами. Бери, сколько нужно. Хоть все. – Он пожал руку Селии. – Спасибо. Я вам так благодарен! И когда же мне снова прийти?

– В любое время, мистер Стивенс. – Бросив красноречивый взгляд в сторону О'Нила, девушка добавила: – Вы всегда желанный гость в этом доме.

– Благодарю вас, вы очень добры. Я... мне надо глотнуть свежего воздуха. Меня так взволновала встреча с...

– Иди же, Гаррик. Я недолго...

Стивенс вылетел из комнаты, сияя от счастья. Селия и О'Нил переглянулись.

– Я вижу, сэр, что ваш печальный друг после сеанса совершенно преобразился.

О'Нил внимательно смотрел на девушку.

– А вы и в самом деле ловкая особа, сударыня. – Он вынул из бумажника две десятидолларовые купюры. – Этого достаточно?

– Вполне, – ответила она, забирая деньги. Он криво усмехнулся и пошел к выходу.

– Мисс Томасон, скажите, а откуда вы узнали про арфу?

– Как вы сами только что заметили, сэр, я чрезвычайно ловкая особа.

– Да, это так. Всего хорошего, мисс Томасон. Мы сообщим вам о времени следующего визита мистера Стивенса.

Она кивнула, сдержанно улыбнувшись.

О'Нил вышел, напоследок оглянувшись на покрытую драпировкой арфу. Когда за ним захлопнулась дверь, Селия вздохнула с облегчением.

Так, значит, он ее испытывал! Только сейчас она поняла, что если бы все прошло не так, как задумывалось, сделка с О'Нилом и его зятем была бы расторгнута. А у него эта проклятая бумага с ее подписью. Он запросто может всех их разорить и опозорить.

Они были на волосок от гибели, подумала Селия со вздохом, прислушиваясь к голосам мужчин в холле. Хлопнула входная дверь.

– Ну что? – Тетя Пру вылезла из-за панели. – Каков улов?

Тете Пру иногда нравилось изображать из себя разбойника с большой дороги из какой-нибудь второсортной пьесы.

– Двадцать долларов. – Селия улыбнулась, потрясая банкнотами.

– Чудесно!

Послышался знакомый шорох в дымоходе. Вслед за тем одна за другой показались ноги и наконец весь Патрик.

– Шш! Я думал, этот грубиян нам все испортит, мисс!

– Я тоже, Патрик. – Селия чувствовала себя так, словно избежала страшной опасности. – А благодаря тебе он станет нашим постоянным клиентом.

– Не стоит благодарности. – Патрик скромно потупился. Он был явно польщен.

– Но ты и в самом деле молодец. – Она указала на арфу. – Когда ты успел ее подготовить?

Патрик вскинул голову.

– Мисс?

– Я имею в виду арфу. Как тебе удалось заставить ее играть?

– А я на ней не играл...

Селия перевела взгляд на тетю Пру, которая была удивлена не меньше слуги.

– Ничего не понимаю. – Селия подошла к инструменту и стянула драпировку. – Посмотрим. – Она вытащила арфу из угла, чтобы рассмотреть потайные нити, прикрепленные к стене. Но ничего подобного не обнаружила. Селия вертела арфу и так, и сяк, даже наклонила набок, встряхнула драпировку, но все тщетно. Когда же она тронула струны инструмента, тишину прорезали резкие, неприятные звуки.

– Фу, какой ужас! Надо ее настроить, – заявила тетя Пру.

– Пари держу, это был сквозняк, – сказал Патрик.

– Что? – переспросила Селия.

– Она стояла рядом с окном, а сейчас ноябрь, вот ветер и прошелся по струнам.

– Да. – Селия прикусила губу и поставила арфу на место, натянув на инструмент покрывало. – Да, ты прав. Сквозняк.

Патрик пожал плечами и вышел.

– Да, – повторила она самой себе. – Именно так. Сквозняк.

Арфа молчала – неподвижная глыба в углу комнаты.

– Да. Должно быть, сквозняк, – тихо промолвила Селия.

Глава 4

Гаррик Стивенс одиноко сидел в своем кабинете перед камином.

Он не отрываясь смотрел на языки пламени.

В эти минуты он думал о погибшей жене и поймал себя на мысли, что все делал ради Аманды.

Никто об этом не знал и никогда не узнает. Теперь все выглядит по-другому и вызывает подозрение.

Он вступил в тайное общество, чтобы произвести на нее впечатление и показать, что он дорожит ее мнением и готов исполнить малейшее ее желание. Когда его остановил на улице какой-то тип разбойничьего вида (подобными головорезами этот странный город просто кишит), он не на шутку испугался. Вечером того же дня после обеда, который прошел в напряженном молчании, он упомянул об этой встрече.

– Аманда, послушай, что я тебе расскажу, – обратился он к жене. Она сидела на противоположном конце стола, освещенная мягким светом свечей – как же она прелестна!

Аманда подняла глаза. Хотя в доме у них было газовое освещение, она предпочитала старомодные канделябры.

– Да, Гаррик, – промолвила она безразличным тоном. Куда же исчезли смеющиеся музыкальные нотки в ее голосе, которые пленяли его в Лондоне?

– Тебя это развеселит, – продолжал он, искренне желая, чтобы так оно и было. Последний раз она улыбалась ему несколько месяцев назад. У нее умер отец, а брат был вынужден вернуться в Лондон, чтобы уладить необходимые формальности. Надо ли говорить, что все это способно опечалить любую женщину, тем более юную новобрачную...

Но было и еще кое-что. Гаррика не покидало ощущение, что причиной ее грусти стал он сам. В Лондоне она ловила каждое его слово и радостно смеялась, стоило ему рассказать какой-нибудь забавный эпизод из своей юности, особенно если речь шла о Брендане.

Теперь все переменилось. Он продолжал развлекать ее шутками, которые она считала раньше такими остроумными, а теперь выслушивала с вежливой улыбкой и снова погружалась в свои невеселые мысли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Твой нежный взгляд"

Книги похожие на "Твой нежный взгляд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джудит О`Брайен

Джудит О`Брайен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джудит О`Брайен - Твой нежный взгляд"

Отзывы читателей о книге "Твой нежный взгляд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.