» » » » Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира


Авторские права

Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Terra Fantastica, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира
Рейтинг:
Название:
Стража Колдовского мира
Издательство:
АСТ, Terra Fantastica
Жанр:
Год:
2000
ISBN:
5-17-004142-X, 5-7921-0370-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стража Колдовского мира"

Описание и краткое содержание "Стража Колдовского мира" читать бесплатно онлайн.



Андрэ Нортон — одна из самых популярных писательниц за всю историю мировой фантастики, более того, один из тех редких авторов, таланту которых в равной степени подвластны как жанр научной фантастики, так и жанр фэнтези, первая и пока единственная женщина,удостоенная Американской ассоциацией писателей-фантастов высокого титула Великого Мастера. Однако в ряды классиков фантастической литературы нашего столетия Нортон вошла именно благодаря фэнтези — благодаря своей знаменитой эпической саге о Колдовском мире, мире могучих героев и могущественных волшебников, уникальном, бесконечно оригинальном мире, полюбившемся миллионам читателей...






— И как же я должна тебе служить? — Одга старалась выиграть время, чтобы понять, насколько крепко она запуталась в сетях зла.

— Ты одолжишь мне тело. Я не знаю, что вы понимаете под Тьмой. Ваше племя всё время чего-то боится. Кто может сказать, где зло, а где добро? Я угодила в западню и не могу вернуться к своим. Для того, чтобы вернуться в свой мир, я воспользуюсь любой Силой из тех, что мне известны. А от тебя я узнаю все о твоих спутниках, которые тоже владеют определёнными силами. Если они окажутся сильнее меня, то так тому и быть. Но если моя Сила окажется больше, и я добьюсь своего, то кто тогда будет рассуждать, зло я или не зло?

Всё это было довольно логично, но Одга подумала о Дарге.

Немного помолчав, голос продолжал:

— Итак, ты связана какими-то узами с людьми твоего племени и хочешь за них отомстить. Неужели ты до сих пор ещё не поняла, что только твоя ярость и злоба открыли мне двери? Да, я напустила на ваш корабль айсберги. Это был враг. Такой же, за какими я гналась по морю Ворса, пока не угодила в ловушку. Кровь моих родичей тоже пролилась в этой битве. Я тоже испытала ярость, подобную твоей. Но твоих товарищей погубили люди, похожие на вас. Я не направляла их руку. Моя Сила пробудилась к действию, когда я её испытала после многих лет спячки. Увидев корабль, похожий на те, что заставили меня стать одинокой изгнанницей, я прогнала его, чтобы он не смел ко мне приближаться.

— Но случились и другие убийства, — пылко возразила ей Одга. — Вспомни нападения на становища охотников!

— На зов Силы кто-то откликнулся. Мне неведомы те, кого мог пробудить этот зов. Однако довольно взвешивать добро и зло! Что ты выбираешь? Хочешь остаться навеки запечатанной в глыбе льда или одолжишь мне своё тело, чтобы я спокойно могла встретиться и поговорить с твоими спутниками, которые владеют Силой?

— Для того, чтобы ты убила их после того, как узнаешь? — запальчиво спросила девушка.

— Скорый умишко, да недалёкий! Войти в доверие не так-то легко. Я не доверяю тем твоим собратьям, которые водят корабли, из-за них-то я тут и оказалась. Но вот… — Она помолчала, прежде чем задать следующий вопрос. — Кто из ваших владеет самой большой Силой?

— С нами Фрост — эсткарпская колдунья. Никто не знает, как далеко простирается их Сила.

— Значит, с ней нам с тобой и придётся потолковать. Больше я не желаю ждать. Если ты не впустишь меня, я могу войти в тебя насильно. Тогда ты превратишься в слога — бездушное орудие, с которым можно делать, что захочешь.

И это была чистая правда. В душе девушка и сама это знала. И она понимала, что предложение сделать выбор между заточением в ледяной глыбе и рабством ещё ничего не значило, и она бессильна обернуть дело в свою пользу.

Из глубины огромного зеркала вдруг полыхнул луч света и ударил ей прямо в лицо. Она даже не успела вскрикнуть, как страшный вихрь увлёк её в такой чёрный мрак, как будто её погребли в глубочайших недрах земли.

Глава 41

Силы встречаются, Север

— После такого падения… — Оданки покачал головой. — Нет, госпожа Трусла, надеяться больше не на что. Такие трещины уходят очень глубоко, и там такой холод, что попав туда, человек очень быстро замерзает до смерти. Так что искать там нет никакого смысла. Нет и ещё раз нет!

Оданки сидел на земле, вытянув перебинтованную ногу. Во время его речи, каждое слово которой разрушало последние надежды Труслы найти Одгу, его руки неустанно были заняты работой. Найденные им большие рога доставили в лагерь, и теперь он старательно над ними трудился, вырезая что-то, пока ещё непонятное для Труслы.

— Это не так! — вмешалась незаметно подошедшая сзади Инквита. — Она жива, — в голосе шаманки звучала такая неколебимая уверенность, что Трусла тут же вскочила, готовая идти, чтобы на деле доказывать её правоту.

За спиной Инквиты неожиданно показалась Фрост. Её обычно бесстрастное лицо сейчас немного нахмурилось.

— Я чувствую там защитный барьер, но он не похож на те, какие известны людям с нашим талантом.

— Её похитила Тьма! — не задумываясь, объявила Трусла. Хотя между ней и молодой салкаркой так и не возникло тесной дружбы, поскольку Одга даже в их небольшой компании всегда держалась особняком, Трусла сгорала от нетерпения поскорее прийти ей на помощь и освободить из лап злой силы, которая воцарилась на горах среди снега и скал, нависших над тёплой долиной, превращённой в сплошное озеро грязи.

Между тем Фрост подняла кристалл и направила его в ту сторону, где, по их предположениям, могла находиться пропавшая девушка.

Волшебный кристалл, помогавший ей различать тёмные и светлые силы, не откликнулся на этот раз красным огнём или, хуже того, чёрно-пепельным туманом. Не брызнул он и ясным голубым лучом, который возник бы, если бы Одга попала в царство светлых сил. В глубине сероватого камня возникло зеленоватое пульсирующее мерцание, которое служило предостережением, что обнаруженный камнем талант предпринимает какие-то действия, связанные с использованием Силы.

Все сгрудились над камнем, привлечённые необычной игрой света. И тогда Фрост сказала:

— Это не Свет и не Тьма, а нечто среднее между тем и другим.

— Такое ни то ни сё может повернуть в любую сторону, — решился возвысить голос Симонд. Он и сам не знал, откуда у него взялась такая уверенность, однако ничего не мог с этим поделать. — И всё-таки та сила, которая погнала корабль к скалам Дарга, была недоброй. Та сила, которая наслала гибель на старателей в тундре, та самая, которую мы ищем, принадлежит Тьме.

Фрост всё ещё держала на ладони кристалл:

— Судя по делам, о которых ты говоришь, это так. Тьма затаилась в засаде. Но мой талисман ещё никогда не ошибался, и сейчас он показывает что-то новое. — Она протянула ладонь к Инквите, чтобы та посмотрела. — Что скажешь ты, сестра?

Обе женщины вздрогнули от неожиданности, потому что Канкиль внезапно вскочила на плечо к Инквите и, почти касаясь её лица, громко залопотала щебечущим голоском. Что это было — волнение или тревога?

— Насколько крепок этот барьер, сестра? — спросила шаманка. — И можешь ли ты понять, на чём он держится?

Фрост закрыла глаза и, подняв ладонь с кристаллом, прикоснулась им к середине лба над бровями. Всё внимание было приковано к ней. Даже Канкиль перестала щебетать.

— Он крепок, — промолвила наконец Фрост. — Но мне непонятно, из чего он сделан.

Симонд очень удивился. Он с рождения привык к тому, что колдуньи владеют большой Силой, поэтому теперь ему было просто непонятно, как это Фрост может не знать чего-то такого, что относится к самым простым вещам, связанным с использованием такого рода таланта.

— А как у тебя? — довольно резко спросила Фрост, обращаясь к шаманке.

Канкиль соскользнула с плеча хозяйки на землю, но продолжала держаться лапкой за её ногу. Инквита нагнулась и после тщательного осмотра выбрала на подоле плаща крепкое маховое перо. Выдернув его из плаща, она высоко подняла его в руке и отпустила, как птицу, — перо полетело по воздуху. Вместо того, чтобы постепенно снижаться, оно стало плавно набирать высоту, пока не очутилось на уровне высокой скалы, возле которой они стояли.

Оттуда оно устремилось в сторону ледника, так уверенно сохраняя выбранное направление, как будто у него были крылья.

Вскоре оно скрылось из вида, но все ещё долго смотрели вверх, туда, куда оно улетело. Тогда Инквита затянула шаманскую песню, а Канкиль вторила ей тоненьким голоском. Все вокруг продолжали следить, что будет дальше.

Внезапно Инквита пошатнулась, словно от резкого удара невидимой силы. Впервые Трусла услышала, как Канкиль, вместо обычного нежного воркования, издала пронзительный крик. Но шаманка устояла. Она только переглянулась с Фрост и покачала головой.

— Ничего не поделать, сестра! Против моей Силы этот щит тоже устоял. Однако из-за его стены не исходит ощущения, будто там сгущается Тьма и нарастают угрозы.

Тогда колдунья обратилась к остальным:

— Если там наверху и существуют врата, оттуда сейчас не грозит опасность. Но мы должны всё же соблюдать осторожность.

Капитан рассмеялся на эти слова:

— Госпожа, у нас нет никакого желания сближаться с неприятелем на расстояние полёта стрелы. Но мне сдаётся, что исчезновение Одги — первый достоверный знак, указывающий на то, что цель нашей экспедиции лежит в этом направлении.

Инквита обратилась к охотнику:

— Если идти, то только всем вместе. Когда ты опять сможешь ходить?

Оданки вытянул больную ногу и осторожно провёл руками по полотнищу, в которое её плотно обернула Инквита:

— Ещё один день, и я буду готов. Как раз успею закончить начатую работу. — Вокруг Оданки валялась целая куча обрезков рога, который, как видно, отличался твёрдостью камня. — Там, в царстве льдов, нам как раз пригодится то, что я делаю.

Симонд недоверчиво посмотрел на закруглённые кусочки рога, из которых что-то мастерил охотник. В прошлый раз он уже познакомился с теми изделиями, на которых Оданки скользил по замёрзшему озеру, но сейчас латт мастерил что-то другое, а что именно, Симонд не мог разобрать. Во всяком случае, никто не пойдёт кататься по озеру. Переход через горный ледник и без того доставит много хлопот.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стража Колдовского мира"

Книги похожие на "Стража Колдовского мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира"

Отзывы читателей о книге "Стража Колдовского мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.