Джейн Мур - Игры вчетвером

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игры вчетвером"
Описание и краткое содержание "Игры вчетвером" читать бесплатно онлайн.
Муж ушел к смазливой секретарше, и Джо Майлс осталась одна с детьми и кучей проблем. Когда прошел первый шок, она обнаружила, что жизнь еще далеко не кончена, а она сама не разучилась нравиться. В ее жизни появляются три весьма привлекательных мужчины, да и муж через какое-то время решил вернуться в семью. Так что же теперь выберет Джо: секс, дружбу, деньги или большую любовь? Думаете, что угадали ответ? Что ж, посмотрим!
– У твоего отца была связь, – откашлявшись, вдруг разоткровенничалась она.
– Что? – вскрикнула Джо, отпрянув, будто получила удар по лбу. Но сомнений не возникало, мать произнесла именно эти слова.
– Трудно поверить, да? – спросила мать, жалко улыбнувшись. – Я не имела об этом ни малейшего представления около года, а ведь жила с ним под одной крышей.
– Когда это произошло? – поинтересовалась наконец Джо, приведя мысли в относительный порядок.
– Ах, много лет назад, – покачала головой Пэм. – Тебе тогда было двенадцать, а Тиму, значит, где-то около семи лет.
– Как ты это обнаружила?
– Меня просветила одна местная сплетница, – ответила мать, начиная чертить на столе пальцем круги. – Мы с ней всегда недолюбливали друг друга, и она решила меня уесть этим. Помнишь Бэтти Мэрфью? Она работала в угловом магазине кассиршей.
– Эта вредина?
– Да, – кивнула мать. – Мы с ней поругались из-за сдачи как-то, и она обозвала меня скрягой, добавив что-то вроде: «Неудивительно, что твой муж гуляет на стороне, чтобы хоть немного развлечься».
Джо ахнула и зажала себе рот рукой. Но Пэм не обратила на это внимания.
– Я дождалась Джима с работы, рассказала ему о ссоре с Бэтти и потребовала от него правды.
Любовницей отца оказалась сорокатрехлетняя женщина, вдова одного из приятелей Джима по клубу. Пэм сама уговорила мужа заходить к ней и помогать в тех делах, где требовались мужские руки.
– К сожалению, твой отец пристроил свои руки немного не туда и стал бывать у нее чаще, чем того требовали обстоятельства, – горько усмехнулась Пэм.
– Но он обещал тебе ее бросить? – спросила Джо.
– Господи, нет, конечно. Он хотел бросить нас и стал собирать свои вещи, чтобы уйти к ней. Можешь в это поверить? Я молила его, ползала перед ним на коленях, стыдила, короче, делала все возможное, чтобы он остался.
– Это, видимо, сработало, – предположила Джо, у которой сердце разрывалось от жалости к матери. Но ей также было горько, что ее отец оказался совсем не тем безупречным героем, каким ей казался.
– Он остался, да, – тихо сказала Пэм, – но только не из-за меня. Он остался потому, что не смог бы жить без тебя и Тима. Как говорится, ради детей.
Джо сжала руку матери, и они погрузились в молчание, испытывая странную солидарность двух отвергнутых женщин. Джо встала и поставила чайник – вечное английское утешение.
– Он никогда не простил мне этого, – вдруг проговорила мать. – Я всегда чувствовала, что он ненавидит меня за то, что я – не она. Он бросил ее, но она всегда присутствовала в нашем доме как призрак. Джим спал со мной, но мечтал в этот момент о ней.
– Глупости, мама, не может такого быть. Он же не бросил тебя, когда мы с Тимом уехали. Значит, он остался не только ради нас. Отец любил тебя.
– У него просто не было шансов. Через два года после того, как он ее бросил, она вышла замуж за другого члена клуба. Я думаю, это разбило его сердце навсегда, – сказала Пэм и тихо заплакала. Но быстро взяла себя в руки и решительно вытерла слезы. – Я очень любила его, но, думаю, достаточно оплакала его потерю еще при жизни. Я была так благодарна ему, что он остался, что старалась стать идеальной женой, чтобы он никогда не пожалел об этом. Я готовила, скребла, стирала, не перечила ему ни словом. Но он все равно оставался неприступным, как я ни старалась. У нас уже не было брака, Джо. Мы просто жили вместе под одной крышей, вот и все.
Джо встала и заварила чай. Потом поставила две полные чашки на стол.
– Должна сказать, мы с Тимом заметили напряжение в ваших отношениях на Рождество, – призналась она и сделала глоток.
– Рождество, Пасха, Масленица, что еще? – равнодушно ответила мать. – Отношения всегда оставались напряженными, просто мы делали оба героические усилия, чтобы не расстраивать вас с Тимом. Но когда вы уезжали, становилось еще хуже. Мы оба спускали накопившийся пар. Потом он запирался в своем проклятом сарае, а я старела, натирая здесь все до блеска. Он превратил меня в чудовище, – с неподдельной горечью произнесла мать.
– Ты не чудовище, мама, – резко возразила Джо. – Ты просто ужасно несчастная женщина, и теперь я поняла, почему. Прости меня, мне так стыдно, что я не догадалась об этом раньше.
– За что ты просишь прощения, маленькая праведница, – сказала мать и вдруг ласково улыбнулась, взъерошив ее волосы. – Маленькая Джо, любительница просить прощение! Ты с детства прежде всего заботилась о своей чистой совести, ты такое замечала за собой?
– Я уже ожесточилась, мама, жизнь научила.
– Хорошо. И что моя ожесточившаяся дочь собирается делать со своим браком? – поинтересовалась мать, выпрямляя спину и одергивая свитер.
– Черт его знает, – Джо уставилась в потолок. – Я думала, что смогу его принять, заставив себя проявить великодушие ради детей, но сейчас что-то сомневаюсь, что у меня получится.
– Хочешь мой совет? – спросила мать, приподнимая брови.
– Да, особенно после нашего разговора, – тепло улыбнулась Джо.
– Решай, опираясь только на свои чувства к Джефу, и пошли к черту все мысли о том, как будет лучше для детей. – В голосе Пэм звучала решимость. – Они уже привыкли к тому, что вы развелись. Все, что было в этом плохого, они уже пережили. И ты хорошо с этим справилась, родная. – Она остановилась и пристально посмотрела на дочь. – Ты должна вернуться к Джефу, только если твердо уверена в том, что именно он тебе нужен. Если это не так и вы опять разведетесь, дети снова будут страдать. На этот раз им будет тяжелее вас понять. Если ты не уверена, лучше оставить все как есть.
– Что, остаться до конца жизни одинокой? – ужаснулась Джо.
– Нет, я не то имела в виду, – ответила Пэм и устало вздохнула. – Я сказала, что теперь ты должна выбрать мужчину, с которым будешь счастлива всю жизнь.
– Я думала так, когда выходила замуж за Джефа.
– Да, мы все так думаем, когда нам по двадцать и мы идеалисты. Но потом появляются дети, работа, сложности, наши иллюзии уходят, и редкие браки остаются после этого крепкими. – Пэм сделала глоток. – Ты теперь уверена в себе и реалистка. У тебя есть дети и была неудачная связь, ты теперь знаешь, чего хочешь от мужчины. Я уверена, что, если тебе теперь придется принимать решение, ты больше не ошибешься и будешь счастлива до конца жизни с тем, кого выберешь.
Джо потрясли разумные доводы матери. Пэм была права. Джо изменилась за эти два года. Не говоря уже о том времени, когда она выходила замуж за Джефа. Она решила идти до конца.
– Кстати, есть еще один человек, – призналась она.
– Что? – засмеялась мать и покачала головой. – Кроме Джефа и Шона?
– Да, но между нами ничего не было, никакого секса, – начала торопливо оправдываться Джо, превращаясь опять в маленькую девочку, которая боится осуждения матери.
– Что, просто легкий флирт? – явно разочарованно спросила мать.
– Что-то в этом роде. Я работала на этого человека уже полтора года, и мы подружились, – сказала Джо и вскочила. Она сбегала за своей сумкой в холл и стала искать в ней визитку Мартина. Наконец, протянула ее матери. – Вот он, посмотри.
– Интересный мужчина, – рассмотрела фотокарточку мать и вдруг нахмурилась. – А ты уверена, что он не женат?
– Уверена, – рассмеялась Джо. – Он давно одинок и настоящий джентльмен. У нас с ним сначала возникли только деловые отношения, но несколько месяцев назад он предложил мне встречаться.
– И?
– Я сказала, что подумаю над этим, а пока хочу, чтобы мы остались просто друзьями. Он согласился и ждет моего решения.
—Похоже на то, что ты не слишком увлечена.
– Да, ты права. Я просто знаю точно, что этот человек никогда меня не бросит, понимаешь? Но если я соглашусь с ним встречаться, отношения очень быстро станут серьезными, а я пока к этому не готова. Я должна точно убедиться, что он именно тот человек, который мне нужен.
– Что он за человек? – поинтересовалась мать.
– Необыкновенный, – ответила Джо, не раздумывая. – Трудно описать, но, когда он рядом, нет никаких проблем. Ему все удается. Когда я позвонила ему и сообщила о смерти отца, он сразу сказал, что все юридические формальности берет на себя, и это он организовал тот чудесный венок от детей, помнишь?
– Господи, прости меня, но у тебя богатый выбор, а? – Мать изумленно подняла брови. – Джеф, Шон и... – Пэм быстро взглянула на визитку. – Мартин Блейк. Есть кто-нибудь еще, о ком мне надо знать?
– Нет, это пока все, – улыбнулась Джо. Лицо Конора промелькнуло в ее мыслях, когда она говорила это. В последнее время она часто его вспоминала, но относила это за счет его участия в их семейных делах. На следующее утро после того, как он нашел ее в сарае, Конор увез вновь разрыдавшегося Тима в Лондон, а потом позвонил ей, что они благополучно добрались и Тим немного пришел в себя.
– Я сунул ему в постель бутылки с горячей водой, и он заснул. Его всего колотило.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игры вчетвером"
Книги похожие на "Игры вчетвером" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Мур - Игры вчетвером"
Отзывы читателей о книге "Игры вчетвером", комментарии и мнения людей о произведении.